На побегушках у Смерти

Размер шрифта: - +

Глава 1

Сегодня мне суждено было выйти замуж за одного из принцев соседнего государства. Кто именно из трех молодых мужчин должен был стать моим мужем, я не знала. Да и ведал об этом лишь мой брат. Вот только преследуемая болезнь моей семьи приняла и его в свои объятья.

Брат, измученный кашлем только уснул, а я все так же не решалась выдернуть свою ладошку из его чуть похолодевших рук — признак, что болезнь прогрессирует. Вот уже пятнадцать долгих лет мы старались избавиться от этого проклятья, но все было тщетно. Ни в одной книги, ни в одном дневнике не было прописано, из-за чего прокляли всю королевскую кровь. После смерти отца, Айрис вплотную занялся изучением древних языков, а затем уже и книг. Он боялся, что не успеет все исправить. Да и старался он больше не для себя, а для меня. Ему было жаль, если я умру, о себе он боялся в последнюю очередь.

Обычно болезнь позволяла дожить хотя бы до тридцати, но с нашей семьей все пошло не так. Сначала умерла мама, затем отец, ожесточенный потерей, а сейчас очередь моего брата. Ему всего двадцать пять, его жена ждет первенца. Что может быть несправедливее? Айрис даже в таком положении остается холодным и рассудительным. Он вновь и вновь заставляет меня учиться управлять королевством. Да только мне это не нужно, я хочу, чтобы он жил.

И сейчас, сидя у него на краю постели, я боялась вновь встретиться с тем мужчиной, который каждый раз приходит за моей семьей. Он каждый раз забирает дорогого мне человека, не оставляя возможности все исправить.

Знакомый запах наполнил комнату, оповещая меня о наличии гостя. Обернувшись, я встретилась с желто-зелеными глазами. Он вновь был закутан в плащ, открытыми были лишь глаза.

— Ты слишком рано, — зашептала. — Не забирай его, дай нам хотя бы день.

— Ты меня видишь? — удивился он, игнорируя мои слова.

— Вижу, — кивнула. — Не забирай его у меня.

— Хм… — вновь оставив мои слова без ответа, он прошелся вдоль огромной постели. — Ты меня видишь, а не должна. Ты меня слышишь, а не должна. Ты со мной говоришь, а не должна.

— Да что ты заладил «не должна», да «не должна»?! — разозлилась я. — Не забирай моего брата! У него же сын скоро родиться, он тут нужен.

— Не кричи, девочка, — резко остановился он. — Ты вообще здесь быть не должна, а ты есть, — заглядывая мне в глаза сверху, проговорил он. — Каждый раз, когда мне приходится приходить сюда, я встречаюсь с тобой.

— Не приходи, — упрямо проговорила я. — Тебя сюда никто и не зовет.

— Ошибаешься, — самодовольно улыбнулся он. — Вы, люди, слишком слабы, поэтому непроизвольно бросаете зов смерти, — он наклонился ко мне, заглядывая в глаза. — И вот я здесь, — торжествующе закончил мужчина.

Даже сквозь ткань маски я чувствовала смену его эмоций. Я не могла объяснить себе, почему знаю, что он улыбается или хмурится. Да и не задумывалась об этом.

— Так и не отвечай на зов, кто же тебя просит? — нахмурилась я.

— Понимаешь, какая штука, — он сложил руки на груди. — Даже Боги и подвластные Демиургам Существа хотят кушать. Я вот — подвластный, тоже хочу кушать, — мужчина усмехнулся, — это моя работа, детка.

Я нахмурилась и закусила губу, обдумывая свои дальнейшие действия. Вот был бы мой брат в сознании, он бы что-то придумал. Кинув взгляд на единственного родного человека, я приняла одно решение. И тут же его собралась озвучить.

— Я могу поменяться с ним местами?

— Теоретически — да. — Мужчина погладил свой подбородок. — Да только зачем ты мне сдалась? Вы, принцессы, такие капризные, вредные и надоедливые, а я люблю тишину и порядок.

— Я не буду капризной, — опустив голову, тихо проговорила я. — Я давно разучилась быть вредной и капризной.

— Я — холостяк, — вдруг проговорил он.

— И что? — поинтересовалась я.

— У меня дома сущий беспорядок постоянно, а экономки и уборщицы бегут, только пятки сверкают, — продолжил он. — Решено, будешь работать у меня. Платой с моей стороны послужит снятие проклятья с твоего рода. Ты же будешь выполнять все мои капризы.

Я лишь интенсивно закивала. Выбора у мен не было. Да и о каком выборе может идти речь, если на кону благополучие моего рода?

— Одеваться ты будешь во все черное, да и обтягивающие одежды мы тебе подберем, — продолжил мужчина. — Буду любоваться твоим стройным телом. Дальше, будешь везде меня сопровождать. Это не обязательно, но мне хочется, чтобы все смотрели на меня с завистью, — он улыбнулся так предвкушающее и прошелся взглядом по моей фигуре, что мурашки тут же пробежались по моим рукам. — И самое главное, — мужчина приблизился ко мне и вновь заглянул в глаза. — Ты умрешь лишь тогда, когда этого захочу я.

— Хорошо, — хрипло проговорила я, осознавая какую цену плачу за ошибки своих предков.

— Ты пойми, девочка, по сути, ты станешь моей рабыней, а твой брат будет счастливо править королевством и растить детей и внуков, — без тени улыбки проговорил он.

— Хорошо. — упрямо повторила я, подняв голову.

— Моя храбрая глупая девочка. — довольно протянул он. — Что ж, я вернусь вечером, к этому моменту ты должна быть готова отправиться со мной. Когда ты уйдешь, твой брат пойдет на поправку, — мужчина протянул мне лист, свернутый трубочкой. — Это оставишь в его руке.

— Что это? — тут же полюбопытствовала я.

— Его спасение — твоя жизнь, — бросил странную фразу он и исчез.



Ириша

Отредактировано: 02.09.2017

Добавить в библиотеку


Пожаловаться




Books language: