Мои черные розы

Мои черные розы.

Я сидел в кресле напротив камина в своем кабинете. Мысли переходили одна в другую, создавая цепь. Я думал: «Почему все так получается? Кто-то счастлив просыпаться каждое утро, а я богат, но несчастен. Господи, почему?» От мыслей меня отвлек стук в дверь.
- Войдите! - Это был старик Олонсо, наш дворецкий. Вот уже больше сорока лет он служил в замке Гринфорт. Я доверял Олонсо, как себе. В конце концов, он заменил мне отца.
- Граф, гонец принес письмо.
Я протянул руку. Олонсо дрожащей от старости рукой подал мне конверт. В письме было приглашение на бал семейства Флай. Дочь графа Флая всегда была ко мне неравнодушна…
Я привык к одиночеству. Оно совершенно не тяготило меня, лишь иногда накладывая печать тоски. Мне совершенно не хотелось снова выходить в свет, но и взаперти тоже было несладко. 
- Сэр? С Вами все в порядке?
- Да, что-то задумался. Граф Флай приглашает на бал в честь совершеннолетия Элизабет. Как считаешь, стоит ли соглашаться?
- Почему нет? Вы так давно никуда не выбирались. Вот уже больше года прошло со смерти Кэтрин.
- Не напоминай! - Я вздрогнул. Воспоминания о смерти моей предыдущей пассии, словно лезвия, впились в мою душу.
- Простите, сэр…
- Ничего. Я поеду на бал. Отпишись Флаю за меня.
- Слушаюсь. - Олонсо вышел из кабинета, оставив меня снова и снова переживать смерть Кэтрин.

****
Бал. Все просто великолепно, но скучно. Все улыбаются - ты улыбаешься, все танцуют - ты танцуешь… Фальшь! Ложь ради своего статуса в обществе. Называйте, как хотите. Меня тошнило от всего этого.
- Эрик! Граф Эрик, идите к нам! - Элизабет Флай, королева сегодняшнего вечера помахала мне рукой. 
Я двинулся в ее направлении. Элизабет была в платье цвета моря. Это делало ее милой. Несмотря на свои шестнадцать девушка была весьма хороша. Ее пышная грудь была стянута корсетом, то и дело, заставляя мой взгляд возвращаться в зону декольте. Многочисленные юбки платья Элизабет заставляли мое воображение рисовать превосходные картины обнаженного тела, скрытого под ними.
- Что? - Я пропустил вопрос отца Элизабет. - Простите, не расслышал.
- Ходят слухи, граф, будто ваши сады самые лучшие во всей Англии. Это правда?
- Да действительно. Мой замок богат редкими образцами флоры.
- Говорят, что в Ваших садах растут те самые черные розы? - Отец Элизабет все ближе подходил ко мне, помахивая бокалом с шампанским. 
- Верно. Мои черные розы единственные в своем роде. Я вывел эту породу самостоятельно.
- О, это прекрасно! Господин Блэк, позвольте хоть раз взглянуть на Ваши розы? - Элизабет схватила меня за руки и прижала их к своей груди. Разве я мог отказать столь прекрасному и невинному созданию.
- Элизабет, приглашаю Вас завтра к себе в замок на ужин. Что скажете? - В моих глазах было презрение, но к несчастью девочка совершенно не заметила его. Мне двадцать восемь. Я уже состоявшийся мужчина. Только глупец и недалекий человек может отпустить свою дочь одну к чужому одинокому мужчине. Но отец Элизабет действительно был глуп. 
- Папочка, скажи, что мне можно!? Прошу!
- Конечно. Солнышко, для тебя и твоего будущего все, что угодно. - Стоявшие рядом гости расхохотались. Некоторые с завистью смотрели на мою завтрашнюю гостью. Некоторые с сочувствием качали головой, глядя на меня, зная, что я совсем недавно потерял жену.
- Спасибо, папочка! - Элизабет повисла на шее отца, осыпая его и без того красное лицо поцелуями.

****
Вечером следующего дня я ждал свою гостью, в душе надеясь, что она не приедет. Но вот за окном послышался стук копыт. «Господи, помоги мне!» Я вышел в холл. Мой замок располагался в красивом лесу Гринфорт. Убранство помещений было настолько шикарным, что порой я сам себе завидовал. В замке, как обычно, царила тишина. Он достался мне от отца. Герцог Блэк был удивительно мудрым, щедрым и добрым мужчиной. Я гордился отцом.
Тоска по старым временам снова захлестнула меня.
- Граф! Я так рада видеть Вас!
- Элизабет, приятно, что Вы не отказали мне. - Я поклонился девушке, в ответ, получив изящный реверанс. - Что ж пройдемте в сад. Олонсо уже приготовил для нас приборы.
Я выбрал стол в беседке, потому что он находился в окружении цветников. Черные розы были повсюду в саду. Более тридцати кустов красивых, как сама ночь, роз. Когда Элизабет увидела их, дыхание ее участилось. Мы сели за стол и принялись ужинать. Девушка оказалось весьма начитанной и внимательной к мелочам. Это в ней нравилось мне.
Мы говорили о книгах, кораблях и мореплавателях. Элизабет мечтала сама когда-нибудь выйти в море. Мне показалось, что эта мечта так и останется навсегда мечтой. И я знал, что наверняка, так и будет. 
Доев, мы отправились прогуляться по моему черному саду. Конец лета в этом году был, как всегда, холодным и больше походил на осень. Элизабет все сильнее привлекала меня. Я чувствовал, что мужское начало снова просыпается во мне.
- Можно я понюхаю розы? - Щеки девушки приобрели пунцовый цвет, заставляя мое сердце сжаться от боли.
- Пожалуйста, Вы гостья в моем доме и вольны сегодня загадать три желания.
- Отлично! Хочу букет Ваших роз - это раз. - Девочка указала мне на ближайший куст. Я взял со стола нож и срезал одиннадцать роз. Каждый раз, когда я срезал следующую, мне все сильнее казалось, что розы плачут. Их крики блуждали в моей голове. 
- Вот, - я протянул Элизабет букет. - С этим букетом я дарю тебе последние дни лета. 
- Граф, мое второе желание - поцелуйте меня! - Девушка зажмурилась, словно боялась, что я ударю ее. Но правила гостя есть правила. Я подошел к Элизабет, обнял ее и прикоснулся к губам. Она вздрогнула, выгнулась всем телом и прижалась ко мне. Я старался целовать девочку нежно, ведь это был ее первый поцелуй.
Когда наш поцелуй прекратился, Элизабет произнесла слова, которых я с давних пор боялся больше всего…
- Эрик, я люблю Вас!
- Нет! Не надо! Скажите, что это ложь!
- Но почему? - В глазах бедняжки сверкали слезы. Она не понимала, что обрекает себя на смерть. - Я хочу стать твоей!
- Пойми, это невозможно! Загадывай последнее желание и уходи…
- Сделай меня своей! Или хотя бы расскажи, в чем дело.
Я увидел, что земля у ног Элизабет начала расходиться, зарывая ее ноги. Но девушка, будто ничего не чувствовала. Я понял, что все повторилось снова… Дьявол! Это происходит снова!
Я выхватил кусок из своих воспоминаний и стал рассказывать.
- Когда-то, когда мне было семнадцать, мне ужасно понравилась дочь нашего садовника. Элис была красивой и умной. Она была моей первой любовью. Я добивался ее, но когда овладел ею, понял, что сделал ошибку. Мой отец никогда не позволил бы мне жениться на простолюдинке. Но случилось еще худшее - Элис забеременела. Я не знал, что мне делать… Когда она пришла ко мне в последний раз, я сказал, что между нами все кончено. Да, я подонок… Но что может сделать зеленый юнец?
В слезах Элис бросилась к своему отцу и все ему рассказала. Садовник Пауло решил пойти к Графу Блэку вместе с дочкой. Элис, узнав, что позора не миновать, повесилась прямо в этом саду. Ее нашел Пауло… 
Я выбежал в сад, услышав крик. Но уже было ничего не исправить. Моя трусость разрушила мою жизнь. Как только Пауло увидел меня, он прокричал: «Пусть все женщины, которые будут любить тебя или которых будешь любить ты, станут розами на могиле моей Элис!» Эти слова оказались проклятием. Вот уже десять лет оно преследует меня. Садовник Пауло умер на следующий день после похорон дочери. Я не знаю, как снять проклятие…
Я посмотрел на Элизабет. Девушка уже по пояс ушла под землю. Ее руки превратились в ветви куста. Слезы потоком струились по ее лицу.
- Я предупреждал, что не стоит здесь задерживаться. Все эти кусты - мои возлюбленные… Теперь и ты превращаешься в цветы за любовь ко мне…
Я смотрел до того момента, пока дочь Графа Флая окончательно не превратилась в розы. Земля вокруг тридцать первого куста была мокрой от слез девушки. Знаю, что эта девушка не последняя. Приходите в мой сад, пополните мою коллекцию.



Отредактировано: 02.05.2018