Наследники (маленькая волшебница 2)

Размер шрифта: - +

Глава 6

 

 

Глава 6

 

Дети для бога.

 

 

В день традиционного сбора яблок императорскими невестами происходило множество странных вещей. Собственно, невестин праздник чуть вообще не отменили, обнаружив, что во дворце разом, по непонятным причинам, умерло более двадцати человек. Но Ромул, которому доложили об этом чуть ли не последним, потребовал провести тщательное расследование и запретил отменять праздники. Население столицы и без того волнуется, а если их еще и лишить традиций, по которым они пытаются угадывать будущее, станет гораздо хуже.

И с молодым императором пришлось согласиться. Несмотря на то, что внезапно умершие без видимой причины люди обнаружились и в городе. И не только на столичном острове.

Впрочем, как потом оказалось, решение императора Ромула было правильным. Продолжение праздников людей хоть немного успокоило. Да и умирали в большинстве случаев люди заподозренные в связях с Золотыми Туманами и кровавым богом. Так что некоторые сочли эти смерти еще и хорошим знаком. Мол, боги не совсем отвернулись и очищают мир от зла.

Прозорливый император Ромул наблюдал за сбором яблок с балкона, стоя за колонной. Невесты, как это обычно и бывало, потерянно бродили среди яблонь и удивленно смотрели на плоды, висящие на самых вершинах. Правда, выглядели девы даже более странно, чем обычно. Они опять нарядились кто во что горазд и обвесились драгоценностями. Почти все. Только троим девушкам хватило ума на то, чтобы не наряжаться в тяжелые платья и не рисковать потерять в саду семейные ценности. Среди этих разумных девушек оказалась и Радда со-Верто, та самая девушка, которая предпочитала крепкие напитки в качестве успокоительного.

Как оказалось, род со-Верто давно разорился, распродал земли и по сути ничего кроме титула не сохранил. Так что эта невеста, несмотря на титул, была не особо популярна среди женихов. Титул девушка все равно не унаследует, у нее трое старших братьев. Приданого практически нет. Воспитана так, что мужчины мечтающие о нежной и покорной жене натурально шарахались. Она мало того, что была практикующим магом, даже не целителем, так еще и мечом владела так, что могла многих мужчин заткнуть за пояс.

Одевалась эта прекрасная дева тоже не так, как положено. Упорно бродила по дворцу в костюме для верховой езды. На приемы являлась в совсем простых платьях. А в сад вообще вышла в мужском костюме.

Зато эта девушка давно нарвала себе яблок, просто взобравшись на дерево, помогла справиться с заданием двум образовавшимся во дворце подругам, и теперь эта троица сидела в тенечке, что-то обсуждая и хихикая.

Несмотря на все недостатки, к которым императрица Кадия в первую очередь причислила умение не морщась пить те самые крепкие напитки, девушка была на самом деле на редкость хороша. Нет, ее лицо вовсе не было эталоном классической красоты. У Радды не было модных в последнее время синих глаз и черных кудряшек — она была кареглаза и русоволоса. Но с нее можно было запросто лепить воинственную богиню. Она просто великолепно себя держала, во что бы не была одета. И умела посмотреть так, что Ромулу захотелось поклониться и начать лепетать какие-то оправдания.

Радду со-Верто даже Ларана одобрила. И при этом эта чудесная девушка совсем не понравилась императрице, и возможно только из-за этого Ромул изначально решил к ней присмотреться.

Как оказалось, не зря.

Девушка действительно была хороша.

А еще вряд ли была во что-то замешана — слишком прямолинейна, да и с ее родом никому связываться не захотелось бы. Что с этого рода теперь возьмешь кроме титула? А титул без земель и денег достояние сомнительное, годится только для взращивания гордости и чести.

В общем, молодой император с удовольствием наблюдал за прекрасной девой одетой в мужской костюм и даже начинал подумывать о том, что женитьба может быть не такой уж плохой идеей.

Правда, в этом славном деле было множество препятствий, начиная от любимой мамы, продолжая разными отцами расчудесных дочерей с их намеками на то, что девушкам пора уж замуж, и заканчивая тем, что счастливую жену могут попросту отравить те же отцы. А может и не они, может кто-то похуже.

В правом крыле дворца в это же время происходили еще более странные вещи. Еще три дня назад сказавшийся больным советник по садоводству медленно и осторожно шел вдоль стены, проверяя целостность выведенного карандашом и практически невидимого на фоне обоев рисунка. Это следовало обязательно сделать после того, как в комнате побывала горничная со своими метелками и амулетами. От целостности этого рисунка зависела жизнь советника.

Нашел он этот рисунок в старинной книге и по всему выходило, что лучшей защиты от демонов человечество не придумало. Собственно, изначально это вообще была клетка для демонов и только гораздо позже кто-то додумался, что в ней же можно от этих демонов прятаться.

— И долго ты намерен заниматься этой ерундой? — спросил призрак императора Малена, повисший под потолком и смотревший вниз с непередаваемой брезгливостью.

— Я тебя не вызывал, — отозвался советник, подводя одну из линий.



Таня Гуркало

Отредактировано: 15.11.2017

Добавить в библиотеку


Пожаловаться




Books language: