Моя история любви

***

Я не знаю, когда все началось.

Я пропустила этот момент.

* * *

Я шла к алтарю под руку с отцом, но ни разу не посмотрела на своего жениха. Я не могла оторвать взгляда от его шафера, стоящего рядом. Я тонула в его зеленых глазах, отвечающих мне легкой насмешкой и одобрением.

Я не знаю, когда все началось.

Может, несколько дней назад, когда я стала невольной свидетельницей встречи Гарри и Мэри после его возвращения из очередной командировки. Объятые страстью, они совсем забыли, что в этом арендованном коттедже вся семья – родители Мэри, ее браться с женами, я – невеста самого младшего из них. И если бы не моя бессонница, вызванная волнением перед предстоящей свадьбой, их радость от встречи я не слышала бы. Я решила спуститься на кухню и заварить себе зеленый чай, когда громкий стон Мэри заставил меня замереть возле двери их комнаты. Стон повторился, а я так и не сдвинулась с места. Отвратительный поступок, но тогда я не могла поступить иначе. Меня захлестнула банальная зависть. И любопытство. Что делал Гарри, вызывая такую бурную реакцию Мэри? Да, я любила своего Стивена, но в постели он был... Либо делал больно, либо не вызывал вообще никаких ощущений. Последнее происходило чаще всего.

Я услышала, как Мэри прошептала имя Гарри, а он в ответ издал тихий смешок. Потом послышался шорох и новый стон Мэри. Она почти кричала, но затем пробормотала что-то бессвязное, и через пару мгновений я зажмурилась. Потому что еще никогда мне не доводилось слышать стоны Гарри.

Я понимала, что мне надо уйти, что мерзко подслушивать, как занимается сексом твой лучший друг, но его голос будто заморозил меня. Конечно, я привыкла к звучанию его голоса, могла легко узнать его из десятка других, слышала его веселым, заливистым, звонким, когда они дурачились со Стивом; серьезным и напряженным — когда наши жизни подвергались опасности; жестким и властным — когда он допрашивал преступников или отдавал приказы подчиненным. Но таким расслабленным, пожалуй, никогда.

Стоны Гарри участились, голос слегка охрип, и я с удивлением отметила, как внутри меня возбуждение скручивается в тугой узел. Со Стивом такого не было. Секс с ним был некой обязанностью в контексте отношений, но удовольствия не приносил. По крайней мере мне.

Низкое рычание Гарри неожиданно сменилось возгласом Мэри, вновь сопровождаемым шорохом и возней, а после — очередными страстными счастливыми стонами Мэри. Я еле сдержала порыв приоткрыть дверь, чтобы наконец узнать, как Гарри умудряется доводить Мэри до такого состояния, но его приглушенный стон вновь меня обездвижил. Я представила, как он утыкается носом ей в шею, опаляет кожу горячим дыханием и ласкает слух своими стонами. А откровенный звук шлепков тела о тело добавил моим представлениям реалистичности.

Прислонившись спиной к стене, я обессилено сползла на пол.

Кто бы мог подумать, что я, Джейн Уилсон, главная заучка юридического универститета, с якобы сухой, как страницы книг, которые я так люблю, душой, буду страдать от недостатка страсти в отношениях.

Решительно тряхнув головой, я собралась с силами и, не дожидаясь бурного финала, заставила себя продолжить путь на кухню. Быстро спустившись на один лестничный пролет, я на мгновение замерла от обрушившейся на меня тишины. Сразу показалось, что все, что я слышала до этого, было лишь моим воображением. Вот только учащенное дыхание, вспотевшие ладони да тяжесть внизу живота говорили об обратном.

Оглядев кухню тоскливым взглядом, я поняла, что чая мне уже вовсе не хочется. Пришлось развернуться и почти бегом добираться до комнаты Стива, чтобы вновь не поддаться соблазну подслушать.

В ту ночь я почти не спала. Рассматривала в лунном свете своего будущего мужа и невольно сравнивала его с Гарри. Последнего я видела без одежды лишь раз. Ну как без одежды... Однажды он заскочил со двора в кухню, на ходу снимая футболку. Тогда они со Стивом и Мэри играли в фрисби, и когда Гарри снял с себя мокрую футболку, я заворожено уставилась на его разгоряченное тело — подтянутое, рельефное. Влажная чуть смуглая кожа блестела в закатных лучах солнца... Я шумно сглотнула и, увидев тянувшуюся от пупка вниз, под ремень джинсов, черную дорожку волос, резко вскинула голову и посмотрела Гарри в глаза. Он выглядел немного смущенным, пробормотал что-то вроде «Я не знал, что ты будешь на кухне» и быстро поднялся по лестнице, исчезая из моего поля зрения. А я опустила глаза в книгу. Строчки расплывались, и я никак не могла углубиться в чтение. Обнаженный торс лучшего друга не выходил у меня из головы. Может, с этого все началось?

С тех пор каждое случайное прикосновение к Гарри отдавалось электрическим разрядом по всему моему телу. Это как пытки, только не боль, а удовольствие. А потом эти их стоны...

Я провела указательным пальцем вдоль тела Стива — от шеи до резинки пижамных штанов, и совсем некстати в голову закралась мысль — а что скрывается у Гарри под разнообразием джинсов и брюк?

Я до боли закусила губу и уткнулась лицом в подушку. О чем я только думаю?!

Утром, стоило только мне увидеть сияющее лицо Мэри, как тугой комок нервов внизу живота снова недовольно заворочался. Мне необходима была разрядка. Настоящая, мощная, взрывающая мозг. Но я прекрасно понимала, что Стив ее мне не подарит.

В день своей свадьбы я отвлеклась от всех этих мыслей, с головой погрузившись в заботы, меланхолично наблюдая, как Мэри, исполняя роль подружки невесты, носится по саду вокруг коттеджа, встречая гостей и рассаживая их по местам. Однако они с Гарри не дали мне спокойно выйти замуж. За несколько минут до начала церемонии я спускалась по лестнице и вновь стала невольной свидетельницей их страсти. Мэри выскочила из своей комнаты, на ходу поправляя платье и довольно улыбаясь. Гарри вышел следом, заправляя рубашку в брюки. Заметив меня, Мэри хихикнула и, коротко обняв, поздравила меня с предстоящим вступлением в их семью и убежала во двор занимать свое место. Гарри повторил ее жест и тоже обнял меня. Если бы он только знал, какую бурю эмоций пробудил тогда во мне! Я немного подалась вперед, прижимаясь к нему всем телом и закрывая глаза. Я чувствовала его сильные руки на своей спине, слышала совсем рядом его еще сбивчатое дыхание. Возбуждение вновь накрыло меня с головой, и я невольно издала тихий стон. Гарри расценил это по-своему и, отстранившись от меня, сказал, чтобы я не волновалась и что все пройдет хорошо. Я через силу кивнула, прикладывая немало усилий, чтобы не попросить его научить Стива тому, от чего так сладко стонет Мэри. Гарри ободряюще улыбнулся и пошел вниз.



Отредактировано: 19.06.2019