Молох ведьм

Размер шрифта: - +

Глава 7

            Домой Фелпс ехал в паршивом настроении. Сейчас придётся сообщить Сюзи, что её муж – безработный. После вчерашнего скандала они так и не помирились. Фелпс разозлился из-за невымытой посуды. Сюзи сказала, что очень устала и если он хочет, то может помыть посуду сам. Голодный, издёрганный перепалками на работе Фелпс бросил пару тарелок на пол. Отлетевший осколок порезал Сюзи ногу. Она спокойно подошла к холодильнику, вынула оттуда запечённую курицу, салаты и лимонный пирог и отправила всё в мусорное ведро.  Обменявшись жуткими ругательствами они разошлись по своим углам и спали в разных комнатах. Это было вчера,  а сегодня Фелпс очень нуждался в её поддержке. Он отпер дверь ключом. Сюзи смотрела телевизор.

— Привет. Меня уволили.

Она ничего не сказала лишь демонстративно сделала звук погромче.

— Ты слышишь? Меня уволили.

— Поздравляю. Надеюсь за сексуальные домогательства?

Фелпс вышел из себя.

— Оставь для других свои плоские шутки. У меня и без тебя настроение ни к чёрту.

Сюзи, вспыхнув, вскочила с дивана.

— А что ты можешь сделать? Ударить меня? Застрелить? Да мне плевать, Кайл. Мне надоела такая жизнь.

— Пошла к чёрту.

— Я пойду к чёрту, пойду к дьяволу, пойду к соседу-алкашу — лишь бы подальше от тебя, психованный полудурок.

— Скатертью дорога.

Сюзи быстро собралась, вышла во двор, а когда садилась в машину крикнула.

— Знаешь о чём я жалею, гавнюк? О том, что твоя мамаша не сделала вовремя аборт.

Когда машина скрылась за поворотом, Фелпс принялся за бутылку виски. И почему они не могут жить в мире? Фелпс знал ответ на этот вопрос. Между ними всё было кончено. Давно. Ни любви, ни страсти. Только взаимные придирки и постоянные склоки. Привычка не давала им разбежаться, но и вместе они могли существовать только в состоянии перманентного боя. По телевизору показывали древнюю комедию. Пошлые шутки раздражали Фелпса, но постепенно он присмотрелся. Комедия так и не развеяла плохого настроения. Так паршиво ему давно не было. Увольнение, ссора с женой, как скучно и мерзко. Может быть расчехлить беретту[1]? Он достал пистолет, порывшись в сейфе нашёл патроны. Улыбнулся нелепости самой идеи застрелиться из-за временных неурядиц. Ему по долгу службы было известно, что очень часто люди прибегают к суициду из-за накопленной усталости.  Зазвонил телефон.

— Мистер Фелпс, меня зовут Аллан Брэдфорд, специальный агент из Спенсервиля. Здесь замечательные леса, а вот с агентами туговато. Я прочитал ваше резюме, оно меня вполне устраивает. Если предложение в силе — с радостью жду к себе.

Сердце Фелпса бешено заколотилось. Хоть одна хорошая новость за день. Чёрт побери, он ещё кому-то нужен.

— Сэр, я с удовольствием принял бы ваше предложение, но…

— Никаких «но», мистер Фелпс. У меня нет времени искать кандидатов. Буду говорить открыто, в эту дыру никого не заманишь. Вакансия болтается на сайте полгода. Местное отделение страдает от нехватки кадров и за вас сегодня была настоящая драка. Но вы будете работать со мной.

— Сэр, простите, я…

— Фелпс, повторяю, вы будете работать со мной. Знаете почему? Сам мистер Меддоуз хочет, чтобы я навёл порядок в этом округе.

Фелпс даже привстал от удивления.

— Эверетт Меддоуз, замести…

— Мистер Фелпс. Прошу, без лишней патетики по телефону. Вас не устраивает зарплата? Дети не хотят переводиться в другую школу? Может быть вам нужен персональный учитель по гончарному ремеслу? Я всё устрою.

— Мистер Брэдфорд. Я очень хочу работать с вами, но сегодня меня уволили. Так получилось.

— Я всё улажу Фелпс. До встречи в Спенсервиле.

Настроение заметно улучшилось. Вряд ли агент сможет помочь, но до чего же приятно, что за него бьются и готовы сделать всё что угодно лишь бы заманить в Спенсервиль.

***

Брэдфорд не разделял энтузиазма Фелпса. Судя по резюме — неплохой вариант, но на его месте мог оказаться любой. Брэдфорд первым отследил отклик на сайте и тем не менее местные коллеги вступили с ним в самую настоящую перепалку.

— Ах, мистер Брэдфорд, мы так долго ждали человека, разумеется он будет вам помогать, но поначалу поработает в наших отделах.

Чушь собачья. Нужно с первых дней обозначить себя в коллективе. Если Брэдфорд сказал, что кандидат будет работать с ним, значит так и тому и быть. Даже если ради этого придётся позвонить самому Меддоузу. Понадобится — он вытащит Фелпса из Вашингтона за яйца. Закончит свои дела — могут забирать. Ещё и «спасибо» скажут за то, что удалось заманить хотя бы кого-то в эту глухомань.

***

Сюзи вернулась домой, когда Фелпс уже дремал на диване. Зашла к себе в комнату. Он постучался в дверь.

— Сюзи прости, погорячился. Всё навалилось так неожиданно. Нервы ни к чёрту, но теперь главная нервотрёпка моей жизни осталась позади.

Фелпс ещё долго что-то говорил, приводил примеры. Извинялся вначале искренне, а потом лишь для того, чтобы купить себе хотя бы минуту спокойствия. Наконец Сюзи расплакалась. Это была победа. Сейчас она поплачет, потом выскажет всё, что думает, затем попросит чаю. Фелпс нальёт ей душистого чаю, обнимет. Успокоившись они займутся любовью. Как же скучно и предсказуемо, но лучше так чем постоянно воевать.

Случилось всё как он предполагал. После секса он выпил ещё виски и позвонил в службу такси, заказав машину на утро.

— Ты бы хотел что-то поменять, Кайл. Хотел?

— Наверное. Мне очень жаль, что в жизни мало внезапных радостей и совсем не осталось чудес.



Александр Мендыбаев

Отредактировано: 14.03.2019

Добавить в библиотеку


Пожаловаться