На своем месте

Часть 4

Лия проснулась от холода. Девушка открыла глаза и повернулась – Тео в постели не было.

– Как оригинально, – поморщилась она. – Еще бы записку оставил.

Девушка упала обратно на подушки и подтянула тонкую простынь до подбородка. Сзади раздались тихие шаги, и Лия невольно заулыбалась.

– Ты разговариваешь сама с собой? – Тео снова улегся на свое место.

– Я говорила, что ты – подлец, который воспользовался девушкой и бросил ее. Я надеялась, что так и есть.

– Ты задеваешь мои чувства, – Тео обхватил девушку поперек талии, прижимая к себе.

– Который час? – вместо ответа спросила Лия.

– Время для сна, – зевая, ответил Тео.

– Эй, я серьезно, – Лия спихнула с себя его руки и потянулась за часами, стоящими на прикроватной тумбе. – Четыре ноль пять? Твою мать!

Девушка резко подскочила и стала собирать разбросанную по полу одежду.

– И кто после этого подлец? – пробурчал в подушку Тео. – Заметь, это бы бросаешь меня.

– По крайней мере, я точно тебе перезвоню, – на ходу застегивая платье, Лия выбежала из ванной.

– Не разбивай мне сердце, – все еще не открывая глаза, сказал Тео, – позвони. Иначе я сброшусь с Тауэра.

– И так бесславно окончит свою жизнь великий Теодор Хатчкрафт. Все, я побежала, – Лия наклонилась и поцеловала мужчину в щеку.

– Закрой дверь! – крикнул ей вдогонку тот.

Лия вылетела из квартиры, на ходу пытаясь привести себя в порядок. Телефон, оставленный в кармане пальто, показывал двадцать восемь пропущенных от Джейдена и пять от Лии-Джейн.

– Черт, – Лия выскочила на улицу, махая таксистам и придумывая наиболее правдоподобную отговорку для Джейдена.

Но двадцать восемь пропущенных объяснить было сложно, поэтому оставалось надеяться, что к ее возвращению домой Джей будет спать, и у нее будет время до вечера, чтобы все обдумать. Уже сидя в такси, Лия осознала весь масштаб катастрофы, которая случилась. И у нее не было ни одной идеи, что теперь делать. За своими тяжелыми мыслями Лия не заметила, как такси остановилось.

– Приехали, – сказал водитель.

Лия протянула ему деньги и выбралась из машины. Вид дома Лэнгтон-Нэш заставил все внутри девушки сжаться. Она казалась себе настолько грязной и отвратительной, что не имела право даже показываться на пороге. Переборов себя, девушка повернула ключ и вошла. В доме было тихо, и Лия обрадовалась, что ее надежды оправдались. Она стянула сапоги и на цыпочках прошла вперед.

– Доброе утро, – в дверях гостиной показался Джейден.

Лия замерла. Джейден выглядел, мягко выражаясь, плохо: одежда была помята, темные круги под глазами и совершенно безнадежный и пустой взгляд – от прежнего Джейдена не осталось ничего.

– Привет, – тихо сказала девушка.

Джейден несколько минут внимательно на нее смотрел, а потом тихо сказал:

– У тебя платье задом наперед надето, – и он развернулся, скрываясь в гостиной.

Лия осторожно вошла следом. Джейден сел на диван. Порши тут же забралась следом и устроила голову на бедре хозяина. Мужчина взял с кофейного столика ополовиненную бутылку виски и щедро плеснул в свой стакан. Лия присела в кресло напротив него. Порши мгновенно подняла голову, внимательно изучая девушку. Решив, что та недостойна ее внимания, она снова улеглась обратно.

– Сандер не мог уснуть до полуночи, – сказал Джей, не глядя на Лию, – Потому что мама, – он сделал упор на этом слове, – читает ему в четверг про гномов. Потому что каждый долбанный четверг, – голос Джейдена стал чуть громче, но потом, видимо, вспомнив, что дети спали, мужчина взял себя в руки, – мама читает ему про гномов.

– Прости, – все, что смогла сказать Лия.

Джейден горько усмехнулся и залпом допил содержимое своего стакана. С громким стуком он поставил его на стол и поднялся с дивана.

– Поговорим потом. Идем Порши, прогуляемся.

Собака с готовностью спрыгнула с дивана и зашагала за Джейденом, по пути бросив тоскливый взгляд на Лию, словно извинялась, что приняла сторону хозяина. Лия поднялась на второй этаж и тихо открыла дверь в комнату Сандера. Мальчик спал, укутавшись в одеяло, словно в кокон. Осторожно, чтобы не разбудить, девушка подошла к кровати – под подушкой мальчика лежала книга с нарисованными на обложке гномами. Лия опустилась на колени рядом с кроватью и устроила голову на сложенных на матрасе руках.

– Прости, – почти неслышно сказала девушка. – Я подвела тебе. Подвела Алекса и Джея. Подвела Джейн. Но я все исправлю. Я обещаю. Я буду любить вас, как она. Я больше не подведу тебя, – девушка поднялась, невесомо поцеловала мальчика в лоб и вышла из комнаты, осторожно прикрыв за собой дверь.

Она зашла в комнату Алекса. Тот спал, широко раскинувшись на кровати. Лия поправила сползшее на пол одеяло и мягко коснулась теплой щечки мальчика.

– Теперь все будет хорошо, – пообещала она.

Она провела в ванной, казалось, вечность, смывая со своего тела следы Тео. Горячие струи били по телу. Лия подняла к глазам запястье, на котором черной ручкой было выведено «d.f.y.», и провела по надписи рукой, смазывая.



Роземэри

Отредактировано: 22.07.2020

Добавить в библиотеку


Пожаловаться