Мой друг - домашнее привидение. Книга 1.

Глава 12.

Глава 12.
  Зевс Николаевич  провёл Фрола Федулыча вглубь комнаты и усадил в кресло. Ариадна Львовна тут же подошла к ним, неся с собой чашку чая. Она протянула чашку старичку, но руки его так тряслись от волнения, что чай он расплескал на пол.
  - Фрол Федулыч, что с вами случилось? – Спросила Ариадна Львовна, и забрала из рук старичка свою чашку. -  О чём вы говорите? Зевс, ты что-нибудь понимаешь?
- Всё очень просто, Ара, у нашего соседа тоже есть привидение или полтергейст. Называй это, как хочешь, но Фрол Федулыч называет его другом. И он пропал
Ответил Зевс Николаевич и посмотрел на  Люпена, который тоже встал из-за стола и подошёл к ним. Он развёл руки в стороны и подмигнул жене, слегка кивнув на Люпена. Ариадна Львовна всё поняла и приложила ладонь к раскрытому рту. Она тоже посмотрела на Люпена с немым вопросом в глазах, а потом укоризненно
 Рома, Иллария, Антон и Ада Львовна продолжали сидеть за столом, и внимательно наблюдать за гостем.
Люпен какое-то время смотрел на сторожа и сказал: - Фрол Федулыч, я, как историк и знаток древностей, с уверенностью могу сказать, что ваш полтергейст никуда не девался
- Что?! – Оживился Фрол Федулыч. Он посмотрел на Люпена, прищурился и спросил. - А вы, кто такой? Откуда вы это знаете?
- Не верите ему, поверьте мне. – Пришла на подмогу Ариадна Львовна. - Лев Николаевич знаток в этом деле. Он уже неоднократно сталкивался в своей работе с неведомыми и таинственными силами. Послушайте его.
Зевс Николаевич тоже решил поддержать жену и Люпена.
  - Да, послушайте меня и поверьте, что никуда ваш друг не делся. У него небольшой отдых вскоре он вернётся к вашей жареной картошке.
- Зевс Николаевич, а ваше привидение тоже сейчас отдыхает?
- Действительно!- Сделав удивлённое лицо, воскликнул хозяин дома. -  Я уже давно, его не видел! Наверное, они оба сейчас отдыхают. Возможно, это связано с полнолунием.  Оно длиться три дня. Будем надеяться, что он вернуться. Если уж не появятся, тогда и будем волноваться. Хорошо, Фрол Федулыч?
 Старичок не знал, что ответить. Он взял из рук хозяйки чашку и допил чай, что там оставался, затем вздохнул и сказал:- Хорошо, я согласен подождать. Значит, мне не стоит готовить ему жареную картошку. За три дня она испортиться.
- Верно, верно, не стоит. И поверьте мне, Фрол Федулыч, когда он вернётся, вы не должны его, так баловать своей картошкой.- Сказал Зевс Николаевич и укоризненно посмотрел на Люпена.
- Ну, Зевс Николаевич, это уж не вам решать.- Возмутился старичок. -  Это вы своего привидения можете не кормить, вот он в вас и кидается пустыми чашками, а моё привидение – мой друг. И я его не обижу, мы с ним дружим. Поскорее бы он возвращался, уж очень я к нему привык. – Фрол Федулыч встал и поплёлся к выходу, продолжая говорить. - Ну, я пойду, Зевс Николаевич. Спасибо, что успокоили. И вам спасибо, Лев Николаевич, за разъяснения. А откуда вы знаете, что он жареную картошку любит?
За Люпена тут же ответил Зевс Николаевич: - Так это первый признак, что в доме есть привидение, если стала пропадать на кухне жареная картошка.
Из-за стола быстро встаёт Ромзес.  Он   подбегает к старичку и говорит: - А наше привидение, Фрол Федулыч, ещё очень любит жареную курицу. Когда мы в первый раз вошли в эту гостиную, он сидел на вашем месте и жарил её на своей шпаге, в нашем камине.
Фрол Федулыч засмеялся, и вскоре его  поддержали хозяева дома и Люпен.
После обеда все расположились в гостиной на диване и креслах.  И только Люпен прохаживался по комнате, а Рома следовал за ним, как хвостик.
Люпен внимательно рассматривал и ощупывал всё, что    попадалось ему на пути. Старый камин, с часами на каминной полке и старыми подсвечниками. Холсты картин, висевших на стенах, он трогал пальцем.  Они тихо о чем-то переговаривались с Ромзесом. Мальчик довольно часто смеялся, чем вызывал неудовольствие Антона, не спускавшего с них глаз.
Вскоре из кухни в гостиную  возвращаются Иллария и Ариадна Львовна.  Девушка несёт поднос с чашками и большим кофейником, а хозяйка дома большую вазу с домашним печеньем.
Люпен это видит и тут же восклицает: - Ой, Ариадна Львовна, это ваше знаменитое печенье. Оно мне так нравится!
Ариадна Львовна застыла на месте в немом ужасе, на помощь к жене поспешил Зевс Николаевич.
- Ара, не пугайся,- говорит он жене, обнимая её за плечи, -  это я рассказал нашему гостю о твоих кулинарных способностях. У меня оставалось печенье, и я угостил Льва Николаевича. Он очень хвалил их.
Антон вскакивает с кресла и обращается ко всем: -   Простите меня, но мне не терпится узнать историю моей заколки. Лев Николаевич, вы обещали нам рассказать историю её возникновения.
Люпен смотрит на парня и хмурится. Он берёт одно печенье из вазы, которую держит Ариадна Львовна и говорит: - Хорошо, я расскажу её, но боюсь, что она, вам не понравится, молодой человек. 
Он дождался, пока хозяйка дома разольёт кофе, и раздаст чашечки по рукам. И, когда в его руках оказалась его чашка с кофе, продолжил говорить.
- Итак. Случилось это во Франции в доме вельможи графа Де-Юрфе в 1762 году на набережной Театинцев, неподалёку от особняка Буйонов – Де-Юрфе...
- Ой, - вдруг перебивает Люпена Ромзес, - а мне знакомо это имя, только я не помню, где его слышал.
Иллария быстро подошла к брату, обняла его, слегка стукнув его по затылку, и сказала с улыбкой: - Ромзес, разве можно перебивать говорящего, тем более что он наш гость?!! Лев Николаевич, пожалуйста, продолжайте свой рассказ. Ромзес больше не будет вас перебивать, а то мы его выгоним из комнаты.
Рома скривил рожицу, а Люпен ему улыбнулся и продолжил свой рассказ.
- Итак. Франция восемнадцатого века. На троне Людовик XV. В Париж приехал  самый прославленный чародей того  времени, который был известен не только во Франции, но и в Италии и даже в Англии. Он практиковал магию и лучил людей. Не то своей магией, не то своим знанием медицины, но он  заставлял сотни человека из высшего света, мужчин и женщин, отдавать ему любые деньги, только бы их вылечили.
 Люпен замолчал и отпил кофе. Зевс Николаевич решил воспользоваться этим моментом. 
- А я знаю, о ком идёт речь, Лев Николаевич? Это, всем известный Казанова?!
 Люпен ему кивнул и сказал: -  Совершенно верно, Зевс Николаевич. Надо сказать, что болезни того века, в особенности болезни высшего света, были весьма причудливыми. В основном они относились к области абстрактных наук и алхимии. Дамы того века были очень мистичны и чем богаче была дама, тем более мистичными были её требования. И вот, произошла встреча великого интригана и великой интриганки: Казановы и маркизы Де-Юрфе. Они довольно часто  встречались и вели разные разговоры о химии, алхимии, магии и прочей блажи. Далее их речь дошла до первичного вещества и философского камня, который, как, оказалось, был у мадам в наличии! Дошло до того, что эта болтливая дама поведала о большой библиотеки находящейся в её доме и о недавнем приобретении рукописи, стоимостью в сто тысяч франков!!! 
Люпен хлопнул себя по бедру, поставил чашечку на столик, затем встал и зашагал по гостиной, С выражением гнева на лице.
- Вы, Лев Николаевич, - вдруг заговорил Антон, -  так подробно и с таким волнением говорите, как будто сами присутствовали при их разговоре и были им недовольны.
Вы ещё слишком молоды, молодой человек, и не знаете, до какой степени могут быть болтливы пустые женские головы. – Вскричал Люпен, не замечая страх и удивление в глазах хозяев дома. - Их разговор дошёл до Парацельса!!! Маркиза утверждала, что он не был ни мужчиной, ни женщиной, и к несчастью отравился чрезмерной дозой жизненного эликсира, рецепт которого тут же подарила великому интригану.
Только теперь Люпен  взглянул на Зевса Николаевича и увидел его волнение.
- Я вижу, мои дорогие слушатели, что мой подробный рассказ вас заинтриговал? – Чуть кашлянув, продолжил говорить он. -  Но я историк и привык вникать во всякие мелочи, потому что именно в них и заключается раскрытие исторических тайн. И надеюсь, что такие подробности вас не шокируют.
Ада Львовна слушала рассказ Люпена с таким вниманием, что не сразу поняла его последние слова.  Но, осознав их, воскликнула:-  Что вы, Лев Николаевич, наоборот, это так интересно! Продолжайте, пожалуйста, ваш рассказ о маркизе Де-Юрфе. Наверное, она была красивой и умной? Я восхищаюсь такими женщинами.
-Я ни сколько в этом не сомневаюсь. – Сказал Люпен, но при этом нахмурился. -  Маркиза умела «пустить пыль в глаза» и быть великолепной, но у неё была одна мечта, помочь в которой ей мог только Казанова. – Люпен вернулся к своему креслу и сел  в него. - Мадам Де-Юрфе была скупа и приумножала свои сбережения игрой на бирже. За несколько лет биржевой маклер сумел увеличить её состояние в несколько раз, и всем этим мадам была готова пожертвовать, - он немного помедлил и сказал с силой в голосе, -что бы стать мужчиной!
Ариадна Львовна чуть не подпрыгнула с дивана, на котором сидела.
- Что?! – Воскликнула она. -   Стать мужчиной?! Зачем?! Что её, так не устраивало в жизни, что бы решиться на смену пола?!
Люпен какое-то время молчал.
- Эта тайна ушла в могилу вместе с маркизой. – Сказал он. - Дело в том, что Казанова убедил маркизу, что она возродится в ребёнке, которому он должен стать отцом. Матерью ребёнка будет  девственница, которую он уже присмотрел. Девушка была дочерью богатого вельможи и принадлежала к великосветскому обществу. 
Ада Львовна хлопнула в ладоши и воскликнула: - Какое коварство! Неужели маркиза и Казанова пошла на такую подлость?!
- О, мадам, - ответил Люпен, маркиза, это сделала с большим удовольствием. Более того, именно она приготовила для себя эликсир перевоплощения, который следовало выпить, одновременно рисуя пентаграмму Соломона на бедре своего племянника девяти лет в час Венеры, произнося при этом имена злых духов. 
Зевс Николаевич не мог скрыть своего возмущения.
- Боже мой, какой бред!!!
- Вы совершенно правы!- Поддержал его Люпен. -  Я тоже так считаю, тем более что в  этой операции не была соблюдена теория планетарных часов и ещё кое-какие вещи, которые Казанова сфальсифицировал. 
Антон немного подумал и спросил: -  Лев Николаевич, а вы сами верите в эту ситуацию? Вы говорите так, как будто в ней уверены.
- Вы правы, молодой человек. Возможно, потому что всё это не доказано и потому что я сам верю в магию. Но дело не в этом, а в том, что ещё один человек помешал перевоплощению маркизы в мужчину. Этот мужчина - её муж - маркиз Люпенгрин Де-Юрфе.
-Так это…- Начал говорить Рома, но Иллария быстро закрыла ему рот   ладонью. 
- Ромзес, ты опять мешаешь? Слушай, что говорят взрослые люди, а сам в их разговор не вмешивайся. Понял?!   
Рома закивал, одновременно закрывая свой рот собственной ладонью.
Люпен улыбнулся детям и продолжил свой рассказ.
- Маркиз решил вмешаться в деятельность своей жены, боясь ни сколько за её жизнь, сколько за своё состояние. Он сделал для неё талисман, против магических чар Казановы. Ведь маркиз  Люпенгрин Де-Юрфе сам был магом и придворным целителем.
Антон воскликнул с возмущением в голосе: - Какая чушь! Шарлатан сделал талисман против шарлатана! Вот потеха. Талисманов, вообще в жизни не существует!
Все в гостиной с удивлением посмотрели на Антона. Он сидел в кресле и крутил в руках  «свою ценность» - заколку для волос. Его поведение изменилось. Раньше его взгляд был пристальным и внимательным, а сейчас он сменился на беззаботный и весёлый. Он улыбался! Это было так неожиданно, что невольно заставил всех переглядываться друг с другом.
Ада Львовна коснулась парня своей рукой, привлекая его внимание, и спросила: -   Антон, с тобой всё нормально?! Ты улыбаешься!?
- Да. Потому что Лев Николаевич рассказывает весёлую историю. Ваша фамилия, случайно, не Толстой?! А, Лев Николаевич? Вы не родственник великого писателя?
Люпен усмехнулся и ответил: -  Нет, у меня другая фамилия, но вы правы, молодой человек, история действительно весёлая, как и весь сегодняшний день.  Посмотрите, какое оно хорошее! – Люпен встал и подошёл к окну. - Так и хочется забросить все свои книги и пойти на улицу. Посмотреть на природу и насладиться её красотой.
На удивление хозяевам дома, Антон тут же поддержал желание Люпена.
- Действительно! – Воскликнул он и вскочил с кресла. - А почему бы нам не пойти на улицу в сад?! Рома, Иллария, вы не составите мне компанию. Я ещё не полностью осмотрел ваш сад. А он такой красивый!
 Зевс Николаевич тоже поддержал  Люпена и Антона. 
- Верно! Ребятки, составьте компанию, нашему гостю. Идите гулять. Иллария покажи Антону наш городок, он, его ещё не видел.
Иллария, хоть и явно была удивлена  словам Антона и отца, но согласилась с ними. Рома тоже был «за». 
Антон и дети покинули гостиную.  Некоторое время все молчали, «переваривая» или информацию, преподнесённую Люпеном, или резко изменившемся поведением Антона. Люпен сел в своё кресло и стал ждать.
 Первой заговорила Ада Львовна. Она обратилась к сестре. 
- Ариадна, я ничего не понимаю? Что случилось с Антоном? Мы слушали Льва Николаевича. Антона явно эта история интересовала и вдруг его словно подменили!? Я его никогда таким не видела, и уж тем более не замечала, что он любит природу!
- В этом нет ничего удивительного, уважаемая Ада Львовна!- Ответил за хозяйку Люпен. -  Просто он ещё очень молод, что бы ни думать о жизни, как о развлечении. Молодость взяла своё, и он увидел мир через «розовые очки», как говорит Иллария.
- Но  никак не могу в это поверить, хоть знаю его гораздо дольше, чем вы все. 
Ада Львовна встала с дивана и подошла к окну, посмотрела в него, а затем прошлась по гостиной. Она осмотрела стены комнаты и картины на стенах. Хозяева, с недоумением, следили за её действиями.
- И всё же мне кажется, что что-то на него повлияло.- Вновь заговорила она. -  Может обстановка вашего дома и его тайны? Антон сказал, мне по секрету, что   он собирался их раскрыть. Его, ваш дом пугал! Сегодня утром он рассказал мне жуткую историю. И, поверьте мне, он был мрачен и серьёзен. Он сказал, что им в вашем доме кто-то руководит!
- Что он имел в виду? – Ужаснулась Ариадна Львовна.
-  Ариадна, я говорю совсем о другом.  Антон сказал, что кто-то руководит его головой! Он слышит голос, который пугает его! Однажды гуляя по саду, Антон решил познакомиться с вашим соседом. Он залез на большое дерево, что бы лучше было видно. И тут услышал голос. «Нельзя подглядывать за людьми!- Говорил этот голос. – Слезай, а то я сам тебя сниму!» Антоша не стал обращать на это внимание. Он продолжал сидеть на дереве и смотреть на соседа через подзорную трубу.
Зевс Николаевич и Ариадна Львовна в недоумении переглядывались, только Люпен слушал женщину и улыбался. Ада Львовна продолжала говорить, и голос её становился всё таинственнее и таинственнее.
- И вот, когда ваш сосед стал делать что-то интересное, по словам Антона, вдруг из его рук кто-то вынул подзорную трубу!!! Но она не упала на землю, а медленно поплыла в воздухе и скрылась в листе дерева. Представляете?!
- Представляю. – Спокойно сказал Зевс Николаевич, внимательно посмотрел на Люпена и нахмурился. - А может, это ему показалось?
-  Нет, не показалось. - Запротестовала Ада Львовна.-  Антон продолжал сидеть на дереве в страхе. Он боялся сдвинуться с места! И тут снова услышал этот голос, который сказал, что бы он убирался с дерева. Да побыстрее!!!   Антон  не сдвинулся с места. И тогда получил по заднице шлепок большой веткой этого дерева. Затем ещё  и ещё. Антону пришлось бежать с дерева, исхлёстанным его ветками. Он очень просил, что бы я вам об этом не рассказывал. Ему было стыдно!
- Ну, вот видите?!- Радостно воскликнул Люпен. -  Возможно, он при падении стукнулся головой о дерево или о землю, и она встала на место. То есть, я хочу сказать, что она стала работать не нормально.
- Вы хотите сказать, Лев Николаевич, что у Антона может быть сотрясение мозга?! – Спросила Ада Львовна с сомнением в голосе.
- А почему нет?! Если мозг у человека есть  то, почему бы его не потрясти?!
Ада Львовна быстро подошла к сестре. 
-   Ариадна, какой ужас?! – Сказала она. -  Надо его вести в больницу!
-  Ада, успокойся. Посмотри на Антона, он не кажется больным, наоборот, весел и учтив. На голову он не жаловался, да и ни на какую боль в теле тоже. Он же молод, а на молодом дереве всё быстро заживает.
- Ара, прошу, не напоминай мне о дереве.- Нервно вскричала женщина. - Я лучше пойду и выпью успокоительного лекарства, что–то я сильно разволновалась.
Ариадна Львовна встала и обняла сестру за плечи.
 - Давай я, пойду с тобой и помогу. – Сказала она и пристально посмотрела на Люпена и мужа, укоризненно качая головой.
Женщины покидают гостиную. Зевс Николаевич внимательно смотрит на Люпена, а затем обращается к нему: - А теперь, господин Люпен, прошу вас дать мне объяснения по всему, что здесь произошло.
-  С большим удовольствием я отхлестал молодую задницу этого повесы. – Ответил Люпен и улыбнулся. - Если бы вы видели, Зевс Николаевич, как он бежал от бедного дерева, лишь только свалился с него! Я так смеялся.
- Меня интересует не задница Антона, а его голова! Что с ним произошло? Почему он так изменил свои взгляды на мир?
- Потому что у него мой талисман, Зевс Николаевич. – Ответил Люпен и, заметив  удивление в его глазах, дал пояснение. - Вернее, заколка для волос, которую я лично изготовил для своей жены, чтобы уберечь её от влияния известного чародея, о котором шла речь. 
Люпен встал с кресла и в то же мгновение стал изменяться. Его плотное тело побледнело и стало исчезать, как туман поутру. Но Люпен  этого не замечает. 
Зевс Николаевич охнул и привлёк его внимание. Хозяин дома указывал на тело Люпена, нижняя часть которого уже превратилось в привидение.
- Видно действие таблеток кончилось…? – С сожаление сказал Люпен и грустно посмотрел на хозяина дома. -  Зевс Николаевич, пойдёмте в библиотеку, потому что там есть то, что вы должны увидеть. Там и поговорим, и клянусь, что я вам всё расскажу.



Отредактировано: 30.12.2017





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять