Моя половинка

Размер шрифта: - +

Глава 10 Предчувствие

И вот, почуяв зов, − бегу, в надежде отвести беду…

С первыми рассветными лучами выдвинулись мы в путь-дорожку. Стоит заметить, ноги мои за ночь почти в порядок пришли. Даже царапины и ссадины затянулись. Не иначе, как та самая сестринская магия помогла. Пригорюнилась я: жаль, что сама пока что бессильна и сестрице помочь не могу.

По дороге опять не разговаривали, не то чтобы боясь, что нас заметят, но тема уж больно опасная была, не дай боги кто-нибудь услышит. К императору с доносом может и не побегут, но к графу местному − запросто. И даже если тот отмахнётся, то сарафанные сплетни о-о-очень быстро внимательных слушателей найдут. И мало того, ведь так приукрасят, что на нас сразу измену государственную повесить могут, не меньше!

К обеду я вновь подвыдохлась и вдруг с облегчением разглядела вдали крышу тех самых хором, куда меня рысенька когда-то привела. Вот только вспомнилось, что перед нашим побегом туда пришёл кто-то. Вопрос: кто? Стоит ли опасаться? А вдруг и сейчас он там. Но сестрёнка, ничего не опасаясь, только ходу прибавила, удаляясь.

− Куда это она? − удивился Ренар.

− Да дом у нас тут, − устало отмахнулась, задним числом взмолившись, чтобы эти хоромы и вправду нашими оказались.

На крыльце, в ожидании нас, уже вовсю радовалась жизни рыська, обласканная какой-то пожилой, дородной женщиной в красивом белоснежном фартушке поверх длинного коричневого платья. Вот тут-то я и вспомнила, что на мне-то только длинная ночнушка с ужасно перепачканным подолом, да основательно подранная, местами свисающая лохмотьями накидка. Но отступать было поздно, женщина, явно уже оценив мой живописный внешний вид, упёрла кулачки в бока и, укоризненно поджав губы, покачивала головой.

− И что ж это делается-то? Явилась потеря потерь! Не запылилась! − окидывая меня оценивающим взглядом, произнесла она. − Всё разбросала и сбежала как самая настоящая дикая кошка! Небось обра… − она запнулась, посмотрела внимательно на Ренара, и продолжила: − Обратно-то ещё скорей спешила небось, коль в ночной рубашке теперь разгуливаешь.

Её свойское обращение очень удивило, а ещё эта оговорка, она же явно чуть про оборот не сказала. Получается − знает? И рыська вон как ластится, сразу видно, что рада встрече. Вот только кто она такая? Я ж даже имени не знаю.

− Заходи уже, гулёна, и друга своего пригласить не забудь, − смилостивилась женщина и первой вошла в хоромы.

− А это кто? − шёпотом поинтересовался Ренар, а я лишь плечами пожала, мол, не помню.

Войдя внутрь, я растерялась. Где располагается кухня и «моя» комната, я помнила, а вот куда отправить Ренара, которому не меньше моего отдых требуется? Заметив моё замешательство, на помощь, как всегда, пришла рыська. Поймав мой вопросительный взгляд, повела мордочкой в сторону Ренара, а затем − как будто собралась умываться да так и застыла на мгновение с вытянутой лапкой, указывая мне направление.

Стараясь не выдать своего облегчения, уверенной походкой направляюсь в нужную сторону. Благо там располагалась всего одна дверь. Открыв её, окинула оценивающим взглядом комнату и поманила Ренара.

− Располагайся, − произнесла я и опять поразилась произошедшим во мне переменам. − Я посмотрю, что у нас там с обедом.

Все эти слова, уверенность в себе, да много чего, откуда и берётся? Можно подумать, одно только осознание того, что я принцесса, тут же добавило мне знаний. Словно просыпается во мне доселе дремавшая память о том, что знала да позабыла.

В кухне было довольно оживлённо. Нет, здесь не бегали десятки поварят. Всего лишь на одном из стульев сидела рыська, на другом о чём-то задумалась та самая женщина, что встретила нас у входа. А вот печь едва ли не подпрыгивала от обилия кипящих на ней кастрюлек и котелков. Такое ощущение, что здесь готовились накормить целую роту солдат. Но зато какие запахи-и-и-и тут витали! М-м-м…

− Ну здравствуй, потеря, − наконец-то подняла на меня взгляд женщина. − Даниэла уже поведала вкратце о ваших приключениях.

От этих слов я чуть не села прямо на пол. Вид у меня, наверное, был совсем уж жалкий, потому что женщина тут же подскочила ко мне и принялась усаживать за стол. Очевидно побаиваясь, как бы я посреди кухни в обморок не брякнулась. И если говорить прямо, то я была не далека от этого сразу по двум причинам. Во-первых, из-за шока. Во-вторых, из-за сжавшегося в голодном спазме и жутко урчащего желудка.

− Сейчас бульончику выпей. А после того, как приведёшь себя в приличный вид, на стол соберу, − распорядилась она.

Нет, ну вот и как это понимать? Магии нет! Как же… да она на каждом шагу, просто соседи о том не ведают. Эта женщина читает мысли, видимо… ой… мысленно спохватилась я и глянула на неё.

− Я только с животными так общаться могу, − отвечает на так и не озвученный вопрос. Ага, вот особенно после этого я так ей и поверила! А она усмехнулась, глядя мне в глаза, и терпеливым тоном пояснила: − У тебя же все мысли на лице написаны. Кстати, меня Клавдией зовут. Это чтобы казуса при вашем дружке не возникло. И ещё, не при постороннем же говорить. Вот это, − её палец указал на рыську, − результат вашей родовой магии, вот и думайте кто да как Даниэлу осчастливил проклятием.



Марина Андреева

Отредактировано: 27.03.2016

Добавить в библиотеку


Пожаловаться




Books language: