Мужчина не для меня. Том 1-2.

Font size: - +

Глава 3 - 3

- Иногда вы меня удивляете, матушка, - произнес мужчина и снова закурил, молча рассматривая мать. Сейчас он взглянул на не глазами не сына, а человека, который мог бы увидеть мадам Джейн Льюис со стороны. Гейл не мог не отметить, что женщина еще хороша собой и ясный взор ее глаз с горящими в них затаенными чувствами, говорил о том, что в Джейн еще кипят страсти, хотя она и скрывает их под маской усталой обреченности. Она играла роль светской дамы, хотя и не являлась таковой, но с мадам Льюис считались местные аристократы и это говорило о многом. Делец и карьеристка – вот что говорили про его мать. И пусть. Гейл уважал людей, которые в состоянии заработать себе на жизнь и обеспечить свое процветание, в отличие от тех благородных джентльменов, живущих на доходы от своих поместий. Мадам Джейн сама создала себя. Сейчас ее магазин модной одежды был самым лучшим и самым большим в столице. Когда-то давно, она начинала простой швеей и вот каких добилась успехов. А ведь Гейл помнил матушку молодой, совсем юной, сидящей ночью у швейной машинки. Они тогда жили в самом бедной районе города и Джейн приходилось крутиться, чтобы прокормить себя и своего сына.

Стук в двери отвлек Льюиса от воспоминаний. Он поднял глаза и увидел вошедшего слугу и серебряным подносом в руках.

- Это вам. Мистер Льюис, - слуга наклонился и подождал, пока Гейл возьмет маленький конверт. Одного взгляда на печать хватило, чтобы мужчина собрался и сел прямо.

- Это от секретаря Его Величества, - пояснил он на молчаливый вопрос матери, а затем обратился с слуге, - вы свободны, Дженкинс. Спасибо!

- Да, сэр! – Дженкинс поклонился и вышел, прикрыв двери. Гейл взломал печать и принялся читать.

- Что там? – не удержалась Джейн, с тревогой глядя на сына. Она опасалась, что король прислал новое назначение, и ее мальчик снова уедет на неопределенный срок в чужую страну, разрешать очередной конфликт. Но нет. Судя по выражению лица мужчины, это было просто письмо.

- Его Величество вызывает меня завтра на аудиенцию, - ответил он, дочитав послание. Сложил бумагу и убрал в карман пиджака. – Хочет узнать, так сказать, из первых рук, как все прошло в Долменне.

Мадам Джейн кивнула.

- Но это будет только завтра! – произнесла она. – А чем мы займемся сегодня?

- Все что угодно, мадам, - ответил сын, - только прошу вас, больше никаких невест! Моя тонкая душевная организация не вынесет этого, - и оба рассмеялись.

 

- Никак не могу понять, зачем тебя теперь потянуло в столицу! – воскликнул отец. – Еще вчера, ты дерзко отказала Виктору, а теперь сама рвешься туда! – сэр Джон нахмурил брови. – Это слишком по-детски, не находишь, Мейгрид!

Я пожала плечами.

- Но вы же были не против! – заявила я, и принялась расправлять складки на своем платье, чтобы чем-то занять руки и скрыть дрожь в пальцах. Отец не должен заметить то, что я волнуюсь, иначе заподозрит неладное.

- Я хочу уехать подальше, пока мое сердце не успокоится!

- Подальше? – его брови скользнули вверх. - Но сегодня вечером Одри и Болтон переезжают в его поместье. Вы не будете встречаться!

- Для меня это все равно, слишком близко! – возразила решительно. – Неужели вы не понимаете, отец, что я чувствую, когда смотрю на Энтони? Неужели вы никогда не любили! – эти слова возымели действие, хотя, предполагаю, в глубине души он и сам хотел моего отъезда.

- Хорошо! – со вздохом произнес Джон Грэхем. – Я велю заложить на завтра карету и подготовить ваши вещи. И, моя дорогая, Магрот отправится с тобой!

- Ничего не имею против! - я улыбнулась. Приличной леди нельзя находиться без сопровождения, да и Маргот была моей кормилицей, а сейчас занималась домом. Про себя я все еще привычно называла ее нянюшкой.

- Значит, решено! – отец соизволил улыбнуться и в этой улыбке мне внезапно почудилось заметное облегчение. Словно я решила за него какую-то сложную задачу. Показалось? Или так и есть? Думаю, время покажет! А сейчас я готовилась брать измором крепость по имени Его Величество Король Виктор!

 

Молодые уехали вечером. Мы простились сухо, и я заставила себя уйти раньше, чем Одри и Энтони покинули дом. На улице их ждала карета и телега, предназначавшаяся для сундуков с нарядами уже леди Болтон. Поднявшись на верх, я все же не удержалась и подошла к ближайшему окну, выходившему во двор, и как раз вовремя, чтобы увидеть, как Энтони помогает Одри забраться в экипаж. Отец стоял рядом и что-то говорил. Наверное, напутствующую речь. Мои глаза прошлись по широкой спине Энтони и сердце сжалось от тоски.

«Возьми себя в руки, Мей!» - сказала я себе, но уверенности мне это совсем не прибавило. Даже напротив, глаза подло защипало, и я зажмурилась, пытаясь остановить непрошенные слезы.

«Вот еще! Снова плакать!» - мысленно поругала сама, а когда, спустя некоторое время открыла глаза, увидела, что двор опустел, и карета маячит вдали.

«Мы еще увидимся, Тони!» - пообещала себе, взмахнула пышными юбками, пошла в сторону своей комнаты. У меня еще было много дел. Указать горничной те платья, которые я отберу для столицы. Украшения, белье…да много чего еще предстояло сделать.

Странно…но мысль о том, что скоро я увижу огромный город и резиденцию крестного, вдохновляла не меньше, чем мечты об Энтони!

 



Анна Завгородняя

Edited: 12.04.2017

Add to Library


Complain