На перекрёстке двух миров

Глава 25, 26, 27

Глава 25

Стояла глубокая ночь. Зловещая темнота окутала саванну. Одинокая луна и мириады огромных звезд, мерцавших на черном небе, сурово смотрели на маленький отряд, сидевший около яркого костра и с тревогой вслушивавшийся в отдаленное сердитое ворчание львов и мерзкий хохот гиен, наводивший ужас на этих людей и наполнявший тоской их души. Вообще, гиеновых собак считают одними из самых неприятных и отвратительных животных Африки, но при этом они являются самыми «общественными». Взрослые особи живут по строгим законам, и в стае существует жесткая иерархия. Обладая сильными челюстями, способными дробить даже кости, и зубами, которые приспособлены рвать мясо, эти хищники, привыкшие охотиться большой группой, не брезгуют и падалью. Во главе стаи стоит самая сильная и мудрая самка. Участников охоты бывает иногда так много, что они способны самостоятельно убить таких животных, как гну или бросить вызов самому льву. Гиены трусливы, но невероятно коварны и способны напасть тогда, когда конкурент либо жертва меньше всего этого ожидают. Именно поэтому близкое соседство с ними не предвещало ничего хорошего для людей, которые были вынуждены остановиться на ночлег под открытым небом, ибо продвигаться вперед в этой кромешной мгле было, по меньшей мере, небезопасно.

– Мистер Мэйсон… сэр, у нас заканчивается вода, – прервав долгое молчание, сказал один из спутников Говарда Мэйсона. – Было бы неплохо где-нибудь пополнить наши запасы.

– А почему ты мне это говоришь? Вот наш специалист по пустынной саванне. Это он, а не я завел всех в эту чертову дыру, где никто, кроме назойливых мух, не может нормально существовать, – раздраженно пожав плечами, ответил Мэйсон. Затем он повернулся к сидевшему невдалеке Джерри и окликнул его. – Ей, ты! Надеюсь, слышал, о чем идет речь? Ты обещал нам воду и ночлег. Я уж не говорю о том, что ты еще несколько дней назад говорил о быстром завершении нашего дела.

Говард Мэйсон был рассержен и крайне раздосадован. Все шло вовсе не так, как он задумал. Вместо того, чтобы в два счета покончить с этим предприимчивым и шустрым мальчишкой и его сестрицей и спокойно заняться руководством своей компанией, каждый день наслаждаться своим могуществом, глядя на раболепствующих перед ним сотрудников, он вот уже больше недели мотается в дряхлом джипе по пыльным дорогам, гоняясь за призраками. Более того, на протяжении всего пути он со своей группой, состоявшей из десяти до зубов вооруженных людей, останавливался хоть и в мало пригодных для жилья местах, но все же не под открытым небом, как сейчас. Это обстоятельство приводило в еще большее негодование молодого и всегда, до этого момента, успешного, человека.

– Я помню, сэр, обо всем, что я вам обещал, – хрипло заметил Джерри, – но я не Всевышний, чтобы управлять природой и людьми. Из-за засухи в местах, где обычно скапливалась вода – одни колючки, а где нет воды, там нет и животных. Поэтому мы вынуждены экономить воду и питаться всякой сушеной гадостью… А Майкл Брайт очень хитер. Он за версту чует приближение опасности.

– Значит, он тебе не по зубам? – насмешливо спросил Говард.

– Это мы еще посмотрим, – огрызнулся Джерри, нахмурившись. – Но из-за проворства их проводника мы отстаем почти на сутки… Но, мистер, не думаю, что есть причина для серьезного беспокойства. Поверьте, все наладится. Майкл хитер, как гиена, но есть люди и похитрее его.

– Уж не СЕБЯ ли ты считаешь гением, Джерри? – рассмеялся Марк, попивая пиво.

– А это уж будете сами судить, – буркнул тот и отвернулся. – Ничего… Ничего… Время покажет, господа, будете еще мне руки целовать и в ножки кланяться, – пробормотал он.

– Да, кстати, Джерри. А как твой связной? Не пора ли ему выйти на связь? Что-то от него в последнее время не было слышно ничего нового. Мы, вообще, верно двигаемся? – спросил Марк, допивая свою бутылку и швыряя ее в траву.

– Будьте спокойны. И дорога та, и связной скоро проявится. Он всегда появляется тогда, когда его совсем не ждешь.

– А ты в нем уверен? – спросил Мэйсон.

– Мистер, извините, конечно, но вы об этом уже спрашивали. На меня работают только проверенные люди. Они никогда еще меня не подводили, и вы в этом в ближайшем будущем убедитесь.

И как бы в подтверждение его слов, в этот самый момент темноту вдруг неожиданно прорезал тихий, заунывный не то свист, не то вой, который заставил вздрогнуть всех сидевших около костра людей.

– Что это еще такое, Марк? – настороженно прислушавшись, спросил Мэйсон.

– Сказать по совести, сэр, даже не представляю. На зверя мало похоже, а птиц в этих местах я сегодня не видел, – с некоторой растерянностью ответил его управляющий.



Отредактировано: 06.03.2017





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять