Наказание страхом

Размер шрифта: - +

Глава 16. Новогодний сюрприз

Лере показалось, что она только что уснула. За окном было по-прежнему темно, ёлка всё так же переливалась праздничными разноцветными огоньками, и бесконечный новогодний концерт до сих пор не закончился. Однако часы показывали начало шестого. Она торопливо схватила телефон, осознав, что где-то в полусне уже довольно давно слышит его настойчивый звонок.

Самым неприятным было внезапно охватившее чувство, будто кто-то проник в её голову, знает теперь её мысли и специально издевается. Она ведь только-только окончательно поверила, что может вздохнуть спокойно по крайней мере до следующей ночи – и вот, пожалуйста! Сюрприз. В пять утра. Изобретательно.

Валерия быстро оделась и выскочила из дома. Город поражал своей белоснежной пустотой. Казалось, он устал от лихорадочной торжественной суеты и теперь сонно замер, нарушая свой покой только редкими и не очень сильными порывами ветра, заставляющего снег лениво вздыматься и снова оседать на асфальт.

И в такое время кто-то выбрался из дома, только чтобы насолить ей! Валерия вздрогнула и повыше подняла воротник шубы. Машина не успела прогреться, и теперь она поёживалась на заднем сиденье, вяло размышляя, насколько же сильные чувства надо испытывать, чтобы по доброй воле вылезти из кровати в такую рань.

В некотором смысле камеры подействовали, отметила Валерия, приближаясь к магазину. Видимо, человек нервничал и решил не забираться внутрь. Медвежонок был просто переброшен через разбитое стекло и сиротливо валялся на полу. Она ощутила странную, как если бы это было живое существо, жалость к ничем не виноватой игрушке, которую швырнули с таким безразличием.

- С Новым годом, - приветственно бросила она старшему лейтенанту Кузовкову, насмехаясь, как тому показалось, над самой собой. - С новым счастьем.

Меркулова нервничала. Не знала, что говорить и как себя вести, чтобы оттянуть или, наоборот, приблизить тот момент, когда придётся посмотреть запись с камер видеонаблюдения. При мысли, что, может быть, через пару минут она узнает своего врага, охватывала какая-то безнадёжная тоска, совершенно неорганично смешивающаяся с вполне закономерным желанием разделаться с мистификатором так, чтобы он имя её больше никогда не вспомнил.

- Смотрите, Валерия Павловна, - восхищённо присвистнул Кузовков.

Лера бросила быстрый взгляд на монитор. Низко наклонив голову, человек торопливо подошёл к магазину, размахнулся непонятно откуда появившимся в его руках металлическим молоточком для отбивания мяса, несколько раз с силой ударил по стеклу, потом слегка повозился, выуживая из-за пазухи равнодушного ко всему медвежонка с застывшей кукольной улыбкой. Ещё один взмах руки – и вот он уже быстро шагает прочь, не оглядываясь и так и не подняв головы.

Валерия продолжала молча смотреть на экран, будто надеясь увидеть там ещё что-то.

- Н-да, - озадаченно протянул старлей, и тогда она вдруг резко вздохнула и, не отводя взгляда от отражённой на экране пустынной улицы, расхохоталась. Заснятый камерами человек был в бесформенном, полностью скрывающем его костюме Деда Мороза.

- Гениально! - сквозь смех выдавила Валерия. - И остроумно! Первого января… Дед Мороз…

- Посмотрите ещё раз, - стараясь, чтобы голос звучал сочувственно, попросил лейтенант. - Обратите внимание на походку, на фигуру. Может, возникнут какие-то предположения?

Меркулова покорно кивнула. Она уже понимала, что это бесполезно. Она не могла представить под этим костюмом никого из своих знакомых.

Хотя… Шуба явно не по размеру. Там, под ней, кто-то мелкий, худой или невысокий. Женщина или подросток. Юлия? Может быть. Её племянник? Тоже может быть. И Димка может быть, у него ещё совсем юношеская фигура. А ещё - любая из продавщиц и консультанток… Нет, всё бесполезно.

- Это женщина, - вдруг уверенно выпалила Валерия.

Старлей, ожидая продолжения, устремил на неё вопросительный взгляд.

- Сейчас, - смущённо пробормотала Меркулова, пытаясь поймать внезапно мелькнувшую смутную мысль. Даже не мысль, а ощущение.

- Топорик, - удивлённо, будто не до конца себе доверяя, озвучила она. - Вряд ли мужчине пришло бы в голову использовать молоток для отбивания мяса. А женщина, которая каждый день готовит, у которой он постоянно под рукой…

В принципе, что-то в этом есть, мысленно признал Кузовков. Сам он, если уж на то пошло, даже не знал бы, где этот молоточек искать. Да и зачем, когда вокруг полно других подходящих предметов?!

- Вы не вспомните, у кого из ваших знакомых был такой прибор?

- Не знаю, - покачала головой Валерия. - Никогда не обращаю внимания на мелочи. Да и вообще, я мало у кого бываю дома, тем более на кухне.

Она снова посмотрела в компьютер. Специалист уже максимально увеличил и приблизил изображение. Лица всё равно не было видно, и неподвижная фигура не вызывала никаких ассоциаций.

***

Юлия неуверенно заглянула в приоткрытую дверь, злясь на себя за эту неуверенность, от которой становилось совсем уж тоскливо.

- Можно?

- Заходи, - равнодушно кивнула Валерия.

Юлия скованно присела на край кресла. Она больше не была здесь своей. Она больше не могла свободно расхаживать по коридорам, с чувством собственного превосходства перевешивать одежду так, чтобы каждая вещь оказывалась в наиболее выигрышном освещении, попутно обучая этим несложным премудростям консультанток, не могла хохотать вместе со всеми, передразнивая посетительниц, и даже завидовать Меркуловой больше не могла…



Рада Мурашко

Отредактировано: 23.04.2017

Добавить в библиотеку


Пожаловаться