Моё желтоглазое чудо 2

Размер шрифта: - +

Дополнение

Ариа вышла из дома и не смогла подавить разочарованный вздох. Пожалуй, действительно глупо было надеяться, что она сможет спокойно уйти. Но, к сожалению, она еще была не настолько сильна, чтобы построить переход до особняка, да и машину нужно было отогнать.

Он стоял у этой самой машины. Презрев зимний холод — в одной водолазке. Хоть бы свитер надел, что ли.

Подходя ближе, колдунья невольно присматривалась внимательнее, словно пыталась подсознательно запечатлеть в памяти детали этого образа, характерные черты внешности. И невольно сравнивала то, что видела сейчас с тем, что знала раньше.

Коротко остриженные волосы. Слишком, на ее взгляд, коротко. Или она просто слишком привыкла к тем длинным волнам, которые он часто перед выступлениями завивал в тугие кудри. Хотя как можно было привыкнуть за столь короткий срок?

— Итак, ты нас покидаешь.

Голос. С этими его новыми интонациями — раздражение, насмешка, вечный сарказм.

И извечное напряжение, словно еще миг, и он бросится вперед, как дикий зверь.

Глядя на него сейчас, ей вдруг захотелось хотя бы на миг вернуться в прошлое. В тот короткий отрезок времени, когда он смотрел на нее с покровительственной лаской и будил по утрам нежными поцелуями. И она нахмурилась, отгоняя воспоминания. Это было время, наполненное ложью. И история, имевшая паршивый конец.

— Здесь мне больше нечего делать, — Ариа остановилась в шаге от охотника, посмотрела на него свысока. — Теперь с защитой королевской пары справится и Беартис, у меня другое задание.

— Хотела пойти снова ловить всяких тварей, даже не попрощавшись?

Он вскинул разделенную шрамами бровь, глядя на нее с издевкой. Новое постоянное выражение, к которому она не хотела привыкать. Зачем? Она сейчас сядет в машину и уедет, и они больше никогда не встретятся. По крайней мере, колдунье хотелось бы на это надеяться.

— Время нашего договора истекло. Больше не зачем играть в любезность.

Отвечала со скрытой угрозой, гордо выпрямив спину и позволив толике магии пробраться в радужки, озарив их едва заметным мерцанием.

Дарэл вскинул взгляд, явно рассматривая озаренные светом окна квартиры Лианы. Король и Якорь там преспокойно ужинали, защищенные действием элисидского ритуала. Но соглашение, по правде говоря, истекло гораздо раньше. И они оба это знали.

Хмыкнув, Эшворд оттолкнулся от дверцы авто, отошел в сторону, позволяя колдунье взяться за ручку в надежде просто сесть в машину и уехать. Но какие надежды, когда дело касается наглого охотничьего племени? Парой довольно простых движений он перехватил ее за запястья и завел ей руки за спину, прижимая к машине с поистине маниакальной улыбкой.

— Знаешь, — голос охотника наполнился странными грозовыми нотками, а взгляд потемнел, словно становясь отражением ее мгновенно вспыхнувших светом глаз. — Договор ведь действительно аннулирован, и я тут подумал о том, как я хочу тебя…

— Убить? — рассмеялась колдунья, даже не пытаясь вырваться.

Зачем? Ей достаточно было отпустить свою Силу, чтобы отшвырнуть его от себя. Было действительно смешно наблюдать за подобной попыткой. Чего он добивался? Эффекта неожиданности? Тогда надо было бить сразу, а не разводить тут бессмысленные разговоры.

— Нет, — хмыкнул в ответ Дар, покрепче сжимая ее запястья и растягивая губы в мрачной улыбке. — Я просто хочу тебя.

Поцелуй получился… жарким. И удивительно привычным. Именно такие прикосновения она помнила — ласковые, но требовательные, жадные, но пропитанные страстной томностью. Несколько секунд у Арии ушло на то, чтобы позволить себе бороться с желанием ответить ему, как в старые времена, наплевав на то, что те дни не вернуть, да и смысла нет. А потом она просто подалась вперед, отбрасывая разум и какие-то логические заключения. Она скучала по этому. Скучала по нему. И здесь и сейчас она не могла отстраниться. Не могла не позволить себе любить охотника. Как бы глупо это не звучало. А завтра… о завтра сейчас можно просто не думать.



Кира Оксана Валарика

Отредактировано: 03.12.2017

Добавить в библиотеку


Пожаловаться




Books language: