Молчание - Золото

13 Блудная дочь

Торопливо спустившись по ступенькам, Джоанна осмотрела гостевой зал в поисках Карла. Найти его было непросто, потому что этот бездельник так набрался, что затерялся где-то в подушках на диване в компании двух милых барышень. Но как только Джоанна его разбудила, оказалось, что он ещё в своём уме и даже может вести некий в меру логичный диалог.

‒ Карл, ‒ серьёзно окликнула брата девчонка, хорошенько его встряхнув. ‒ Вставай! Немедленно!

Юноша вяло отозвался, пытаясь сесть ровно и вылезти из-под подушек: 

‒ Что у нас за спешка?

Одна из девушек, темнокожая красавица с пышной копной курчавых волос, вдруг проявила некое подобие ревности и, обхватив юношу руками, потянула его на себя:

‒ Ну-ну, милочка, никуда наш малыш не пойдёт. Ему с нами нравится. Да, дорогой?

Мальчишка тут же растаял и обмяк в объятьях коварной искусительницы.

А её пышнотелая подруга, оторвавшись от очередного бокала вина, тоже прильнула к юноше и игриво заныла:

‒ Да, Карл, не уходи-и-и-и. Неужели ты оставишь нас ради этой худосочной щербатой девки? ‒ И она взглянула на девочку с таким презрением, что Джоанну аж перекосило. Брови её мгновенно вздёрнулись вверх, и она тут же нахмурилась:

‒ Эй ты, курица! Помалкивай, а то огребёшь! ‒ вспылила она, грозно пригвоздив её взглядом и выдвинув нижнюю челюсть для пущего устрашения. ‒ Давно по башке не получала?

Нахальная проститутка думала было возразить дерзкой девчонке, но сидящая рядом знойная красотка одёрнула подругу за рукав, что-то шепнула ей на ухо, и та вдруг закрыла свой рот и осунулась.

‒ Вот-вот! Помалкивай давай! ‒ расхрабрилась Джоанна и, схватив Карла за руку, вырвала его из коварных лап грязной похоти и безудержного распутства.

Поначалу упрямый мальчишка сопротивлялся, но всё же дал вывести себя из злачного притона на свежий воздух. Вдохнув его, Карл немного взбодрился и выпрямился:

‒ Чего ты хотела? ‒ беспечно спросил он.

‒ А того, что мы с тобой можем прямо сейчас сесть на корабль, который идёт в Северную Каролину. Вот что! ‒ Джоанна встала перед ним, ожидая одобрительного ответа, но он почему-то не последовал. ‒ Карл, почему ты молчишь?

Мальчишка нелепо пожал плечами:

‒ А где нам взять деньги?

‒ Капитан Хартголд великодушно дал их нам, чтобы мы с тобой вернулись домой.

‒ М-м-м, да? ‒ озадаченно протянул юноша, потерев шею. ‒ А может быть, я… не хочу домой.

‒ Что?! ‒ возмутилась девочка, выпучив глаза. ‒ Ты в своем уме? Ты мне всю плешь проел, когда мы сюда добирались, а теперь тебе, значит, тут вдруг понравилось?! ‒ недоумённо возмутилась Джоанна.

‒ Да, возвращайся одна. А я иду за мечтой, ‒ воодушевлённо ответил Карл.

‒ За какой такой мечтой?! ‒ в ужасе переспросила Джоанна, схватившись за голову. ‒ Ты сошёл с ума!

‒ Ты девчонка, тебе не понять. Мужчине нужны новые победы и завоевания, мужчины созданы для войны…

Джоанна не на шутку взбесилась и резко перебила его:

‒ Что за вздор ты несёшь?! Хочешь войны?! Да я тебе сейчас её устрою! ‒ сжав кулаки, закричала она.

‒ Возвращайся домой, Джоанна. Скажи маме, что я… А ничего ей не говори, она всё равно не поймёт.

– Ты не можешь со мной так поступить, Карл, – в отчаянии сказала она, чуть не плача.

Юноша будто смутился на мгновение, но тут же упрямо пожал плечами, развернулся, открыл дверь и ушёл, оставив Джоанну одну.

Горькая обида и недоумение поразили девочку до глубины души, она ещё долго стояла у порога борделя, не в силах двинуться с места. Если совсем недавно она чувствовала уверенность в задуманном предприятии, то сейчас Джоанна совсем отчаялась. Ей вдруг стало так страшно, что она начала нервно оглядываться и, прижавшись к стене, оторопев, замерла.

Спугнул её внезапно вывалившийся из двери Томас Рэнни. Он не заметил её, так как бежал на улицу по одной лишь причине – чтобы очистить свой желудок. Его начало страшно рвать, отчего девочка тут же оживилась, скорчилась и незаметно удалилась прочь.

На улице было ещё светло, но сумерки были уже не за горами, и Джоанна судорожно пыталась найти решение до наступления темноты. Корабль должен был отчалить завтра утром, а значит, уже сегодня ей следовало бы договориться с капитаном насчёт её возвращения в Северную Каролину.

Джоанна торопливо шла по узким улочкам этого злосчастного городка и не сразу заметила фигуру мужчины, который, казалось, вёл себя подозрительно. Потому что до этой поры подозрительными казались ей все, и она тратила свою бдительность направо и налево, когда опасность исходила лишь от одного человека. Если бы Джоанна хоть немного знала город, ей бы не составило труда обхитрить негодяя и замести следы, но преимущество было на его стороне.

Девочка начала искать более людные места, желательно те, где было бы побольше женщин, ведь они-то своим визгом могли бы поднять настоящий шум, случись что недоброе. Но, к сожалению, чем дальше она шла, тем меньше людей было кругом, а на улице тем временем становилось всё темнее и темнее. Не желая больше тянуть кота за хвост, Джоанна резко свернула с широкой улицы куда-то в сторону и быстро побежала по узкому проулку, надеясь, что он выведет её на другую улицу и ей удастся убежать от преследователя.  В какой-то момент она вдруг поняла, что за ней никто не гонится, и она остановилась. Быть может, ей всё показалось, и это были навязчивые идеи, которые заставили вести себя глупо и бегать незнамо от кого? Она успокоилась и, вздохнув полной грудью, уже собралась идти к причалу, но подозрительная тень в краснеющем свете заката в самом конце узкого переулка напугала её и заставила оцепенеть. В арке белокаменного дома, густо заросшего плющом, показался мужчина, лицо которого было закрыто платком, а в руках он держал пистолет:



Отредактировано: 29.12.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять