Выйдя на палубу, капитан Райдер сразу же заметил игривое настроение, блуждающее среди команды. И зачинщиком всего этого являлся Генри Хартголд. Сейчас он возвышался над пленником, прижав бедолагу сапогом к дощатому полу, а Карл беспомощно хныкал под тяжестью этого унижения, даже не пытаясь высвободиться.
– Эй! Хартголд! Пусти мальчишку! – прозвучал командный голос капитана Райдера.
Общий хохот внезапно затих. Генри взглянул на Билли с усмешкой и нехотя убрал ногу со спины пленника. Подняв голову, Карл сперва не поверил своим глазам. Он не успел ничего сказать, как грубая рука Билли схватила его за шиворот и, подняв на ноги, увела его с чужих глаз долой.
– Видимо, придётся начать по старшинству, – разочарованно бросил Генри вслед Билли Райдеру, и среди команды опять пробежал лёгкий смешок.
В капитанскую каюту Карл попал с пинка. Получив, таким образом, неплохой разгон, он ударился головой об стол и тут же осел на пол. Джоанна вскочила с дивана, когда увидела его, но не решилась к нему подойти, ибо в каюту вошёл её отец.
Билли закрыл за собой дверь и гневно воззрился на мальчишку.
– Проклятье! А ты почему не сел в лодку, олух?
Карл, потирая ушиб на лбу, поднялся на ноги:
– Какую лодку? – удивлённо переспросил он.
Билли ещё сильнее рассвирепел и сжал кулаки до дрожи в руках.
– Чёртовы детишки! Вы хоть понимаете, во что вы ввязались?! Вы вообще чем думали? Особенно ты, Джоанна!
Девочка стояла, понурив голову. Она многое сейчас хотела ему сказать, но не сумела. Джоанна и сама не могла понять, почему, ведь робость ей всегда была чужда. А что касается Карла, то он как раз-таки быстро оправился от пережитого им шока и уже был в полной готовности, чтобы всё высказать.
– Я бы тоже хотел задать тебе пару вопросов, Билли! – с вызовом сказал Карл.
Стоило мальчишке сказать эти слова, как он тут же получил пощёчину.
– Для тебя «капитан Райдер», щенок!
Весь пыл мальчишки тут же иссяк, и он, как и следовало щенку, поник и жалобно заскулил:
– Мама тебя убьёт, когда узнает, – простонал он, потирая щёку.
Билли угрожающе навис над Карлом, и мышцы его лица нервно дрогнули в злобной гримасе.
– Если ты доберёшься до дома живым, то обязательно расскажешь мамочке, как я тебя избивал. Хорошо? А пока закрой свой рот, паршивец, и слушай меня. На палубу не смейте соваться. Прибудем в первый же порт, и я вас высажу. Ты, Карл, за главного. Позаботься о сестре, будь мужчиной.
– Она мне не сестра, – огрызнулся мальчишка.
– Ты и не мужчина, – тихо пробубнила Джоанна себе под нос.
Билли побагровел от злости и снова сорвался на Карла, отчего юноша даже вздрогнул.
– Закрой свой поганый рот, мелкий говнюк! Слышал, что я тебе сказал?
– Да, сэр, – поддался на дрессировку Карл и от испуга даже вжал голову в плечи.
– Я дам вам деньги. Дождётесь попутного судна – и домой. Вам всё ясно?!
– Да, сэр, – в один голос ответили Карл и Джоанна.
Билли взволнованно вздохнул и схватился за лоб. Эта ситуация его в край измучила, сейчас он себя чувствовал слишком слабым и уязвимым, а он не привык к такому. Даже в своей каюте с детьми он чувствовал себя как в клетке. Всё на него оказывало давление, обиженный взгляд дочери, напуганный Карл и даже стены давили на него сейчас. Поэтому он не стал задерживаться, а развернулся и быстро вышел, раздражённо хлопнув дверью.
Оставшись наедине, Карл и Джоанна первое время молчали, не решаясь заговорить друг с другом. Девочка печально смотрела в окно. Карл потирал щёку, оперевшись о стол.
– И что тебе дома не сиделось-то? – вдруг спросил юноша, взяв на себя роль старшего брата, которому было невтерпёж поучить уму разуму дурёху-сестру. – Ты чё, оглохла, что ли?
Джоанна нахмурилась, Карл начинал её раздражать.
– Я смотрю, дух бунтарства у вас в крови. Но если Билли поймают, его точно повесят. Как пить дать, повесят и глазом не моргнут, – с деловитой важностью заключил Карл.
– Лучше помолчи, – пресекла его Джоанна, даже не удостоив его взглядом.
Уязвлённый и униженный со всех сторон, Карл не мог промолчать, как от него требовалось:
– Не указывай мне! Ты слышала, что отец сказал? Я – за главного. Поняла? Думаешь, мне охота возиться с тобой? Мало мне своих забот, ты ещё свалилась на голову!
– Карл, заткнись уже! – вскипела Джоанна. – Или я за себя не ручаюсь.
– Ой, и что? Опять начнёшь махать руками? Не вопрос, я тебе опять наваляю…
Джоанна сжала кулаки в гневе. Карл, как неугомонный попугай, дразнил её и не останавливался, так и напрашиваясь на очередную порцию затрещин. Первое, что попалось ей под руку, это увесистая чернильница. Она стояла прямо перед её глазами на столе, и Джоанна, не раздумывая, схватила её и запустила в голову Карла. Чернильница оказалась полной, и содержимое выплеснулось прямо на его лицо. Он вскрикнул от боли, вытер щёку, но только размазал чернила ещё больше. Испачкалась и его одежда, и руки, и даже волосы.
#3581 в Разное
#582 в Приключенческий роман
#8814 в Проза
#250 в Исторический роман
18+
Отредактировано: 29.12.2025