Наследница Короны-2. Черные розы Клайхена

Размер шрифта: - +

XVIII. Совесть

Никто не мог понять, что произошло. Сомнений не осталось ― девушка мертва. За спинами солдат раздался яростный голос командующего:

― Вы что здесь столпились, идиоты?

Все мгновенно повернулись к нему. Кое-кто из рабов выглядывал в окна.

― Что здесь происходит, вашу мать?

Командующий был в гневе. Впрочем, это мягко сказано. Он хотел рвать и метать. Довольно громко и с использованием массы ругательств он рассказал, что проснулся, вышел из шатра по нужде и увидел, что часовых и след простыл. Стены стояли голыми, без намека на охрану, а засов ворот валялся на земле.

― Вы все пойдете под трибунал! ― кричал он, краем уха слушая объяснения солдат и краем глаза глядя на мертвую девушку. ― Кто вам дал право самовольно покидать пост? Голых баб никогда не видели, псы поганые? Пока вы тут слюни пускали, кто-то из рабов мог сбежать. Нечего сказать ― хорошая охрана! Эти свиньи, один за другим, бегут. Зачем тогда вообще охранять поселок? Давайте всех распустим!

Дальше было велено разбудить рабов и выстроить их перед домами. Командующий лично всматривался в сонные лица, ища недостающие. Ему не составило труда заметить отсутствие Мериссы, а потом кто-то из невольных заикнулся, что нет и Миры ― странноватой скромницы, водившей дружбу с недавно сбежавшей Рианой.

― Две бабы удрали, пока вы занимались непонятно чем! ― обернувшись к подчиненным, грозно произнес командующий. ― Может, кто-то еще. ― Он повернулся к главному часовому. ― Отрядить солдат на поиски, а эту, ― он махнул в сторону Алессы, ― уберите куда-нибудь. Утром закопаете. ― Солдаты по-прежнему стояли, боясь шелохнуться. ― Я непонятно выражаюсь?!

Мужчины суетливо разошлись выполнять приказания. Рабы вернулись в дома.

 

Когда рука Эстер выскользнула из руки Мериссы, та резко остановилась, подумав, что спутница упала. Однако Эстер твердо стояла на ногах. Но ― стояла, не двигаясь с места.

― Ты что? ― преодолевая одышку, спросила Мерисса. ― Нельзя останавливаться! Мы еще не так далеко ушли.

― Знаю. ― Эстер опустила глаза. ― Я иду назад.

― Что?! ― Ноги Мериссы подкосились.

― Я иду назад, ― тверже повторила Эстер и подняла голову.

― Совсем обезумела?! Они же... они тебя убьют! Нас обеих!

Похоже, ее слова ничуть не повлияли на Эстер. Та продолжала стоять.

― Тебя я с собой не зову. Беги.

― Я не пойду без тебя! ― Мерисса схватила ее за плечи. ― Да что случилось?!

Эстер посмотрела ей в глаза.

― Уже второй человек идет на жертву ради меня. Первой стала Мира, теперь ― Алесса. Обе когда-то были моими служанками. Я больше не хочу принимать их преданность как должное. Я так же обязана им, как они мне. Миру я спасти не успела, но Алесса, возможно, еще жива. Я не могу ее там бросить.

Мерисса закатила глаза и отвернулась. Эстер услышала стон отчаяния.

― О, боги!.. Ну, почему это происходит со мной? ― Мерисса повернулась и подошла к Эстер. ― Послушай, девчонка пошла на это, чтобы мы смогли сбежать. Доберемся до Монтерры и сразу же пришлем помощь...

― Тогда может быть поздно! ― оборвала ее Эстер. ― Отсюда до Монтерры примерно две недели на лошади, а пешком ― больше месяца. Думаешь, к тому времени Алесса все еще будет жива? ― Девушка решительно развернулась. ― Я иду назад. Признаюсь во всем. Скажу, что заставила Алессу отвлечь солдат.

Мерисса схватила ее за руку и грубо развернула к себе.

― В чем ты признаешься? В том, что сидела на троне до тех пор, как сюда попала, а Алесса прислуживала тебе?

― И в этом тоже. Но сначала ― в организации побега.

― Идиотка! ― Мерисса оттолкнула ее. ― Безмозглая курица! Сделаешь это, и тебя тут же пустят по рукам, а потом казнят. Можешь тогда попрощаться с надеждой увидеть мужа и ребенка!

― Я с ней давно попрощалась. ― Эстер грустно посмотрела на Мериссу. ― Почти год прошел. Даже если Риана выжила, даже если она каким-то образом попала во дворец, ― Кристиан ей не поверит. Никто не поверит.

― Боги, зачем я вообще с тобой связалась?! Ты безумна!

Эстер развернулась и молча пошла в обратном направлении. Мерисса мрачно смотрела ей вслед. Несколько минут назад эта бестолковая бежала прочь от поселка со всех ног, а теперь... Кем надо быть, чтобы добровольно возвращаться в Клайхен? Или она думает, что, как только расскажет правду, солдаты упадут к ее ногам? Наивная! Да над ней тогда так поиздеваются, что после всего она сама себя убьет, не дожидаясь казни.

― Будь проклят тот день, когда ты появилась в Клайхене! ― процедила Мерисса и догнала Эстер. ― Я иду с тобой.

Та недоумевающе посмотрела на нее.

― Зачем? Алесса тебе никто. Беги, пока есть возможность.

― Алесса мне никто, ― согласилась Мерисса, ― но тебя я не брошу.

― К чему это все? Я же вижу, что ты терпеть меня не можешь.

― Я терпеть не могу твою тупость, но в общем и целом ты хорошая девушка. ― После недолгой паузы она произнесла: ― В общем, поступим так: скажем, что это я устроила побег. Уболтала тебя и эту убогую. Конечно, плетей вы получите, в карцере отсидите, но не более того. Надеюсь. Солдаты мне поверят, и трудностей не возникнет.



Aili Kraft

Отредактировано: 29.12.2018

Добавить в библиотеку


Пожаловаться