Молох ведьм

Глава 10

Уилфрид Пейн налил себе коричневого крепкого рому. Он сидел у себя в кабинете, бурча что-то под нос. Эта взбалмошная сука Мэддиген на его счастье первым позвонила заместителю прокурора Гиллану. Все-таки Пейн не зря держал его на поводке. У Гиллана хватило ума попросить Мэддиген держать информацию в тайне, пока он лично с ней не встретится. Гиллан тут же помчался к шерифу. По телефону всего не обсудишь.

Пейн снова выпил. Сколько лет тут было спокойно, а теперь словно весь мир решил сунуть нос в это болото. Он налил еще рому, выпил залпом, нажал на кнопку старого селектора.

— Эй, Саймон. Спишь ты что ли?

— Никак нет, босс.

— Тащи сюда этого, как его там — Альфреда.

***

Мэддиген перезарядила пистолет, проверила шокер, наручники, перцовый баллон. Поправила ремень и ослабила петлю дубинки. Сегодня или никогда. На окраине города, где ее не могли обнаружить, Клара ждала звонка от заместителя прокурора Гиллана. Он дал четкие указания. Спрятаться в безопасном месте. Рацию отключить. Телефон ни в коем случае не поднимать и уж тем более никому не звонить. Гиллан согласует дальнейшие действия с прокурором штата и немедленно свяжется с ней.

Сержант Мэддиген была готова к долгой ночной поездке. В термосе кофе, рядом в пластиковом контейнере сэндвич с яйцом. Сегодня или никогда. Шериф пил, сильно пил. Скорее всего, его язык, отравленный алкоголем, просто сморозил глупость, Клара не хотела верить своим ушам, но факты говорили за себя. Слишком много неясного творилось в округе.

Сейчас позвонит Гиллан. Мэддиген выкатит свой тяжелый, бронированный форд на трассу и поедет на встречу с прокурором.

***

— Шеф, я привез Альфреда.

Пейн поднял пьяные сонные глаза. Вместо ответа он пару раз призывно махнул рукой. Саймон, зная пристрастия своего начальника, приготовил ему большую кружку черного кофе. Шериф выпил ее почти залпом, затребовал еще. После второй кружки стало немного легче. Разя перегаром, он приказал Альфреду сесть. Саймон немедленно ретировался.

— Слушай меня внимательно. Истеричка Мэддиген узнала про наши делишки.

— Про все?

— А я почем знаю?

— Босс, да не поверят ведь ей.

Пейн утвердительно кивнул. С трудом поднял голову и посмотрел на Альфреда.

— Может, не поверят. А может, и поверят. Начнутся слухи-домыслы. Я не хочу рисковать. Сделай все сам.

— Но как, сэр?

— Бери мою тачку, бери, если надо, дробовик. Да хоть гаубицу бери. Мне-то какое дело.

— Сэр, я не могу, сэр.

Шериф вскочил и весьма ловко для своего состояния сгреб Альфреда в охапку.

— Тогда ни тебя, ни твою матушку не найдут. Залью известкой еще живых.

Альфред трясся от страха. Он знал — шериф шутить не любит. Заскулив, попросил пощадить его. Обещал, что выполнит все что угодно, только не это. Шериф грубо отпихнул Альфреда.

— Черт бы тебя драл, идиот. Только и умеешь, что палить по безоружным. А как порохом запахло — зассал как баба. Один только среди вас и есть человек.

Он набрал номер Рори, но тот не отвечал. Прибежал насмерть перепуганный Саймон.

— Сэр, сержанту Мэддиген звонила Джессика Пирсон.

— Кто такая Пирсон?

— Потерпевшая, сэр. По делу Джеффри.

Он снова показал SMS, отправленное Мэддиген, которая так и не смогла дозвониться до обоих. Шериф оттолкнул его руку и уронил голову на грудь. Саймон продолжил:

— Мисс Пирсон спрашивала, когда Мэддиген к ней приедет, та ответила, что приехать не получится.

— Проклятье! Я же сказал тебе отрубить ей связь.

— Так и сделал, сэр. Оставил только входящие. Вы же сами приказали.

Шериф понял, что просчитался.

— Отруби ее нахер! Живо. Подключишь, когда мы тут решим, что делать.

Повернувшись к Альфреду, ткнул пальцем ему в грудь.

— А ты, красавчик, отправляйся в больницу, проведаешь мисс Пирсон.

— Шеф, да вы что?

— Молчать! Не ты ли мне говорил, что сделаешь все, что попрошу?! Она может все знать.

Шериф снова потянулся за ромом. Выпив, крякнул. Взгляд его затуманился, глаза налились кровью. Минут пятнадцать он сидел неподвижно, лишь молча жевал челюстями, уставившись на чучело рыбы на шкафу. В кабинет ворвались Гиллан и Рори.

— Ты совсем рехнулся, Уилл?! Пропил последние мозги? Ты что творишь, твою мать?!

Шериф не дал Рори договорить. Он подошел к нему и грозно посмотрел на старика.

— Откуда ты узнал?

Рори молчал, но Саймон предпочел признаться сам.

— Шеф. Я позвонил им на всякий случай, пока вы беседовали с Альфредом. Такая заварушка…



Отредактировано: 17.04.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять