Мой друг - домашнее привидение. Книга 2.

Глава 22.

 Глава 22.  

- Я так  и знала, что нельзя оставлять  вас ни на минуту, а нам с Ромзесом пришлось уехать от вас на целых два дня! - Ворчала Иллария, мерея шагами пол в гостиной. Она строго посмотрела на своих родителей, мирно сидевших на диване, а затем на своего дядю, который  сидел в кресле и улыбался. 

- Иллария, как видишь, мы справились и без тебя. - Сказал он.

- Вот именно! Это меня злит ещё больше! Пропустить такой «спектакль» и приехать к «разборке полета»! - Она резко остановилась и обратилась к родителям. - И узнать, что  к нам приехала тетя Ада со своим женихом. Кстати, где она?!

- Она у Фрола Федулыча. Вот уже два дня они вместе пытаются объяснить  Артуру Олеговичу, как он здесь оказался.

- И как, получается?

- Пока не получается. Это Артур Олегович находится в таком испуге, что  мы начинаем о нём волноваться. Господин  Люпен сказал, что  поможет ему успокоиться. Ты, дочка, за него не волнуйся. - Ариадна Львовна встала и попыталась обнять Илларию, но девушка быстро села на диван, рядом с отцом.

- И как это ему удастся? - Спросила она,  переводя взгляд с матери на отца. - Он, наверное, вселился в тело нашего старичка соседа. Не стал же он явно показываться тёте Аде? - Все дружно ответили на её вопросы лёгким пожатием плечами. - Понятно! Ну, и сама тётя Ада тоже, конечно, не может понять, как здесь очутилась, да ещё с женихом?

- Точно! - Воскликнул Леопольд Николаевич.- Она этого тоже понять не может.

- Я успокоила Аду, сказав, что  сама её пригласила посмотреть мою новую коллекцию. Вроде, она поверила, тем более, что  господин Люпен помог мне составить письмо приглашение, которое подложил сестре в её багаж. Там она его и нашла, тем и успокоилась.- Произнесла Ариадна Львовна.

- А, что вы подложите её жениху, что бы он успокоился? Приглашение на собственную свадьбу?

- Не драматизируй, Иллария…

- Нет, Зевс, Илла права. Вчера мне Ада сказала, что и сама-то не может вспомнить, когда это Артур Олегович стал её женихом. - Сказала Ариадна Львовна, и замерла статуей. Она приложила руку к сердцу и продолжила говорить. – Господи, неужели наш  противник такой всемогущий?! Он даже Аду и Артура Олеговича сумел околдовать, да так, что ни поверила тому, что стали женихом и невестой! И для чего всё это? Для того, что бы приехать к нам и … - Она вдруг замолчала и внимательно посмотрела на мужа. – Зевс, а для чего они приехали? Они ведь что-то искали у нас в доме?!

Зевс Николаевич медленно закивал, но заговорил его брат.

- Ара, ты, что не помнишь, что он что-то нашёл в твоей мастерской? А потом это что-то положил в чёрный портфель. 

- И где этот портфель?- Спросила Иллария.

- Не знаю. – Одновременно проговорили все её родные и с ужасом стали переглядываться между собой.

- А действительно, где он? - Зевс Николаевич решительно встал с дивана и направился к выходу из гостиной, говоря на ходу. - Надо сходить  в мастерскую и там его поискать. Кто со мной?

- Мы все с тобой пойдём. - Поддержал брата Леопольд Николаевич. Вставая с кресла. - Этот портфель точно должен быть там. Я помню, что, когда мы с Арой вошли в библиотеку и увидели, что этот Олегович там творит, то портфеля в библиотеке не было.

- Да, его там не было. - Утвердительно закивала Ариадна Львовна, догоняя брата у двери гостиной.- Значит, он остался в мастерской?

- Сейчас мы это и проверим…

Иллария села в кресло и скрестила руки на груди. Она никак не могла успокоиться и погрузилась в свои мысли. 

По лестнице вниз со второго этажа спускался Ромзес. Он увидел сестру, сидевшую в кресле с задумчивым видом, и произнёс.- Илла, а где все?

- Что-то ищут в мастерской у мамы.

- А ты сидишь здесь и думаешь…- мальчик на мгновение замолчал, а затем, хитро прищурившись, закончил свои слова, - …как нам рассказать родителям о том, что  произошло в нашей школе?

Иллария строго посмотрела на брата и ответила. - Даже не думай об этом. У них и так масса проблем: тётя Ада со своим женихом, да вещь, которую они пытаются найти в мастерской мамы, но только не знают, что это за вещь.

- А почему ты им не поможешь?

- Да потому что вещь эту они и так найдут, с женихом тёти Ад разберётся господин Люпен… А вот, что нам делать с нашим неизвестным противником, который руководит нами, как марионетками? Ромзес, мне это надоело! Мне надоело жить в страхе от того, что или кого ещё пришлёт нам этот тайный противник. Так мы его не победим. Нам надо самим объявить ему войну: «войну бегемотов».

У мальчика расширились глаза от удивления, и даже приоткрылся рот.

- «Войну бегемотов»? - Произнёс он.- А, что это такое?

- Братик, я тебе расскажу, но только ты дашь мне слово, что ничего и никому не расскажешь о том, что с нами произошло в школе?

- А почему?

- Потому, что наши родители  никогда и никуда больше нас не отпустят одних. Понимаешь? Они же за нас переживают!

Рома утвердительно закивал головой, понимая, на что  намекает ему сестра.

- Я обещаю.

- Тогда слушай. - Иллария усадила рядом с собой на подлокотник кресла своего братика, и продолжила говорить. -  В древние времена, когда в Египте было ещё много фараонов, и каждый из них хотел быть наиглавнейшим из фараонов, жили по соседству два фараона. Хоть их и разделяли  многокилометровые пески  со змеями и верблюдами, длинные и широкие реки с крокодилами и бегемотами, но в те времена это всё считалось: «жить по соседству». Ты меня понимаешь? - Ромзес кивнул сестре и улыбнулся.-  Хорошо. Так вот, один из этих фараонов постоянно завидовал другому фараону.  И дворцы-то у него лучше, и пирамиды-то у него выше, и жён-то у него  больше… В общем, совсем он извёлся от своей зависти, и тогда решил он пойти на того фараона войной. Но для этого  надо было найти причину, которая для того фараона была бы не выполнимой.



Отредактировано: 03.01.2018





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять