Поход по замёрзшему проливу заставлял всё время смотреть под ноги в страхе наступить на трещину во льду. Шесть собак неуверенно катили нарту вперёд, то и дело скользя, но упорно цепляясь когтями за припорошённую снежком поверхность. Шикша целеустремлённо двигалась вперёд, а вот остальные собаки постоянно оглядывались назад, будто запоминали обратную дорогу.
К полудню мы наткнулись на первую трещину во льду и поспешили обогнуть её. За ней последовала вторая и третья, а вскоре впереди разверзлась протяжённая полынья с проплывающими по ней льдинами.
Обходить стороной такую громадину ни у кого желания не было, потому было принято решение переплывать препятствие на арендованных нартах-байдарках.
– Тэйми, – поинтересовался у неё Вистинг, – ты с отцом или братьями выходила в море? Грести умеешь?
– Каждый прибрежный житель умеет управлять байдаркой, – не без гордости заявила она.
– Вот и замечательно. Значит, грузи своих собак и мужа в плавучую нарту и греби к сплошным льдам.
О, как же Эспина задели его слова.
– Я и сам могу управлять байдаркой.
– Крог, вы уже один раз вышли в море, а потом я шесть дней вас искал на трёх ближайших островах. Нет уж, хватит с меня таких приключений. Кузину я вам больше не доверю, и не надейтесь. А вас самого я могу доверить только Тэйми. Так что откиньте прочь свои обиды и вперёд. Нам до потёмок ещё нужно добраться до прибрежного селения.
Эспин ничего не ответил и отправился к плавучей нарте Тэйми, чтобы проверить поклажу, отыскать вёсла, переложить кое-что с места на место и помочь собакам запрыгнуть внутрь. Что от них требуется, родные собаки Тэйми поняли не сразу, только пример бойкой Шикши заставил их залезть в нарту, которую они недавно сами за собой тянули.
Когда всё было готово, Вистинг помог Эспину подтолкнуть нарту ближе к полынье. Стоило той нырнуть носом в воду, Эспин запрыгнул в байдарку, а Тэйми в окружении собак уже держала в руках весло и принялась грести. Эспин быстро сориентировался и хватился за второе весло, а мы с Вистингом принялись готовить к отплытию своё судно.
Вистинг галантно подсадил меня, когда я забиралась в байдарку, а после весело сказал:
– Ну что, жёнушка, зови нашего лохматуна, без тебя он на борт не полезет.
– Нашего? – уцепилась я за это слово.
– Конечно, нашего. А ты разве против? Он, вроде бы, нет.
В доказательство Вистинг подозвал к себе Зоркого и тот охотно подбежал к судну. Теперь уже мне пришлось тянуть к нему руки и обещать:
– Зоркий, иди ко мне, мальчик, я тебя поглажу, почешу за ушком.
Зоркий поставил передние лапы на край байдарки, а дальше уже Вистинг помог ему найти точку опоры и запрыгнуть на борт. Всё, мы с Зорким сидим вместе, а Вистинг уже отталкивает нарту-байдару, та скользит полозьями по льду и вскоре ныряет в открытую воду.
На миг мне стало страшно, казалось, я падаю вместе с байдаркой и иду прямоко дну. Но нет, движение вниз резко прекратилось, а Вистинг успел запрыгнуть на борт и схватить весло.
– Что с тобой, принцесса? Испугалась?
Вистинг орудовал веслом, но то и дело поглядывал на меня, а я только сейчас поняла, что вцепилась пальцами в шею Зоркого и почти не дышу.
– Кажется, – пришлось признаться мне, – с недавних пор я боюсь плавать в открытом море.
– Я даже не удивлён, – хмыкнул он и глянул в сторону байдарки Тэйми и Эспина.
– Вы несправедливы к нему, – решила заступиться я. – Эспин очень многое сделал, чтобы мы добрались до этого острова. Он так старается.
– На Полуночных островах недостаточно стараться, тут нужно просто уметь.
– Вы же тоже не с первого раза научились управляться с байдаркой.
– Не с первого, – охотно признал он. – Пожалуй, только к третьему сезону стал уверенно держаться на воде.
– Вот и Эспин всему научится со временем.
– Нет у нас этого времени. Нужно успеть дойти до северной оконечности Тюленьего острова до потёмок. Хотя, я за твоего кузена не переживаю, пока с ним рядом Тэйми. Может, ей удастся сделать из него настоящего северянина.
Проплывая между одиноких льдин, я всматривалась в белые пятна на серой глади Студёного моря и заметила на них тёмные вкрапления. Пришлось напрячь зрение, чтобы разглядеть грузных животных, что всем скопом лежат на льдине и жмутся друг к другу. Коричневые, кожистые, со множеством складок, а ещё у них вверх торчат рога. Так, стоп, не рога, а длинные клыки, потому что животные лежат на спине и задрали головы.
– Там моржи, – догадалась я и указала Вистингу на далёкую льдину.
Разумеется, он ничего не увидел, зато попросил меня достать из его рюкзака бинокль. Получив его, он отложил весло и долго выискивал ту самую льдину, прежде чем спросить:
– Кого именно ты там видишь? Опиши.
#11795 в Фэнтези
#3648 в Приключенческое фэнтези
#23213 в Любовные романы
#7235 в Любовное фэнтези
разница в возрасте, путешествие, от ненависти до любви
16+
Отредактировано: 22.05.2021