Гвен приготовила луковый суп, запекла утку и сварила карамель для булочек.
Мальчишки крутились рядом, в надежде заполучить немного карамели. Скоро должны были вернуться девочки Облизав все ложки, которыми мешалась карамель, мальчишки затеяли игру в прятки. Гвен пошла развешивать постиранное белье во дворе. Метеорологическая гадалка предсказала небольшой дождь к вечеру, поэтому за белье можно было не беспокоится – как раз высохнет к вечеру.
Байрон и Скэнти носились по дому, выдумывая все новые места для пряток. Байрон нашел Скэнти в опустошенной корзине для белья и теперь раздумывал о месте своего укрытия. Как раз на словах считалочки «Дракон будет очень зол, ведьма спрячется в котел», взгляд Байрона упал на шкаф под мойкой. Раньше там стояло чавкающее волшебное ведро, которое с характерными звуками поглощало отходы, но после того, как Скэнти едва не скормил ведру свою руку, ведро в целях безопасности пришлось перенесли в чулан, а сам чулан запирали на ключ. Теперь под мойкой стояло самое обыкновенное деревянное ведро, похожее на кадушку, в которой засаливают огурцы. Байрон подвинул ведро в сторону и протиснулся внутрь. Если немного ссутулиться и поджать ноги, то он как раз помещался туда. Скэнти уже начал водить и поэтому Байрон быстрым движение руки захлопнул дверку ниши.
К счастью Скэнти пошел искать на второй этаж, по-видимому, решив, что брат спрятался в комнате Литы. Уж у нее точно мало кто решился бы спрятаться.
Байрон сидел и улыбался во весь рот, чувствуя себя самым хитрым ребенком на свете. Только вот он не рассчитал, что на кухню вернется развесившая белье мама. Но ей не в первой пугаться, если она вдруг обнаружит Байрона. Поэтому старший сын был спокоен.
– Итак, Гвендолин, где находится старинный фонтан? – до слуха Байрона донесся знакомый вкрадчивый голос. Только на этот раз в голосе слышались какие-то странные убаюкивающие и приторные нотки.
– Я не знаю, родители не рассказывали мне, – голос мамы был каким-то равнодушным. Словно она очень сильно устала.
– Плохо. Ты заставляешь меня усомниться в твой полезности. От тебя никакого толку. Покажи мне старые документы, старый план дома и сада, – продолжал вещать вкрадчивый голос.
– Он наверху. Все старые документы наверху.
– Я там был, там куча ненужного барахла ненужной рухляди и макулатуры. Мне нужна конкретно одна бумажка. С планом сада и дома.
– Я ее не видела. Нужно искать.
– Вот пойди и поищи. Принесешь мне план сада вечером в беседку.
Голоса затихли, однако мальчику не хотелось покидать свое убежище.
– Мистер Килбрайт! – на кухню как ураган ворвался Скэнти. – Здрасьте, а вы Байрона не видели? Он куда-то….
Голос Скэнти оборвался и мальчик затих. Байрону стало по-настоящему страшно. Что этот тип сделал с его братом?! Старшего парализовал страх. Он даже не мог пошевелиться и прийти на выручку дорогим людям.
– Очаровательно, мальчик, – выдохнул вкрадчивым тоном мистер Килбрайт. – Теперь ты пойдешь отсюда и забудешь о нашей встрече, договорились?
Всегда полный энтузиазма и бьющей через край энергии, голос Скэнти прозвучал весьма блекло и однообразно «Хорошо, мистер Килбрайт».
Судя по шаркающим звукам, младший вышел из кухни.
Входная дверь возвестила о прибытии коллеги Гвен по имени Сивилла. Директор музыкальной школы отправил ее проведать Гвен и прислал коробку волшебных ирисок, главное волшебство которых заключалось в том, что они не портили зубы.
Гвен пошла открывать.
Через минуту Байрон слушал разговор двух женщин, пьющих чай с молоком и тостами с карамелью. Они обсуждали «какую-то меццо-сопрану» и вели себя так, будто в комнате не было мистера Килбрайта.
Вдали просигналил школьный автобус. Домой вернулись старшие сестры. У Байрона уже затекли ноги, а но он мужественно терпел, решившись вылезти из укрытия, только когда его начали искать. Он приоткрыл дверцу и выглянул наружу – в комнате никого не было. Только две чашки и этажерка с печением и бисквитами напоминала о том, что в доме была гостья. Но ни единого следа мистера Килбрайта.
– Где же ты пропадал? – спросила Гвен, увидев, что сын нашелся.
– Мы в прятки играли, – он постарался придать своему голосу беспечности. – Теперь я чемпион по пряткам. Вы меня так и не нашли.
– Кажется, Скэнти надоело искать тебя еще двадцать минут назад, – пошутила Гвен.
– Мама, как ты себя чувствуешь? – осторожно спросил Байрон.
– Нормально. Как обычно.
– А кто к тебе заходил?
– Это моя коллега по работе. Но она уже ушла, потому что обеденный перерыв закончился.
– А больше никто не заходил?
– Нет, родной.
– А… а мистер Килбрайт?
– Мы виделись с ним день назад, – вздохнула Гвен. – Наверное, у него дела.
#11282 в Любовные романы
#5120 в Короткий любовный роман
#11282 в Любовное фэнтези
фамильные тайны, мать и дети, бытовое фэнтези
16+
Отредактировано: 12.05.2019