Какое счастье, что с утра туман немного поднялся над землёй, и теперь можно было без труда рассмотреть окрестности. Тёмное море качало на своих волнах плашкоут, что отплывал от парохода. Над водой резвились чайки, разбавляя шум прибоя своим противным визгом. Рядом с комбинатом в море впадала полноводная река, а за ней на холме высился отчего-то покосившийся в сторону маяк.
Низкие облака закрывали вершины скал, что высились в стороне от заснеженного пляжа. Белёсая крупа больше не сыпалась с неба, но за ночь она успела припорошить наши с Эспином следы. Зато теперь обзор был открыт, и дорога, что вела от побережья к ущелью меж высоких холмов, была как на ладони. К ней-то мы и направились.
Кажется, на берегу вовсю кипела работа. С плашкоута, что успел пристать к берегу, активно сгружали какие-то ящики и бочки. По дороге, ведущей в Кваден, растянулась целая процессия из полутора десятков гружённых доверху телег и лошадей, что тянули их вверх на пригорок.
Пересекая пляж, я смотрела на эту колонну из тяглового скота и по мере приближения задавалась множеством вопросов? А почему лошади тянут телеги сами без всякого сопровождения человека? А почему лошади такие толстые? А почему волосатые? А что это колышется возле их голов из стороны в сторону?
Когда мы с Эспином подобрались вплотную к дороге, я обомлела от удивления: да это же не лошади, а самые настоящие холхуты! Вернее, маленькие холхутята, судя по их размеру. Тёмно-рыжие, каштановые, чёрные, и у всех небольшие клыки, что торчат под наклоном вперёд, словно ещё не успели отрасти, чтобы завернуться к спине. А щупальце у каждого и вправду длинное и мохнатое, да такое гибкое и вёрткое, что я успела разглядеть две дырочки на конце, пока один их холхутов мотал и сворачивал щупальце спиралью.
– Как?.. – только и могла произнести я, заворожённо застыв на обочине перед телегой с бочками керосина, которую тянул каурый холхутёнок ростом чуть выше меня.
– Что "как"? – поинтересовался Эспин.
– Как они это делают?
– Это же холхуты Собольего острова, они уже давно приручены и здешними туземцами, и переселенцами.
– Но такие малыши…
– Это взрослые особи, только карликовой породы. Они потому и ходят по острову целыми стадами, что их клыки не имеют никакого промыслового значения.
Сказав это, Эспин дождался, когда мимо нас проедет последняя телега, и поспешил подняться на дорогу, чтобы нагнать её. Закинув наши чемоданы к бочкам с керосином, которые вёз маленький холхут, он беззаботно пошёл следом, а я устремилась за ним.
– Ловко, – признала я, и сняла с руки сумку, чтобы поставить её на телегу и тоже идти налегке.
Брум не был против езды рядом с топливом в таре, потому как сказал:
– Ну, хоть не в кучу с углём ты меня кинула, и то хорошо.
И вправду, возле поворота я смогла разглядеть, как к ущелью спускается первый холхут, а в его телеге действительно поблёскивали чёрные колотые камни.
– Значит, – начала рассуждать я вслух, – всё топливо доставляют в город пассажирским пароходом, потом его перегружают на плашкоут, с плашкоута его выкидывают на берег, а с берега грузят в телеги и холхуты везут его в Кваден. Сколько сил потрачено. А не легче ли построить пирс, пусть даже и протяжённый, а от него железную дорогу до города?
– А ещё мост из Рювелана прямо в Кваден, – поддел меня Эспин. – Никто не будет этим заниматься.
– Почему?
– Слишком много затрат, и они никогда не оправдаются.
– Но ведь нужно доставить топливо для целого города. Сколько же раз холхуты должны пройти по этой дороге туда и обратно? На это же уйдёт много дней.
– Не выдумывай, сейчас разгрузят бочки, потом продукты с почтой, а вечером пароход пойдёт к Медвежьему острову.
– Неужели холхуты такие быстрые? – не поверила я.
Стоило мне сказать это, как мы поднялись на самую вершину холма, а после никакие ответы мне уже не были нужны. Сверху открывался потрясающий вид на череду домов в долине, и потрясал он только тем, что я видела перед собой никакой не город, а самую настоящую деревню.
Одноэтажные сельские домики разных размеров, множество пристроек в виде сараев, а ещё деревянные изгороди – вот что открыл моему взору вид сверху.
– Это Кваден? – всё ещё не веря своим глазам, спросила я Эспина.
– Очевидно, – уверенно ответил он, – других селений на этом побережье нет.
Теперь понятно, почему небольшое стадо приручённых холхутов может разгрузить пароход за день – не так много топлива с продуктами вёз он для малочисленных жителей острова.
Путь с пологого холма пошёл куда веселее, и уже вскоре мы достигли первой улицы на окраине Квадена, а там… там были коровы. Когда Брум говорил, что они волосатые, я представляла себе обыкновенных коров, обросших небольшим подшёрстком. Эти же были покрыты густыми тёмными волосами, свисающими до самой земли. А рога… я всегда думала, что у коров рога должны расти в сторону от морды и загибаться концами кверху. У этих же рога произрастали от середины лба, стелились по бокам вниз, потом загибались вперёд и закручивались назад, чем напоминали миниатюрные клыки больших холхутов.
#11537 в Фэнтези
#3568 в Приключенческое фэнтези
#22629 в Любовные романы
#7065 в Любовное фэнтези
разница в возрасте, путешествие, от ненависти до любви
16+
Отредактировано: 22.05.2021