Наследница Пустоты

Глава 27

1

Мимо проходили мужчины и женщины в тёмных нарядах – на некоторых был вышит герб, на других – ничего. Было много семей, что видели знакомых из других семей и образовывали целые ульи, разговаривая чаще всего на одну тему: «неужели Верум Сакердо и вправду женится на дочери узурпаторши?» и «ему надо срочно искать более достойную невесту». Их взгляды, придирчивые и подозрительные, оглядывали зал, пытаясь застать эту самую «дочь узурпаторши», но в итоге, разочарованные «охотой», они вынуждены были менять темы.

Несколько раз среди людей мелькнули знакомые рыжие волосы одной знакомой певицы, за которой следом семенили две рыжие головы, с удовольствием показывая свои алые наряды с вышитым солнцем на груди, а так же языками пламени на подоле. Виктория жива, но расторгла ли она договор с Забытым или продолжает петь на большой сцене? Возможно, удили я большее внимание газетам, узнала бы ответ на этот вопрос.

Стоя в тени стен, в метре от других стражей, я разглядывала гостей. Их взгляды порой изредка пробегали по нам, но никогда не задерживались на мне. Я была для них машиной со смутно знакомым лицом, которое можно узнать лишь облачив меня в белый.

Мимо, о чём–то бормоча, прошествовала семья с вышитым на спине знаком жаворонка – птицы с раскрытыми крыльями в кругу из кусающей себя за хвост змеи. Объединённый не так давно клан Жаворонка и Змеи. Такое случалось, когда муж и жена были из разных кланов – дети могли так же оставаться «посередине» или взять эмблему отца или матери. Право выбора, которого в детстве у меня не было.

– Надеюсь, эта особа, которая смеет называть себя наследницей некогда могущественной Империи, всё же появится здесь, – донёсся до меня голос молодой женщины в тёмно–багровом платье с эмблемой клинка на спине.

Если верить слухам, то Клинки Императрицы произошли от клана Клинков Данура – один из наследников, не пожелавший становиться главой дома, ушёл из семьи, обосновав отряд убийц, который тут же запятнал имя этого дома. Так что Моригер не всегда был во главе Клинков – когда–то до него был тот, кого застала ещё Беллатори, и убила, отдав эту должность Ферро. Возможно, это было правдой, а возможно, всего лишь очередной байкой.

– Эта особа наверняка должна быть подле короля, – заметил супруг женщины, поправляя узкий воротник.

«Особа» – порой мне кажется, что либо моего имени никто не знает, либо его специально не говорят, боясь навлечь на себя беду.

Нос настойчиво щекотал запах еды и вина, заставляя всё внутри сжиматься. Будет весьма странно, если машина вдруг подойдёт к фуршетам и начнёт есть, благодаря Забытого за то, что по их вине чуть не разрушилась кухня, которую он смог «возродить».

Я прикрыла веки, смотря на всё «глазами бога» и пряча улыбку – люди здесь казались чёрными фигурами с горящими глазами, чьи голоса не тревожили мой слух. Я откровенно скучала, забавляясь тем, что заставляла пол идти трещинами, а гостей спотыкаться на ровном месте. Грань связана с реальностью, и значительные перемены в первой почти не отразятся во второй, хотя и будет чувство, что что–то изменилось. Неумолимо, незначительно и крайне незаметно для остальных.

– Развлекаешься?

Я моргнула, возвращаясь в реальность.

Передо мной, держа в руке хрустальный бокал с нетронутым вином, стоял Рей. Тени под его глазами пропали, а может, из–за света казались незаметными. Тускло искрящиеся голубым глаза смотрели на меня с каким–то интересом и усмешкой, которой не было на его губах. Почему–то на них я задержала взгляд дольше обычного, качнув головой и приводя мысли в порядок.

– Разве ты не должен стоять подле короля? – негромко спросила я.

– Фиис и Мозан прекрасно справляются без меня, – кивнув в сторону трона, где я с трудом заметила фигуру в чёрном, ответил Рей. – Юина сказала, что тебя следует искать рядом со стражами. Не думал, что ты так мечтаешь стать машиной.

Я как можно небрежней фыркнула, вновь оглянувшись по сторонам.

– Так и будем стоять?

– Может, я нашёл в тебе нечто неисправное или просто любуюсь своей работой? – с усмешкой поинтересовался он. – Хотя, да, лишнее внимание нам ни к чему. Прогуляемся?

Я кивнула, выйдя из строя стражей и молча последовав следом за Реем. Мы не спеша шли вдоль стены, порой останавливаясь перед незнакомыми людьми и слушая их приветствия и почти один и тот же вопрос: «а вы не видели дочь Императрицы?»

– Легче было сказать, что я не буду на празднике, – негромко произнесла я после очередного такого вопроса.

– Может, и легче, но тогда нам пришлось бы ставить ещё стражу и в твои покои, – заметил Рей, пригубив вино. – А ты, насколько я знаю, терпеть не можешь мои машины.

Я стиснула зубы, сделав вид, что не расслышала его слов, которые были когда–то весьма весомым оскорблением в его адрес.

С краю мелькнуло нечто рыжее, и перед нами вдруг выросла Виктория Хавейр с двумя сёстрами, которые с удивлением и восторженным блеском в глазах смотрели на Рея.

– Хотела лично вас поприветствовать, – до странности тихо произнесла певица, отвесив красивый реверанс вместе с сёстрами.

– Я рад, что вы смогли сегодня прийти, – улыбнулся ей Рей, – даже не смотря на нашу прошлую не весьма приятную встречу.

Виктория сдержано улыбнулась и оглянулась вокруг, словно кого–то искала, прежде чем с удивлением обратиться к мужчине:

– Я сколько не присматриваюсь, никак не могу заметить младшую Сторм.

Я наконец–то расслышала её голос – хрипловатый и низкий, совсем не похожий на мелодичный и туманящий разум, как в прошлый раз. От этого сердце в груди так и ёкнуло.



Отредактировано: 10.09.2019





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять