На хвосте следопыта. Лондон-1890

4. Make London Great Again

- Стоять! – истерически прокричал детектив, извлекая свой револьвер из кармана. «Ну же, проклятая железяка». – Не двигаться!

Он медленно приближался вперёд к странному созданию. Огромная мышь с длинным-длинным хвостом. Вытянутая морда. Серая шерсть. Вот только… Она стояла на задних лапах. А передней – держала за руку того самого мальчика. Робина! Вот, вспомнил его имя.

- Стоять! – повторил детектив, хотя гигантская мышь не шевелилась. – Робин! Отпусти эту тварь и иди ко мне.

- Но мистер Дональд! – начал капризничать мальчик. – Это же Джерри! Джерри хороший! Я был совсем один, а он предложил мне погулять! Мистер Дональд.

- Отпусти его и иди ко мне. Быстро! - повторил Дональд. Расстояние сокращалось.

Мальчик в нерешительности освободил свою руку и сделал шаг назад. Ещё и ещё. Даже отсюда, с такого расстояния, детективу было очевидно, что малыш очарован этим странным созданием.

«Что ты такое? – думал Труф, размышляя, стрелять ему или нет. – Кто ты?»

И когда мальчику оставалось сделать всего пару шагов, Дональд услышал шум за спиной. «Тыл открыт!» - подумал он и резко развернулся, целясь наобум. К нему приближалась большая, тучная фигура. От резкого движения Труф поскользнулся, одна нога его съехала в зловонную реку.

- Мистер Труф! – прошипел запыхавшийся Гроу, подхватывая детектива и ставя его на камни. – Я слышал Ваш голос! И сразу прибежал.

- Эх, ты, - сказал Дональд… И тут же обернулся. Гигантская мышь, волоча за собой длинный хвост, убегала.

- За ней! – прокричал Гроу и бросился вперёд, но Дональд остановил его.

- Нет, - ответил детектив. – Бери ребёнка и лезь на поверхность. Разыщи Курка и доложи ему.

- Но… Это же беспризорник! Оставим его здесь, а потом найдём. Кто его хватится?

- Бери ребёнка и лезь! – прокричал Дональд, направляя свой револьвер на толстого констебля. – Это приказ.

- Есть, сэр.

Даже в полумраке зловонной пещеры он увидел, как толстое лицо побледнело. Резко обернулся. Очертания жирной мыши ещё можно было увидеть впереди. И Дональд бросился за ней.

Бежать со свечой так, чтобы не задуть пламя – целое искусство. Детективу пришлось вновь положить револьвер в кобуру. Он бежал, прикрывая огонь ладонью. Жарко! Ведь если пламя погаснет, ему уже не выйти отсюда. Спички взять с собой он не догадался.

К счастью, мышь была не столь проворна. Спустя несколько минут отчаянной погони загадочный противник стал снижать темп. Два или три раза мышь останавливалась, чтобы перевести дух. И в этот момент вела себя совсем по-человечески: нагибалась, пытаясь отдышаться.

- Стоять! – снова прокричал Дональд. – Сдавайся!

Он уже начал догадываться, что это всего лишь человек. В костюме мыши. Он видел таких на ярмарках, а ещё – в парке развлечений. Но таинственный злоумышленник не желал сдаваться. Когда между ними был всего десяток ярдов, мышь резко свернула в сторону. Туда же бросился и детектив. То, что открылось его взору, заставило удивиться. И ужаснуться.

 

* * *

 

Черепа. Слева и справа – стены, выложенные из костей. Человеческих костей! Они образовывали причудливый орнамент, узоры, настоящие барельефы. Тусклый свет факелов. Зловоние здесь ощущалось не столь остро. Громкий стук, словно рухнул камень. Детектив обернулся – проход в эту потайную часть стоков закрыт. Он бросился к стене. Гладкая, ни единого изъяна.

Сглотнув, детектив извлёк револьвер, взвёл курки и начал медленно двигаться вперёд. Это целая банда. Секта! Они воруют детей, чтобы… Декорировать ими стены? Нет. Черепа и кости – явно взрослые. В конце концов, он целый семестр провёл в морге, изучая судебную медицину.

У стен он начал замечать их. Детей. Одетые в странные платья, они просто сидели, сложив ноги, и молча глазели на него. Двигаясь вперёд, Дональд увидел лестницу. И начал подниматься по ней.

Слева и справа – львы. Где же он видел таких? Кажется, в Британском музее нечто подобное экспонировалось. Как называлась выставка? Дары Египта? Рядом – огромные стражники в странных чурбанах. Вероятно, тоже ненастоящие. В руках они держали большие чаши, в которых горел огонь. На самом верху лестницы – массивные ворота.

Кто разместил всё это здесь, в стоках? И во имя чего? Кроме детей, Дональд не увидел никого. Ни одного взрослого. Отступать было некуда – разве что, броситься в воды бурной и зловонной реки, чтобы уплыть прочь. У некоего подобия причала детектив увидел три лодки.

Но любопытство победило. Затушив ненужную уже свечу, сжимая револьвер обеими руками, Дональд начал подниматься. Шаг за шагом. Ступень за ступенью. Внезапно ворота начали открываться. Внутрь.

- Мистер Дональд Труф! – услышал он сладкий голос. В нос ударили благовония. Приятный, очень приятный запах. – Прошу Вас, уберите револьвер!

- Кто Вы? – неожиданно сиплым и слабым голосом вопросил детектив. – Покажитесь!



Отредактировано: 17.11.2018