Наследница Короны-1. Неугодная

Размер шрифта: - +

V. Узурпатор

Налив в тарелку пряного супа, Берта повернулась, и тут же эта самая тарелка выскользнула у нее из руки и разбилась об пол.

— Боги! — в ужасе воскликнула повариха. — Как... как вы здесь оказались, ваше высочество? И почему... вы так одеты?!

В горле у Эстер мгновенно пересохло.

— Вы... видите меня? — ошеломленно произнесла она.

— Да. — Берта странно посмотрела на нее и тут же засуетилась. — Сейчас все уберу. Но...

Из коридора донеслись крики и лязг оружия.

— Найдите принцессу и доставьте в тронный зал! — прокричал кто-то.

Эстер вскочила на ноги.

— Что-то пошло не так... — пробормотала она. — Меня ищут. О, боги, Мира!

Принцесса бросилась к выходу, когда в кухню влетел молодой стражник — тот самый, который остановил ее у дверей во дворец, приняв за служанку.

— Ваше высочество?.. — растерялся он, резко затормозив.

Глаза стражника были широко распахнуты, дыхание обрывалось.

— Что произошло в тронном зале? — нервно спросила Эстер. — Почему меня ищут?

— Мира... она... в зале... она... — заикался стражник.

Эстер схватила его за плечи и встряхнула.

— Что с Мирой? Говори!

— Ее убили! — прокричал стражник, и принцесса отшатнулась.

— Что?..

— Вам нужно спрятаться! — Стражник схватил ее за руку и потащил к двери. — Если принц Гарольд вас найдет...

— Да что происходит?! — возмущенно воскликнула принцесса.

— Явно, ничего хорошего! — Берта схватила ее за другую руку. — Я спрячу вас здесь, в кухне.

Принцесса рывком высвободила обе руки и гневно посмотрела на повариху.

— Я не собираюсь прятаться! Пусть принц Гарольд раскусил наш обман, — я отправляюсь в тронный зал. Если Мира мертва, я своими руками сдеру кожу с этого мерзавца!

Стражник преградил ей путь.

— Вы не знаете всего, ваше высочество. Принц Гарольд захватил власть в королевстве, убив своих родителей и...

— И кого еще? — побледнела Эстер.

— Ваших отца и брата, — скованно пробормотал стражник. — Принц только что объявил себя правителем двух королевств и потребовал, чтобы вас нашли и доставили к нему. Он хочет и вас убить, ваше высочество.

— А ну-ка, идем со мной! — Плюнув на вежливость, Берта снова схватила Эстер за руку и потащила к печи. — С минуты на минуту здесь появятся солдаты принца. — Убрав заслонку, повариха подтолкнула ошеломленную принцессу к печи. — Живо полезай внутрь!

Испугавшись внезапно переменившейся Берты, Эстер послушно влезла в печь. Она оказалась такой тесной, что девушке пришлось свернуться калачиком. Поставив заслонку на место, повариха подошла к столу, взяла помидор и принялась, как ни в чем не бывало, его нарезать.

— А ты что стоишь? — сердито спросила она стражника. — Уходи отсюда, да попробуй кому-нибудь разболтать! — Она пригрозила ему пальцем. — Самого засуну в печь и разведу огонь! Будет на ужин славное жаркое.

Побледнев, молодой стражник стрелой вылетел из кухни.

 

Гарольд вальяжно развалился на троне, оглядывая каждую деталь в просторном зале. Его могучие воины по-прежнему держали в заложниках королевских гостей и прислугу. Упавших в обморок дам уже привели в сознание, и теперь они сидели на полу, не беспокоясь о чистоте дорогих платьев, и горько всхлипывали. Пыл мужчин мгновенно угас после того, как двоим, попытавшимся сразиться с захватчиками, копьями проткнули шеи. Их тела лежали на ковровой дорожке рядом с телом Миры, и никто не пошевелился, чтобы их убрать.

— Где же моя дорогая невеста? — ехидно произнес принц Гарольд. — Что-то ее долго ищут.

— Наверное хорошо спряталась, — усмехнулся один из арбалетчиков. — Не волнуйтесь, ваше высочество, ее скоро найдут.

Гарольд метнул в него яростный взгляд.

— Ваше величество! — грубо поправил он. — Еще раз оговоришься, и я прикажу тебя убить.

Арбалетчик испуганно сглотнул и поклонился.

— Простите, ваше величество.

— Вот, так-то лучше. — И самопровозглашенный король принялся вновь рассматривать убранство зала.

 

В голове Эстер не укладывалось то, что ей сообщили несколько минут назад. Она часто представляла себе день, когда узнает, что отца больше нет, и пыталась угадать, что почувствует. Боль? Нежелание жить? Ей всегда казалось, что так и будет. Каким бы ни был король, в конечном счете он — ее родной отец. Однако теперь, лежа в печи и ожидая, когда ее найдут и доставят к принцу Гарольду, она думала только о Мире. Прежде Эстер считала, что близкие превыше всего. А как же? Они — семья, а остальные — просто окружение. С этим убеждением принцесса жила вплоть до текущего дня, но известие о гибели Миры застало ее врасплох. Останься она жива, и Эстер тяжело скорбела бы по отцу и брату, но в те минуты она не могла себя обманывать: сердце ей разбила смерть верной служанки.



Aili Kraft

Отредактировано: 29.12.2018

Добавить в библиотеку


Пожаловаться