Навеки твой

Глава пятая

Глава 5

Если бы нижний мир не находился глубоко под землей, я бы сказала, что адом стал этот бал. Мне все же пришлось передать отцу свой разговор с директрисой. И как выяснилось, это лишь крупица в моих неудачах. Вторым ударом было осуждение подруг. Я чувствовала его кожей. Терзала себя за слова, сказанные наследником. Я долго думала, что из случившегося сейчас стоит им рассказать, и пришла к выводу, что откровенный разговор нужно отложить. Мы собрались вместе, отказавшись от танцев, и медленно пили лимонад.

— Наследный принц заступился за меня, — прошептала я. — Мой жених... перешел грань дозволенного.

— Ох, Алиса, — Ари сжала мою руку.

— Потом, обо всем потом.

— А мне показалось, что между вами черти плясали, — выпалила Наяна.

О ком она говорит, сложно было не догадаться. Я предпочла не лгать.

— И это тоже.

— Алиса, я пока его не люблю, но он очень мне нравится, — грустно призналась подруга.

— И он твой жених. — Я легонько сжала пальчики девушки. — Все будет хорошо.

— Не совсем, — хмыкнула Сицилла. — К нам идут третий принц и его лучший друг, как его…

— Лорд Ирвиш Астоун, брат Клариссы, старший, — пояснила Таис. — Алиса, я должна тебе кое-что рассказать.

— Если о бесчестье Клариссы и о том, кто это сделал, то я уже знаю.

— Не только.

Больше ничего сказать друг другу мы не успели. Подошел мой жених с лордом Астоуном. Мы склонились и медленно синхронно поднялись. Ох, какими стали их лица! Да, вместе мы производим незабываемое впечатление. Слаженный организм. Мы — едины.

— Леди, вы украсили дворец своим присутствием, — улыбаясь и не сводя глаз с Сициллы, заявил Алекс.

— Благодарим, ваше высочество. — Дружный хор и вежливые улыбки.

— Леди Алиса, не окажете ли вы мне честь, — продолжая смотреть на Сициллу, спросил принц.

Меня так и подмывало уточнить, а то ли имя названо, но я сдержалась.

— С удовольствием. — Поклонилась и протянула руку.

— У вас очень красивые подруги, — ведя меня в центр зала, сообщил мужчина.

— Да, — поддержала его и глупо захлопала ресницами, — а Сицилла вскоре станет мне сестрой. Она невеста моего брата. Это невероятно и так замечательно!

Третий принц скривился и даже передернул плечами. Всего секунду я раздумывала, что послужило причиной, — «глуповатая» невеста или замужество Сициллы.

Как оказалось — второе. Дура Алекса устраивала полностью.

Заиграли первые аккорды Йенского вальса. Мы ожидали вступления, чтобы сделать первое па, вот только… Алекс неожиданно начал бледнеть. Потом и вовсе опустил руки.

— Я, кажется, ясно дал понять, что леди Алиса сегодня под моей защитой. Исчезни.

Лучше бы исчез Тай Авраз! Алекс не простит мне унижения, вон как глазами сверкает. И то, что я свидетель тому, что, видимо, происходит не впервые, для меня утешением вряд ли станет. Боюсь, ждет меня «райская» жизнь.

Алексу хватило такта попрощаться.

— Леди Алиса… — Тай подал руку, намереваясь стать моим партнером в танце.

— Прошу меня простить, мне необходимо выйти на воздух, невероятно душно, — я поклонилась и, больше не говоря ни слова, устремилась к двери на балкон.

Надеюсь, у этого мерзавца хватит ума не идти за мной.

— Леди, вам плохо? Я провожу вас в комнату для гостей, где вы сможете отдохнуть, — настойчиво заявил наследник, касаясь моего локтя.

— Мне нужен свежий воздух. Благодарю за заботу.

Я вела себя как неотесанный мужлан и ничего не могла с этим поделать. Я не хотела его внимания. И не хотела быть предметом ссор.

На балконе стояла парочка, которая при виде меня поспешила прочь.

Нет, испугались они наследника.

— Леди Алиса, вы ослушались приказа. Ваши танцы принадлежат мне.

Честное слово, я сдерживалась, сколько могла, но это!..

— Ваше высочество! — Обернулась к мужчине, желая видеть его глаза, но врезалась в грудь.

И когда он успел подойти так близко?

— Меня воспитывали в послушании и уважении к императорской семье, но, видят боги, вы переходите все границы! И пусть после моих слов мне положено наказание, но вы выслушаете меня!

Вскинула голову, чтобы смотреть в глаза наследника, и опешила. Он улыбался! Улыбался, демон бы его побрал! Ему весело!

— Я невеста вашего брата! Моя лучшая подруга — ваша невеста! Вы не можете не понимать, что внимание, которое оказываете мне, ранит ее! Мало того, унижает меня и моего жениха! Если в вас есть хоть капля благородства, вы оставите эти игры!

Я тяжело дышала и со злорадством наблюдала за переменами на лице мужчины. Он больше не улыбался. Какой там, он весь был соткан изо льда!

— Нам и так приходится тяжело, и воевать с вами… — Что ж меня бросает в крайности? То взываю к благородству, то к жалости и состраданию. — Пожалуйста, оставьте меня в покое. Клянусь, ваша невеста чудесная девушка: добрая, отзывчивая, умная….

— Хватит, — холодный тон оборвал мою речь на полуслове. — Посмотри на меня.

Я давно опустила взгляд. Слишком тяжело было окунуться в глаза наследника. Страшно до мурашек. Но я подчинилась, втайне надеясь, что смогла воззвать к его совести.

— Ты принадлежишь мне, моя слишком правильная девочка.

— Ирвиш! — раздался поблизости голос Алекса, и я, не оправившись от шока, толкнула принца к стене, сама практически вжалась в него.

Если повезет, колонна скроет нас от посторонних глаз.

Алекс выругался и что-то рыкнул. Но меня занимало не это, а руки наследника, властно прижавшие меня к себе. Близость наших тел была такой, что я чувствовала каждую пуговичку на его камзоле. В кольце его рук казалось, что меня сжимают тиски.

— Ирвиш, еще раз посмотришь на блондинку, и перестанешь быть моим другом.

На что лорд Астоун коротко рассмеялся.

— Я охраняю девочку, ты же знаешь, многие желают тебе отомстить. А с невестой ты ловко придумал, покровительство наследника…



Отредактировано: 02.06.2019





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять