Мужчина спокойно прогуливался по улице магического района Лондона. Узкие улицы, окружённые красивыми домами и магазинчиками, наполнялись звуками смеха и радостными разговорами, а настроение праздника витало в воздухе как волшебная пыльца. Прохладный воздух смешивался с ароматами горячего шоколада и свежей выпечки, создавая уникальную магию общего веселья.
Он шел неторопливо, изучая витрины, перекидываясь взглядами с мимо проходящими людьми, которые, казалось, были поглощены покупками для своих близких. Иногда мог зайти в магазинчик и купить какую-нибудь безделушку, явно ему неподходящую. Внутри него ощущалось какое-то легкое мечтательное состояние. С другой стороны, если он одинок, то чем еще заняться в канун Рождества?
Три дня назад в детективное агентство Гермионы пришел новый заказ. Все было стандартно. В заказе было указано имя и адрес. Обычная слежка. Никакой конкретики. На что обращать внимание? Непонятно. Видимо это нужно выяснить самой. Гермиона не привыкла отказывать клиентам, хотя в этот раз она все же хотела закрыться раньше обычного. Рождество в этом году для нее было особенным. Либо пан, либо пропал. Другого варианта нет.
Ведьма поправила прядь каштановых волос и повернулась в сторону, где только что стоял ее объект слежки, не осознавая, что за ним следят. Не найдя его на прежнем месте, она посмотрела по сторонам. Дыхание на несколько секунд остановилось, а следом ее глаза наткнулись на него, заходящего в один из магазинов с сувенирами. Она последовала за ним.
Рождественская лавка, возле которой только что стоял мужчина, сверкала волшебством, покрытая ярким покрывалом чудес. По крайней мере такое ощущение вызывало это маленькое здание.
Как только Гермиона переступила порог лавки, её окутало тепло и уют, словно она вошла в мягкое облако, пропитанное ароматом имбирного печенья и свежезаваренного какао. Ароматы, смешиваясь, создавали идеальный баланс, который пробуждал ностальгические воспоминания о детстве, когда мир был полон чудес и ожиданий. Лавка была украшена гирляндами из зеленых еловых веток, переливающимися бантиками и сверкающими огоньками, уютно играющими на витринах, словно предвещали сюрпризы. С потолка плавно падали снежинки, тихо приземляясь на головы посетителей, и дети с улыбками пытались ловить их, искренне радуясь каждому мимолетному мгновению.
Толпы людей толчком перемещались между рядами: кто-то с интересом разглядывал волшебные сувениры, а кто-то заказывал сладости у прилавка, вызывая счастье в глазах своих детей. Здесь продавались магические игрушки, которые могли ожить от простого прикосновения, и новогодние украшения, которые мельчились и искрились при каждом взгляде. Громкие разговоры и смех переполняли пространство, создавая атмосферу приближающегося праздника.
Среди волнения и веселья Гермиона оставалась настороженной, ее взор был устремлён на мужчину, который стоял чуть дальше в толпе. Его фигура, казалось, слегка выделялась на фоне остальных: черный плащ до пола, темная шляпа и темные очки. Изредка на лице его появлялась улыбка.
Грейнджер старалась оставаться незаметной, наслаждаясь праздником лишь в глубине души. Она встала возле витрины с ангелочками и, взяв одну в руки, стала вертеть ее, якобы разглядывая. Пока он был в поле зрения, необязательно идти в глубь магазинчика, сталкиваться с посетителями и привлекать к себе лишнее внимание.
Звук колокольчиков, поднимающийся из-за окошка, вдруг отвлёк её, и аромат свежеприготовленного какао вновь поразил её обоняние. Девушка перевела свой взгляд в направление исходящего аромата, а когда повернулась обратно, мужчины уже и след простыл.
Она, не раздумывая, последовала за ним. Быстро шагая по узкому проходу, она ловко протискивалась через толпящихся покупателей, увлечённых покупками и мелкими радостями. Время словно замедлилось, и каждый шаг давался ей с трудом. Ей совсем не хотелось потерять его в последний-то день. Ощущая, как её сердце бьется быстрее, она кинула взгляд вокруг, но он исчез среди стеллажей как призрак, проскользнувший сквозь стены.
— Черт, — вполголоса произнесла расстроенная ведьма.
— Вы что-то потеряли? — внезапно из-за спины раздался мужской голос.
Она вздрогнула от неожиданности, оборачиваясь на звук. На её лице внезапно отразилось удивление. Перед ней стоял тот самый мужчина, которого она подумала, что потеряла всего несколько секунд назад. Теперь она разглядела его лучше: его лицо было моложе, чем на фотографиях, а его проницательные глаза искрились игривым блеском.
— Простите, — быстро произнес он, заметив легкое замешательство на её лице.
Он снял шляпу и очки, хотя до этого она думала, что он прячется. Ее пронзили его глаза. Они напомнили ей одного человека, по которому она скучала вот уже не первый год.
Он снял шляпу, и, казалось, весь мир вокруг приостановился, когда он убрал солнечные очки. Её сердце чуть не остановилось. Эти глаза… В них она тут же узнала очень важного для себя человека, по которому скучала последние несколько лет, и это ощущение заставило её запнуться.
— Я Вас напугал? — с нотками беспокойства спросил парень.
— Нет, нет, — поняв, что она уже молчит больше приличного, быстро ответила ведьма. — Просто немного расстроилась.
Неловкость вдруг наполнила воздух. Она мило улыбнулась, повернувшись к витрине, которая была заполнена разными чудесами: стеклянными шарами, игрушечными драконами и рождественскими украшениями. Ведьма продолжала делать вид, что разочарованно разглядывает витрину, словно она искала что-то очень важное.
— Могу я поинтересоваться, что же вы пытались найти здесь? — неожиданно спросил он, словно прочитал её мысли.
У неё было всего несколько секунд, чтобы придумать что-то подходящее. Она смущенно прикусила губу, не зная, что сказать, и, как назло, в голову ничего не приходило. Остался только один вариант.
— Знаете, я искала, — медленно начала она, — летающую метлу. Ну такая, с человечком на ней, — попыталась она придать своим словам правдоподобие, жестами показывая, как именно она выглядит.