Мы сделаны из звёзд

Font size: - +

Глава 15.

Дейзи не появлялась дома уже три дня. Мы с Лилиан не знали где она, как она или с кем. Она снова сделала это. Просто испарилась.

— Я обшарил весь город, а она, скорее всего, уже охотится на оленей с племенем пигмеев где-нибудь в Конго.

— Безбашенная у тебя сестренка, — сказал Дэнни, прикуривая марихуану. — Но зато секси.

Я противно сморщился, зажигая сигарету.

— Завтра приезжают родители. У нас итак не самые теплые отношения, если они прочухают, что Дейзи опять куда-то безвести пропала — Битва при Херонее на фоне назревающего скандала будет похожа на драку надувными мечами.

— Чуваки, разводите драму на «Шоу Опры», мы тут инструменты пытаемся настроить, — возмутился Бэмби, насилуя струны гитары.

Мы с Дэнни сидели с ногами на треснутом столе для пинг-понга, задвинутого в самый угол просторного гаража Бэмби, бас-гитариста группы с тупым названием «Либерти-Либерти». Он вместе с остальными участниками расположился около аппаратуры со звуком и настраивал инструменты.

— К Опре нужно тебе, Бэмби, объяснишь ей, почему все твои друзья хранят под кроватями надувных кукол, а ты чехол из-под гитары, — ухмыльнулся Дэнни.

Бэмби запульнул в него медиатором.

— Мало того, что моя двинутая семейка собирается в фамильном гнезде, так еще и наркозависимая сестренка куда-то пропала. Твою мать! — я в отчаянии пнул стоящую рядом колонку.

— Не порть инвентарь, придурок, — крикнул мне с противоположной стороны гаража Лиам.

— Он все равно краденый, — сказал я.

— А ты попробуй поморозить себе задницу на холоде четыре часа, в ожидании, пока у какого-то мужика не разорвет мочевой пузырь, чтобы стащить все это добро, вот тогда хоть в щепки тут все разламывай.

В гараже было так накурено, что лицо Лиама потерялось в бесконечных клубах дыма. Бэмби не сильно заботился о поддержании здесь чистоты. На всех стенах были понавешаны изодранные постеры с рок-группами восьмидесятых, в основном Guns N’ Roses и Металлика, в углу притулился разобранный горный велосипед, который никто никогда уже не починит, там же друг на друга были навалены старые книги, которые отец Бэмби безуспешно пытается продать на блошином рынке, в понаставленных на каждом шагу пластиковых контейнерах валялись куски альпинистских веревок, банки с мутными жидкостями, машинные запчасти и инструменты с таким слоем пыли и моторного масла, что даже смотреть было больно.

Бэмби достал нам бутылку дешевого пива, которое уже нагрелось под освещением чуть мутных от слоя грязи галогенных ламп.

— Мне с мамашей вообще придется ехать в дом престарелых к нашей дряхлой тетушке. У нее Аспергер или что-то в этом роде. Считай, ты везунчик, — сказал Дэнни.

— Мама еще до развода как-то подожгла все научные книги отца, из-за того, что он слишком много времени проводил в своем кабинете.

— Ну а ты еще удивляешься, что у тебя сестра психичка. Вся в мамочку.

Бэмби присел на теннисный стол рядом с нами и перетянул у Дэнни завернутый косяк.

Я резко вздохнул и зажмурился, пытаясь сосредоточиться на чем угодно, кроме дозы наркотиков прямо у меня перед носом. Мне вспомнились лиловые синяки на руках Дейзи и незажившие следы от уколов. Все тело от этого пробрала дрожь.

Дэнни рядом поспешно потушил недокуренный сверток и сочувствующе сжал мое плечо. С мукой проглатывая пиво, я пытался сосредоточиться на происходящем в гараже.

— Мою бабулю сексуально привлекают кусты гортензии. Что вы вообще знаете о психичках, — стенал Бэмби.

— Знаю, что у меня их скоро будет полный дом, — горько усмехнулся я.

— Не дай бог у всех совпадает менструальный цикл. — Бэмби перекрестился.

— Тебе опять нужны транквилизаторы? — спросил у меня Дэнни.

— Да, желательно лошадиной дозы, и к завтрашнему дню, — я протянул ему шестьдесят баксов, надеясь, что этого хватит.

Да, я теперь могу вступить в клуб тех безответственных мамаш, которые усыпляют своих детей таблетками, чтобы засранцы наконец-то угомонились. Скажете, это незаконно? Я лучше отмотаю срок в тюрьме, чем еще хоть раз отсижу семейный ужин.

— Все будет, Джо не подведет.

— Его зовут не Джо, чувак, — хохотнул Бэмби.

— А мне плевать, — Дэнни тоже отрывисто рассмеялся.

Все знали, что наркодиллера Джо зовут не Джо, и всем было плевать.

— Может, сбежать? Я удавлюсь, если отец еще хоть раз заведет лекцию о том, что я не использую мозги на полную катушку.

— Так он же прав, — хмыкнул Бэмби. — Ты школу мог закончить еще классе в шестом, так какого черта все еще тухнешь тут?

— Потому что люблю перечить папочке, — усмехнулся я. — Он бросил меня.

— Мой отец тоже меня бросил, — пожал плечами Лиам, подходя к нам. — Свалил и даже тостер прихватил. Надеюсь, поджарил на нем свои яйца.



Дилан Лост

Edited: 25.11.2018

Add to Library


Complain




Books language: