Найди меня

Глава 1.

У входа ненадолго замерли, словно собираясь с духом. Тёмный зев откровенно пугал, от напавшего необъяснимого страха волосы на голове в буквальном смысле зашевелились.

— Это и есть та самая пещера? — прошептал Лиам, всматриваясь в темноту.

— Ага… Ну что, идём?

— Идём, только надо прикрыть вход, — произнёс Кахир, задумчиво осматриваясь.

— Давайте я. Оставим небольшую щель - я самый мелкий из нас, пролезу.

— Да. Так будет лучше, — кивнули мы с Кахиром одновременно.

В это маленькое путешествие отправились я, Кахир и Лиам - мальчик ни в какую не захотел меня отпускать одну, и даже поднятые в недоумении брови Кахира парня не остановили.

И, конечно же, с нами отправился Феликс. Уж не знаю, по какой системе он делает выбор, надо меня сопровождать или нет, но в этот раз решил, что его присутствие необходимо. Хотя, возможно, он попросту сбежал от своей беременной и требовательной подружки, которая уже около месяца разгуливает по селению вразвалочку, забавно переваливаясь с боку на бок.

Кое-как прикрыв ход пещеры и подпалив лучины, мы отправились по длинному тоннелю, гладкие стены которого не давали мне покоя.

— Кахир, тебе не кажется, что такие ровные, без единой зазубрины стены могла создать только вода? — прошептала я - другие варианты мне в голову не приходили.

— Не знаю, Куинн. Но я тоже впервые встречаю такие ровные стены, да еще на полу вымыто, будто ручьи бежали.

До огромного зала, у которого мы остановились, находясь здесь впервые ещё с Эмер, добрались без труда. Из трещин в потолке всё так же продолжали свисать сталактиты, заманивая под свой свод любопытного Лиама.

— Куинн, это что? — с восторгом поинтересовался мальчик, пытаясь дотянутся до сосульки.

— Сталактиты. Они начинаются с капли минерализованной воды, когда капли падают, постепенно оставляя следы минерала, который выпадает в осадок при контакте с водой. С годами, после падения капель, всё больше и больше минерала откладывается и накапливается, — рассказала я всё, что помнила из школьной программы.

— И что с ними можно делать? — уточнил хозяйственный молодой человек.

— Не знаю, просто любоваться, — пожала плечами. — Ну что, дальше идём?

Кахир молча кивнул и первый ступил в зал. Отблески пламени разбегались по стенам и потолку этого природного сооружения, создавая причудливые, а местами жуткие узоры из теней, от вида которых порой становилось страшно.

— Как здесь... — пробормотал Лиам, вздрагивая.

— Знаешь, больше половины информации мы получаем с помощью зрения, сейчас пещерное пространство мы освещаем только пламенем зажжённой лучины, — я решила отвлечь мальчика, а заодно объяснить причину его неприятных ощущений. — Но каким бы оно ни было ярким, этого недостаточно: перестаёт участвовать наше «боковое зрение», и ты начинаешь додумывать. В пещере мир красок и звуков — это некая «система», которая неизбежно подчиняется в некоторой степени твоему сознанию.

Рассказывая, я всматривалась в танец теней сама, не понимая, что погружаюсь в мир своих фантазий. Тряхнув головой в попытке сбросить это наваждение, я огляделась. Пройдя через весь зал, внимательно осматривая стены, потолок и пол под ногами, мы остановились у глубокого колодца, в который было очень легко провалиться.

— Лучше его обойти, — прошептал Кахир.

Вообще, стоило нам углубиться, как звук наших голосов снизился до шёпота. Это произошло неосознанно, словно на инстинктивном уровне мы поняли, что здесь нужна тишина, и даже Феликс ни разу не подал голос. Мы словно опасались, что пещера воспринимает звук как что-то враждебное, и не могли нарушить её молчание.

— Да, не дай Бог края обломятся, — пробормотала я, поёживаясь от возможных последствий, — надо бы потом прикрыть его досками.

Не доходя до колодца, мы повернуть влево, в нишу. В ней оказался длинный проход, имеющий подъём и спуск. На вершине подъёма проход суживался между двумя сталагмитовыми столбами. Далее приходилось продвигаться только по одному.

— Тебе не кажется, что потолок спускается?

— Так и есть.

— Куинн, как ты думаешь, а что там дальше? — тихо спросил Лиам. Молчание и тишина немного стали напрягать, и я была рада общению.

— Не знаю, а какие у тебя предложения?

— Там, наверное, золотая жила или несметные сокровища, — предположил мальчик.

— Там тупик или огромный обвал, — выдвинул предположение Кахир.

— Нет, там наверняка волшебная страна. Где живут единороги, которые скачут по разноцветной радуге. Крохотные феи, умеющие выращивать невероятно красивые цветы. А ещё там есть волшебное озеро и замок, — я предложила свою версию.

На протяжении двадцати метров узкого прохода мы придумывали всё больше и больше различных вариантов окончания нашего пути. У Лиама всё, в основном, сводилось к сокровищам, Кахир больше рассказывал страшилки, а я мечтала о драконах, феях, гномах и прочих фантастических существах.

— Что за драконы? — с недоумением оглядываясь на меня, переспросил Лиам спустя десять минут.

— Ну… Ящериц видел?

— Да.

— Почти такие же, только огромные и с крыльями.

— Таких не бывает, — постановил он, с усмешкой посмотрев на меня.

— А я уже, наверное, ничему бы не удивилась, — хмыкнула и продолжила. — Надеюсь, этот коридор скоро закончится.

— Уже, — буркнул Кахир.

Этот проход длиною, наверное, метров пятьдесят, наконец-то закончился и вывел нас в широкий коридор, который следом привёл во второй зал потрясающе снежной белизны. Он был небольшой, но очень красивый.

— Давайте сделаем привал? — предложила я и, не дождавшись согласия, села на ближайшую природную лавочку-камень.

— Красиво здесь и не так темно, — произнёс Лиам, осматриваясь.

Белоснежные потолки и стены мерцали, словно ледяные глыбы. Но в зале было относительно тепло, а стены были почти сухие.

— Интересно, сколько мы уже здесь? — отпивая глоток воды, вопросительно взглянула на Кахира.



Отредактировано: 17.08.2022