The Irish Brigade - Brixton Busters (1983), на мотив песни Rawhide из одноименного фильма.
Послушай-ка песенку про Пирса и Ниссена,
Прославленных Брикстонских Говнюков.
Как гром среди ясного неба,
они дали деру из Брикстонской тюрьмы.
Прово взаперти не удержать.*
Все случилось в воскресенье –
с тех пор его прозвали – «День Большого Драпа».
Казалось, оба парня тихонько молились.
А потом вертухаи ахренели:
Из корзины с бельем вылезли два ствола,
и парни сказали – гоните ключи!
Драпать, драпать, драпать…
Пусть на хвосте – полицейские ищейки.
Пусть ищейки шарят на земле и в небеси.
Не пачка взрывчатки, а стволы в грязных трусах
Помогли парням выбраться на свободу.
Все слуги закона высадились на измену -
Им приказали немедленно взять след.
Когда они потеряли парней на вокзале,
у них чуть не случился инсульт.
Вот почему они до сих пор белее унитаза.
Драпать, драпать, драпать…
Пусть на хвосте – полицейские ищейки.
Пусть ищейки шарят на земле и в небеси.
Не пачка взрывчатки, а стволы в грязных труселях
Помогли парням выбраться на свободу.
Англия, усвой урок от парней вроде Пирса и Ниссена!
От Волонтеров,** которых ты держишь в клетках!
Бей их, мучь их – тебе никогда не победить!
Они опять вернутся, чтоб сражаться!
Драпать, драпать, драпать…
Пусть на хвосте – полицейские ищейки.
Пусть ищейки шарят на земле и в небеси.
Управитель тюрьмы готовится к пенсии -
Ему не загнать парней назад за решетку.
Запирайте ворота, запирайте двери! Никого не выпускайте!
Проверьте, чтоб спрятаться было негде!
Шарьте на земле и в небеси… Какие черти их побрали?!
Прово взаперти не удержать!
Драпать, драпать, драпать…
Прово взаперти не удержать!
Драпать, драпать, драпать…
Прово взаперти не удержать!
*Прово - члены Временной Ирландской Республиканской Армии (Provisional IRA), организации в Северной Ирландии, которая прикрывает противозаконные действия политическими требованиями воссоединения Ирландии.
**Волонтеры - то же самое, что прово. Самоназвание членов ИРА
Отредактировано: 30.06.2020