3Oh! 3 — I Can Do Anything (Сцена 1 — Джейс)
Right Said Fred — I’m too Sexy (Сцена 2 — Саймон и Клэри)
Lady Gaga — Pokerface (Сцена 2-3 — Клэри)
— Мы уже получили наше первое задание, — жаловался Алек, наклоняясь и завязывая свои сапоги, заправив шнурки внутрь. — Я просто не понимаю, почему мы ещё должны участвовать в этих глупых играх.
Джейс зацепил ремень вокруг нижней части голени и заправил его под чёрный камуфляж, чтобы он были прямо над верхней частью ботинок.
— Чего ты ноешь? Стрельба — это весело, — он встал и сунул руки в рукава рубашки, быстро застёгивая её и надевая шапку на голову. — Плюс, в любом случае победа у нас в кармане.
— Ты хотел сказать у
тебя
в кармане, — Алек встал рядом с Джейсом и закончил надевать форму. — Разве что ты позволишь мне выстрелить хоть единожды.
Джейс фыркнул.
— Да. Верно. Я не собираюсь рисковать нашим местом лучших стрелков просто потому, что ты хочешь пострелять.
— Знаешь, ты только сам себя подставляешь. Если мы когда-нибудь окажемся в ситуации, когда мне нужно быть прикрыть тебя, и ты схватишь пулю, потому что никогда не позволял мне практиковаться во время учений, это будет полностью твоей виной.
— Это просто смешно, Алек, — Джейс подошёл к двери, его накрахмаленные брюки скрипели, соприкасаясь друг с другом в процессе. — Почему я подставлю сам себя, когда у меня так много партнёров, желающих сделать это за меня?
— Да, все они часть единого обмана, который ты раскрыл.
— Ну, это было бы очень даже интересно, — Джейс распахнул двери, ведущие к зоне хранения оружия. Он подошёл к столу, Алек прямо за ним, и провёл картой по сканеру.
Ещё одна дверь слева от него распахнулась, раскрывая небольшую цилиндрическую камеру. Джейс зашёл внутрь, и дверь закрылась. Он раскинул руки, и круговой луч света скользнул от верха головы до его ног в поисках оружия, которого у него не должно быть на арене. Как только машина закончила своё дело, открылись большие двери, и на этот раз он вышел в просторный зал с различными автоматами, свисающими со стен. Он выбрал один и перекинул через плечо, когда Алек вошёл в комнату.
Джейс поплёлся к стене, ожидая, пока Алек заберёт своё оружие. Он часто задирал Алека, но, положа руку на сердце, он был одним из лучших агентов в классе. Алеку требуется определённое количество раздражающих высказываний для достижения пика. Джейс узнал это в их первую совместную неделю. Если Джейс дразнил и толкался, Алек отодвигал это и выполнял в сто раз лучше. Конечно, он был мудаком, но Алек был, по крайней мере, целью Джейса для ощущения собственного превосходства. Это было взаимовыгодно.
Алек встал у стены напротив Джейса, одна его рука свободно болталась сбоку, а другая была на подбородке, как будто он был в глубокой задумчивости.
Джейс закатил глаза.
— Господи, Алек, просто выбери любой, прежде чем я умру от старости, ожидая тебя.
Алек повернулся к Джейсу, его брови нахмурились.
— Я ищу тот, который использовал в прошлый раз. Было гораздо меньше отдачи, и он ощущался естественно.
Джейс открыл рот, чтобы ответить, но недосказанность застыла на его губах, когда кто-то прочистил горло позади. Он повернулся, его хорошее настроение стремительно улетучилось, когда он увидел, кто там ждал. В дверях стояла грозная женщина, её песочные волосы были стянуты в тугой пучок, тело охватывала юбка-карандаш и приталенный пиджак, её золотистые глаза были сосредоточены на нём.
— Агент Лайтвуд, Эрондейл, — сказал она, кивая головой каждому, когда произносила его имя. — Агент Лайтвуд, могу я поговорить с агентом Эрондейлом наедине?
Брови Алека изогнулись, и он поспешно выхватил один пистолет из стеллажа.
— Эм, да, мэм, — их с Джейсом взгляды встретились, он беспокойно наморщил лоб, но Джейс закатил глаза и махнул рукой Алеку.
Когда дверь позади Алека закрылась, Джейс скрестил руки на груди и повернулся к женщине.
— Итак, чем я обязан такой чести, мама?
Она нахмурилась.
— Сколько раз я должна повторять, чтобы ты обращался ко мне «мэм», пока мы на работе?
Джейс фыркнул.
— Какая, чёрт возьми, разница? Здесь больше никого нет, и ты моя мать, если что-то не изменилось с тех пор, когда я в последний раз видел тебя.
— Я не понимаю такого отношения. Мы с твоим отцом не учили тебя так разговаривать с кем-либо, а тем более с нами.