(не) детские сказки: Жена для Синей Бороды

Глава 1

Снег был везде. Валил с неба, затмевая взор, проникал под одежду, мешал бежать. Я тонула в глубоких сугробах, падала, но поднималась вновь. Бежала, что есть силы, или, скорее, пыталась бежать. Но в глубине души понимала, что уже не спастись, не спрятаться. Я не сумела скрыться и теперь погибну.

Карета осталась на дороге далеко позади, а я углублялась в зимний лес. Преследование приближалось. Я слышала его учащенное дыхание, кажется, даже чувствовала голодный, полный торжества взгляд на спине. А силы подводили, в очередной раз рухнув в сугроб, я не смогла подняться. Тело трясло: от усталости и страха. Несмотря на мороз, кожу покрыла испарина, холодный пот ужаса стекал по позвоночнику. Кажется, вот он конец.

Как же я могла быть такой глупой и доверчивой? И зачем пошла в ту комнату? Знала же, что нельзя. Понимала, что правда все разрушит. И все равно взяла тот ключ, открыла ту дверь, переступила порог, чтобы столкнуться с неприглядной истиной. Лучше бы оставалась в неведении, тогда бы я не оказалась здесь, в снежном лесу, обессиленная и отчаявшаяся.

— Пожалуйста, — замерзшие губы еле шевелились.

Но он не слышал. Из глаз полились слёзы, когда мужская рука сжала волосы, в рывок намотала их на ладонь. Я закричала, когда меня вздернули наверх. Над горлом поднялся нож, отразив лицо убийцы в идеально гладком лезвии. Это же…

— Ты?!

***

Незадолго до этих событий…

— Какая сегодня замечательная погода, Изабель, — Жерар, мой жених, довольно улыбнулся, но смотрел не на небо и окружающий нас зимний парк, а на меня.

Я и сама залюбовалась им. Мне повезло. Красивый, статный, воспитанный, из хорошей семьи. Наш брак договорной, но это вовсе не помешало нам узнать друг друга и полюбить.

Снежинки припорошили соболиную шапку и пальто Жерара. С улыбкой смахнула их, а потом, осмелев, коснулась и его щеки. Жерар сжал мою ладошку, улыбнувшись светло. Свадьба была назначена на лето, а я уже не могла дождаться того дня, когда смогу назвать Жерара мужем.

— Спасибо, что позвал меня на прогулку, — лицо запылало от смущения. Я отдёрнула ладонь, отвернувшись от Жерара.

Как назло, погода сегодня стояла теплая для середины января, мороза не хватало, чтобы остудить мои пылающие щеки. Жерар прав. Очень красиво. С неба сыпали фигурные снежинки, опускаясь на лицо, смешно щекоча нос. Снег облепил темные скелеты деревьев, шапками осел на ветвях зелёных елей. Дышалось легко и свободно. Мелькнуло сумасшедшее желание пробежать по дороге, смеясь как в детстве, вскинуть руки и ловить снежинки языком. Но я лишь любовалась зимними красотами. Подобное легкомысленное поведение недопустимо. Незабываемое ощущение легких и слегка колючих снежинок на языке осталось в далёком детстве.

Жерар подставил руку, чтобы я на нее оперлась. И мы продолжили свою неспешную прогулку по городскому парку. Точнее попытались продолжить. Кто-то вдруг схватил меня за вторую руку, останавливая. Резко дёрнул, разворачивая. Мой испуганный взгляд сначала уткнулся в серебряные пуговицы пальто на широкой груди мужчины. Но детально рассматреть человека, что так бесцеремонно вторгся в идиллию зимней прогулки, мне не дали. Мужские пальцы грубо мой обхватили подбородок, запрокинули голову, заставляя меня посмотреть в глаза незнакомца. Ярко-синие. Они напоминали сапфиры, сияли гранями, затягивали в свой омут… И я утонула в них, забывшись на долгие мгновения вечности.

Опомнилась не сразу, лишь когда раздалось недовольное покашливание Жерара.

— Герцог Легре, я требую, чтобы вы отпустили мою невесту.

Легре? Мои глаза расширились от испуга, огромных трудов стоило подавить нервный вскрик. Только сейчас я рассмотрела его лицо с резкими чертами и густыми бровями, нависающими над необыкновенными глазами. Квадратную челюсть прикрывала аккуратная борода. Чёрная, с необычным синеватым отливом. Мы никогда прежде не встречались, но я знала, кто передо мной. Дурная слава идёт впереди герцога Доминика Легре. Уважаемый королём род, а сам герцог — обладатель множества титулов. Но знали его не поэтому. В городе ходило множество противоречивых слухов о хозяине Грифоньего гнезда — одинокого замка на скале. Последний из них о том, что герцог зверски убил свою любовницу. За глаза его называли Синей Бородой, и это имя вселяло ужас в сердца жителей города.

Хватка на подбородке ослабла. Я сразу отпрянула от мужчины, не сумев сдержать судорожного вздоха. И, наверное, только то, что Жерар поддержал меня за плечи, позволило не упасть. удержавшись на ставших вдруг ватными ногах.

— Что вы себе позволяете? — зло спросил Жерар.

— Ваше имя, юная леди? — холодно произнёс герцог, поправив трость на сгибе локтя.

— Изабель Лакруа, — ответил за меня Жерар. — Но для чего вам её имя?

Герцог вновь проигнорировал вопрос Жерара. Синие глаза прищурились, оглядывая меня задумчиво.

— Лакруа… Лакруа... — протянул он. Твердые губы в обрамлении синеватой бороды дёрнулись в подобии улыбки. — Знаю такой род, — и подбросил трость, перехватив её в полёте второй рукой.

Он кивнул каким-то своим мыслям, а на меня смотрел уже с предвкушением и хищным азартом. Почему-то возникла ассоциация с охотником и жертвой. От подобной параллели стало совсем не по себе.

— До встречи, Изабель, — отсалютовав мне тростью, Синяя Борода обогнул нас и продолжил свой путь. А мы с минуту стояли, глядя ему вслед.

— Что это было? — дар речи не сразу, но все же вернулся ко мне. И даже бешено стучащее сердце начало успокаиваться.

— Не знаю, — помрачнел Жерар. — Не нравится мне это.

— И мне.

После появления Легре разговор уже не клеился. Пройдя через заснеженный парк, мы вышли к дороге, где Жерар нанял экипаж. Кажется, он волновался, потому что предпочёл доехать со мной до дома. И только убедившись в том, что я вошла в особняк своего рода, он велел кучеру трогать.

— Изабель! — обеспокоенный голос матушки настиг из-за спины, заставил испуганно подпрыгнуть на месте. После встречи с этим пугающим Легре нервы меня подводят.



Отредактировано: 25.11.2023