Мои стихи и переводы

Влетит обезьянке - перевод

Mark Knopfler - Punish the Monkey (из альбома 2007)

В твой гроб вбили гвозди. 
Не спишь по ночам. 
Штудируешь кодекс.
Притих, словно мышь. 
Босс тебя досуха вымотал.
Все идет к тому,
Что влетит обезьянке,
Шарманщик уйдет. 

Ты говорил с адвокатом.
По-прежнему веришь,
Что босс - 
Твой закадычный друг?
Кто-то должен огребать.
Вот твоя награда. 
Влетит обезьянке,
Шарманщик уйдет. 

Вот и полиция.
Рыщут по следу.
В поисках фактов. 
С пути не свернут. 

А здесь так тихо и спокойно…
Ты испил свою чашу.
Звонит телефон.
Ты не берешь. 
Пробил час, сэр Шестерка.
Ясно и ежу – 
Влетит обезьянке,
Шарманщик уйдет. 

Влетит обезьянке.
Шарманщик - уйдет.



#4835 в Разное
#330 в Неформат

В тексте есть: стихи, песни, перевод

Отредактировано: 30.06.2020