Мой парень и кот

Глава 6. Наш магический музыкальный бэнд

Через несколько дней ко мне домой зашёл Харукава. Он сказал, что познакомит меня со своим другом барабанщиком и покажет, где можно будет репетировать. Я была полна надежд. Нэко остался скучать дома, а я пошла с Харукавой.

— Я ни разу не участвовала в музыкальной группе, — сказала я, пока мы шли по улице.

— Ничего, — успокоил меня Харукава. — Привыкнешь. Мой друг очень сдержанный и порой трудно понять: что он чувствует и что у него на уме. Но он неплохой парень.

Когда мы были на месте, я увидела небольшой двухэтажный дом, старый, но не лишённый какой-то романтики и обаяния. У дома были большие широкие окна и светло-синие стены. Мы стали подниматься на второй этаж по деревянной лестнице с перилами.

— Когда-то этот дом принадлежал бабушке моего друга. Теперь здесь живёт его тётя. Она и разрешила нам репетировать здесь, — рассказал Харукава, пока мы поднимались.

Перед нами была большая деревянная, узорчатая дверь, довольно обшарпанная.

— Здесь никого нет? — тихо спросила я.

— Тётя сейчас на работе, а друг чуть позже подойдёт, — ответил Харукава. — У меня есть ключ.

Он достал из внутреннего кармана большой ключ на коричневом шнурке и открыл им дверь. Мы вошли внутрь.

— Целый зал в нашем распоряжении, — с гордостью сказал Харукава и сразу же подошёл к своей гитаре, чтобы расчехлить её. — Я тебе здесь всё покажу.

Мы стояли в центре большого зала правильной квадратной формы. Стены были выкрашены в светлый-светлый оттенок молочных сливок, окна же были белые с полупрозрачными длинными, до самого пола, занавесками. Потолок был гладкий и белый, пол же зала был выложен орнаментом из светлого дерева холодного оттенка. В воздухе веяло какой-то свежестью. Я ощутила что-то возвышенное и торжественное в облике этого помещения.

— Здесь просторно, - сказала я Харуке.

— Да, есть где разгуляться, если у нас будет большая группа, — отозвался Харукава, он поставил гитару на подставку и подошёл ко мне. — Это наш усилитель. А это — барабанная установка моего друга. У нас и микрофоны есть — целых три, только один плохо работает...

Я всё бродила по залу, выглядывала в окно. Харукава сел на стул и стал наигрывать что-то на своей акустической гитаре. Я села на большой широкий подоконник. Внезапно я увидела в окне что-то интересное и необычное: около дома остановился белый пушистый кот. Он был настолько белый, что даже глаза резало. Кот показался мне каким-то подозрительным, словно не вписывался в окружающую его реальность.

— Что это такое? — удивлённо спросила я.

— Что? — отозвался со своего стула Харукава.

— Там какой-то странный кот на улице, — я не стала ждать объяснений и выбежала на улицу, чтобы самой убедиться, что мне не показалось.

Рядом с домом действительно стоял кот. И у него были красные-красные глаза! Мне стало страшно, и я вздрогнула, услышав шаги за спиной. Но это был всего лишь Харукава, который спустился вслед за мной.

— Ха, ну ты даёшь! — сказал он кому-то весело. — Явиться в таком виде! Решил удивить её?

Я внимательно посмотрела по сторонам: рядом не было никого, кроме этого подозрительного кота.

— Кому это ты? — неуверенно спросила я Харукаву.

— Ему, — кивнул на кота Харукава. — Брось уже притворяться, пошли.

Он развернулся и стал подниматься снова по лестнице наверх. Я пошла за ним следом, постоянно оглядываясь. Кот с красными глазами пошёл следом. И на какой-то из ступенек он совершенно спокойно превратился... В кого, как вы думаете? Ага, в парня. С белыми волосами и красными глазами. Он вошёл в зал вслед за нами и прикрыл дверь.

— Знакомься, — сказал мне Харукава, расчехляя другую гитару. — Это мой друг-барабанщик, Ицусимо. Я уж не знаю, зачем он предстал перед тобой в таком виде.

— Чтобы сразу знала, что от меня ожидать, — послышался немного резкий, но красивый голос. Да и сам парень был красивый: стройный, белые волосы ему очень шли, но вот глаза...

— Я-то думала, что с ума сошла, что мои фантазии выползли из головы в реальность, — призналась я. — Гляжу из окна, а там — странный кот с красными глазами.

— Зачем девушек пугать, Ицусимо? — сказал Харукава.

— Но я не удивлена, — сказала я. — Я уже видела подобное, просто...

— Это всё мои глаза, — догадался Ицусимо, он начал налаживать свою установку. — Мне приходиться даже их маскировать частенько. Они создают мне столько проблем.

Он выглядел немного раздражённым.

— Почему? — задала я глупый вопрос.

— Где ты видела людей с красными глазами? — сказал Ицусимо, подняв на меня глаза. — Все шарахаются от меня, словно я демон какой-то. Я родился таким, ничего не поделаешь.



Отредактировано: 10.11.2017