Глава 19
Говард Мэйсон, сидевший вместе со своим управляющим в душной пивной, резко повернул голову. В трех метрах от него сидел неопределенного возраста мужчина, плотного телосложения и с отвратительной ухмылкой на лице, которое было изуродовано ссадинами и кровоподтеками. Это был ни кто иной, как уже вклинивавшийся в повествование мерзавец Джерри. Отвратительный человек, который давно уже перестал следить за своим внешним видом, а всеми своими поступками и поведением ежедневно только подтверждавший свое прозвище – «гиена Джо» или просто – «падальщик». Выйдя из полицейского участка, где он провел последние дни, он первым делом направился промочить горло, а заодно и послушать новости и узнать обо всех событиях, которые произошли в его отсутствие. Последние десять лет излюбленным местом его пребывания был кабак под названием Mara, и сегодня он не стал изменять своим привычкам. И хотя репутация этого человека и не внушала доверия, но благодаря его старым заслугам, вход в это заведение был всегда для него открыт. Правда, его внешний вид и те язвительные замечания, которые он зачастую отпускал в адрес не понравившегося ему посетителя, уже давно действовали на нервы Марго, но из-за своей сердечности она никак не могла решиться указать ему на дверь. Джерри знал об этом и умело этим пользовался, не обращая никакого внимания на просьбы хозяйки не отпугивать ее клиентов. Вот и сейчас, взглянув на сидящего напротив мужчину, Говард Мэйсон прежде всего смерил его сверху вниз надменным взглядом. Презрительная ухмылка появилась на его лице. Он уже хотел было отвернуться, но любопытство, тот самый первородный грех, из-за которого, как говорится в Библии, и были изгнаны из рая наши прародители, взяло вверх над высокомерием.
– Простите, любезный, – обратился Говард Мэйсон к сидящему человеку. – Вы, кажется, что-то сказали, или мне послышалось?
– Да, Джерри, ты о чем-то начал говорить, – вмешался в разговор Марк Бигер.
– Вы знакомы? – удивился его босс, вопросительно глядя на своего управляющего.
– Джерри – завсегдатай этого места, – уклончиво ответил тот.
– Тогда не удивительно, что все здесь показалось мне столь омерзительным, – иронично заметил Мэйсон.
– Вы не правы, сэр. Обычно тут бывают приличные люди… Ну, не вашего уровня, конечно. Джерри скорее исключение из правил. Марго пускает его только потому, что он более семи лет исправно пополнял ее кухню продовольствием.
– Он охотник? – с сомнением поглядев на плотного человека с обрюзгшим лицом, спросил Мэйсон.
– Нет, – засмеялся Марк, – хотя с ними у него есть одно сходство: они убивают невинных животных… Джерри всего-навсего браконьер. О нем знают и полиция, и местные жители, но он никогда не попадался с поличным. Его изворотливый ум каждый раз изобретал различные уловки.
– Придумывал? Значит, он ушел на покой и больше этим не промышляет?
– Есть тут один парень, Майкл Брайт… Раньше он работал… м-м-м… не помню, как называется эта организация, да сейчас это и не столь важно. Так вот, по роду своей деятельности он занимался охраной тех самых животных, которых Джерри так любил доставлять на кухню Марго. И так уж случилось, что однажды Майклу все-таки удалось выследить и поймать этого парня. Джерри грозил приличный срок, но тут в дело вмешалась жена Майкла, которая, в свою очередь, была младшей сестрой Джерри. Она упросила мужа забрать заявление, и дело закрыли за неимением веских доказательств.
– Откуда ты все это знаешь?
– От Марго, с которой у меня давно сложились добрые и дружеские отношения, – простодушно ответил Марк. – Дело в том, что если вам нужно узнать все городские новости – Марго просто клад.
– А ты… – прервал его Говард Мэйсон.
– Не волнуйтесь, босс, – перебил его Марк. – Марго кое-чем мне обязана, поэтому будет нема как рыба. Я ручаюсь за нее.
– Ладно. В конце концов, это твое решение и твоя ответственность, – многозначительно взглянув на своего подчиненного, ответил Мэйсон. – Да, кстати, это все или есть еще что-то? У меня нет времени на то, чтобы так просто выслушивать душещипательные истории.
– Нет, эта история не такая уж длинная… Майкл отказался от своих показаний, но с условием, что Джерри никогда не вернется к прошлому. Но знаете пословицу – горбатого только могила исправит. Так и с ним… целый месяц Джерри держался, но когда кончились деньги (а жить он привык на широкую ногу), он принялся за старое. Не знаю, как и что произошло там, на равнине, но в итоге между группой исследователей саванны и браконьерами завязалась потасовка. Среди последних был и этот человек. Майкл, а он тогда возглавлял группу ученых, узнал среди бесчинствующих убийц своего шурина. Он попытался его остановить, но пуля, выпущенная из винтовки Джерри в него, к несчастью, выбрала себе другую жертву. Ею стала жена Майкла, бросившаяся на защиту своего мужа… Из-за большой потери крови спасти женщину так и не удалось. Майкл тогда чуть не убил Джерри…
#23625 в Фэнтези
#8419 в Приключенческое фэнтези
#45550 в Любовные романы
#926 в Исторический любовный роман
16+
Отредактировано: 06.03.2017