Наследница. Турнир

Размер шрифта: - +

Наследница. Глава 33

Остаток дня Женя провела на нервах, вывернув шкаф и перемерив все платья. Так и не решила, что надеть. Девушка легла спать, обуреваемая тяжелыми и не самыми радостными мыслями. На балу она встретит Александра. Непременно встретит, она была уверена. Что ему сказать? И стоит ли вообще говорить с ним? И о чем, самое главное?

Вспомнила подробности их расставания. Девушка уже не злилась, но в груди при воспоминании все еще покалывало. Со временем пройдет. Главное, что завтра она увидит всех. Руфуса, Арея, Александра. Возможно, даже удастся уговорить Маирлану забрать с собой Беса. Это было бы просто замечательно. Закрыв глаза, Женя мысленно пожелала друзьям спокойной ночи и провалилась в сон.

 

Утром Женя проснулась от тошноты. Ее слегка знобило, по телу разлилась слабость. Неприятный комок подкатил к горлу и девушка, вскочив с кровати, ринулась в ванную комнату, еле успев добежать. Следующие несколько часов для нее были как в тумане, она дремала, частенько бегая в ванную. После последнего забега сил вернуться обратно в спальню уже не было, и Женя осталась сидеть на холодном полу, проваливаясь в сон.

- Мерелин! Мерелин, где ты? - сквозь сон услышала она голос. - Ты не здорова?

Женя открыла глаза, но сил поднять голову в себе не нашла, поэтому ее взору открылись мужские ноги, облаченные в высокие кожаные, начищенные до блеска сапоги.

- Все хорошо, - слабо проговорила девушка. - Еще пару минут, и я буду в порядке. Нам уже пора выходить?

- Нет, сейчас только время обеда, - Маирлана присел, чуть наклонив голову, чтобы заглянуть в глаза девушке. Обычно бледная мраморная кожа приняла чуть зеленоватый оттенок, и это ему совсем не нравилось. - И давно тебе так хорошо?

- С утра, - сокрушенно призналась Женя. Мужчина только хмыкнул. - А почему ты так рано? Ты должен был приехать вечером.

- Закончил раньше, - пожал плечами блондин, поднимаясь. Его лицо исчезло из радиуса зрения девушки и ноги тоже. Потом она почувствовала, как он ее поднимает на руки. Возразить не было ни сил, ни желания и ее голова безвольно пала ему на плечо. - Милая пижама, кстати, - усмехнулся Маирлана, опуская девушку на кровать. - На бал мы не идем. В таком состоянии ты не выдержишь и перехода через портал, не то, что весь вечер на ногах.

- Нет! - вскрикнула Женя, рывком садясь на кровати. От резкого движения тошнота снова подкатила к горлу. Застонав, девушка опрометью кинулась в ванную. Маирлана, вздохнув, присел на край не застеленной постели и покорно ждал ее возвращения. Упрямая девчонка. Она, должно быть, и со смертного одра помчится на встречу со своим паладином. И что она в нем нашла?

На пороге комнаты появилась Женя, прервав невеселые размышления мужчины. В ее глазах была такая мольба, что у него сжалось сердце.

- Пожалуйста, давай пойдем! Я очень хочу. Я соскучилась... по друзьям.

- Твой друг тебя предал, - раздраженно произнес Маирлана, выделяя слово «друг».

- А ты убил мою маму и брата, - напомнила ему девушка. - А отца приковал к инвалидному креслу.

Маирлана резко встал и приблизился к Жене почти вплотную.

- И сожалею об этом. Очень, очень, очень сожалею. Поверь мне. Ни о чем и никогда я не жалел так. Будь здесь, я скоро приду, - тихо сказал он и вышел из спальни. Женя, вздохнув, поковыляла до кресла и грузно опустилась в него. Маирлана не заставил себя долго ждать, явившись через несколько минут с большой кружкой в руках. Он подошел к креслу, опустился перед девушкой, и протянул ей кружку.

- Это травяной отвар. Он снимает тошноту и повысит твое самочувствие. Недомогание вызнано тем, что твоя Сила не получает выхода и накапливается в тебе. Это плохо, но я что-нибудь придумаю. Выпей. На вкус, конечно, дрянь редкостная, но помогает. Поэтому, если ты все же хочешь на бал, то...

Договорить он не успел, Женя выхватила кружку из рук и отхлебнула большой глоток, закашлявшись. Маирлана рассмеялся, сидя у ее ног. Он положил руку на ее колени и сел на пол, внимательно смотря на девушку.

- Костюм испачкаешь. На бал еще идти, - поддела Женя.

- Не важно, - качнул головой мужчина, не отрывая взгляда от ее лица. Жене вдруг непреодолимо захотелось прикоснуться к нему. Провести пальцами по щеке, запустить их в светлые волосы. Устыдившись своих мыслей, девушка отвела взгляд, уставившись в чашку. Маирлана сидел рядом, пока Женя не допила напиток, и принял чашку из рук. - А теперь нужно одеться. Какое платье ты выбрала?

- Еще не выбрала, - буркнула Женя. - Не знаю, что надеть.

- Женщины, - рассмеялся мужчина, подходя к шкафу и открывая его. - Та-а-ак. Что тут у нас? Смотри! Вот это красное? Как тебе? - спросил он, вытаскивая его из шкафа и показывая Жене. Та отрицательно покачала головой. - А желтое? Очень милое, - Снова отрицательный кивок. - Тогда голубое! Оно подойдет идеально к твоей прелестной белой коже. Выбирай его!

Женя задумчиво посмотрела на платье и решительно кивнула.

- А туфли я выберу сам, - проговорил Маирлана, бросая платье на кровать и, наклонившись, практически полностью исчез в недрах шкафа. Оттуда доносилось недовольное бормотание и шебуршение. Через несколько минут мужчина вынырнул оттуда с парой прекрасных босоножек. Единственным их недостатком был высокий каблук. - Можешь отдохнуть часик, и начинай собираться, А потом я вернусь и помогу тебе со шнуровкой на корсете. Идет?

- С чего это ты такой добрый, что даже страшно? - недоверчиво сощурила глаза Женя. - Мне намного привычней, когда ты хамишь, язвишь и ведешь себя как сволочь. Я хотя бы знаю, как на это реагировать.

- А может, я не всегда такой. Ты не задумывалась об этом, душа моя? - Хмыкнул мужчина и вышел из комнаты.

 

Женя стояла перед зеркалом, облаченная в длинное голубое платье. Маирлана оказался прав. Насыщенный голубой выгодно подчеркивал аристократическую бледность девушки. Волосы Женя уложила в тугой пучок на затылке, обнажив высокие скулы и тонкую шею, и стала похожа на фарфоровую статуэтку. Вот, корсет бы еще затянуть правильно. Маирлана что-то не торопится. Вздохнув, Женя сняла босоножки и, взяв их в руку, пошла на поиски хозяина замка.



Надежда Салихова

Отредактировано: 08.03.2018

Добавить в библиотеку


Пожаловаться




Books language:
Interface language: