Наследница: Погружаясь во мрак

Размер шрифта: - +

Глава IV. На пути к мечте

За кормой корабля тихо и размеренно шелестело море. Эстер стояла на палубе и задумчиво смотрела на тёмно-синюю водную гладь, наслаждаясь лёгким дуновением ветра. Сейчас она чувствовала себя свободной от всего: от ордена и его вечных запретов и правил, от Кайла, к которому хоть и испытывала теплые чувства, но не была готова ради него отказываться от своих желаний.

Как ни странно, девушка не ощущала за собой вины за то, что ушла, не попрощавшись толком, после того, что между ними произошло. Она считала, что если Кайл действительно любит ее, должен понять и поддержать. Да, наверное, она была эгоистична. Но разве не все в этом мире такие? Да и чего можно было ожидать от той, кого с малых лет учили надеяться только на себя?

У Эстер не было настоящей семьи, как она предполагала. Она даже не знала, кто ее родители. Отец, который её воспитал, был приёмным. Да и тот вечно пропадал на заданиях ордена. А о матери девушка не знала вообще ничего. Официальной версией, которую ей озвучили, являлась смерть при родах. Но по неведомым ей самой причинам, Эстер совершенно не верила в эту версию. Ей казалось, что её мать жива, она как будто чувствовала это сердцем. Именно это являлось одной из причин, по которой её так тянуло в Арвенделл. Мать Эстер была родом оттуда.

Девушка была явно в предвкушении приближающегося приключения. В её планах, помимо Арвенделла, было посетить старые храмы ордена, где хранились знания, которые помогли бы ей усовершенствовать уровень владения магией. Из фолианта, который ей дали старейшины, Эстер узнала, что древние члены ордена забрали с земель, откуда были изгнаны, далеко не всё. В секретных лабиринтах под храмами были похоронены целые библиотеки с рукописями, в которых содержались тайные знания её народа. Они были надежно защищены от посторонних глаз, а письмена, зашифрованные рунами, под силу было прочитать не каждому магу. 

***

Приближался закат. Небо плавно окрашивалось в нежно-сиреневый цвет, а облака, подсвеченные солнцем, сейчас напоминали громадные клубки ваты. Вместе с небом преобразилось и море. Лучи, пробивавшиеся сквозь легкую дымку, застилавшую небосвод, словно солнечные зайчики, играли на водной глади. А само солнце плавно спускалось к линии горизонта, которая в мгновение оказалась окрашена в целый спектр цветов — от ярко-алого до золотистого. Блики на воде доходили до корабля и выглядели, словно волшебная тропинка, по которой они плыли в сказочную страну. Эстер наблюдала за этим закатом с особым восхищением, а в её душе горел огонь — такой же яркий, как это солнце. Чайки кружили над водой, прикрикивая так, будто прощались с прошедшим днём и приветствовали ночь, вступающую в свои права. 

Корабль заходил в порт Арвенделла. Эстер, впервые видевшая все это, рассматривала каждый камушек на крепких величественных стенах. Спустившись по трапу, девушка ловила на себе заинтересованные взгляды арвендельцев. И правда: она заметно от них отличалась.

Большинство жителей Арвенделла были высокими и подтянутыми, имели слегка смуглую кожу и преимущественно золотистые или рыжие волосы. Низкорослая девушка с почти белыми, серебристыми волосами и сиреневыми глазами вызывала, как минимум интерес. Не обращая внимания на то, как её разглядывали все кому не лень, она с гордо поднятой головой направилась в город. Ей было необходимо найти место ночлега, ведь солнце село еще до того, как корабль зашел в порт, и теперь город был окутан тьмой. Оставаться на улице ночью было опасно, ведь колдунья лучше других знала, что может скрываться во мраке. Нет, она совсем не боялась, но привлекать лишнее внимание ей было ни к чему. 

***

Сам город был действительно великолепен, даже в ночном свете. Улицы уже практически опустели, благодаря чему можно было спокойно рассмотреть городской фасад. Почти все здания в городе были построены из камня цвета слоновой кости, что, несомненно, облагораживало облик города, да и сам он казался более просторным. Под ногами брусчаткой была выложена дорога. Широкая центральная полоса, ведущая к городской площади, на которой стоял замок, была выложена из более темного камня.

Внешний облик улиц также привлекал внимание. Там было чрезвычайно чисто — настолько, насколько это было возможно для улиц многолюдного города. Спустя каждые несколько метров по обеим сторонам главной улицы стояли большие вазы с позолоченными причудливыми узорами, в которых цвели и благоухали прекрасные белые лилии.

Наконец, минуя несколько кварталов, Эстер вышла на большую рыночную площадь, где стояли сотни небольших лавочек, а торговля в некоторых из них не прекращалась даже ночью. На рынке продавали множество разных интересных вещей: антиквариат, поделки из глины, ювелирные украшения из большого количества разнообразных драгоценных камней. Там можно было найти экзотические овощи и фрукты, которые в город поставляли из расположенного далеко на востоке Ист-Пасса, а также морские деликатесы, добытые в Гиадском море, которое славилось обилием в нём разнообразной рыбы. 

Примечательным было то, что на площади даже были распределены торговые зоны. Среди фруктов, овощей и других яств невозможно было найти хоть одну лавочку с шёлком. Как и среди заморских тканей нельзя было увидеть глиняные вазы. Все, что там продавалось, сложно было перечислить. Среди товаров были деликатесы со всех уголков земли, множество ярких тканей самых различных фактур и цветов, украшения, различные поделки из драгоценных металлов и других природных материалов, одежда, обувь и ещё множество различных вещей. А в самом центре площади, рядом с фонтаном, стояла лавка с удивительными по красоте картинами, и художник, продававший их, предлагал написать портрет покупателя. 

Девушка восхищенно рассматривала это обилие товаров, подходя почти к каждому торговцу и изучая предложенное. Конечно, в Вествинде так же широко была развита торговля, но там не было такого большого выбора. 



Джулия Дауэлл

Отредактировано: 10.07.2018

Добавить в библиотеку


Пожаловаться