Не время прощаться, Окита-сан

Размер шрифта: - +

Февраль 1869

Исин-шиши нагрянули в очередную деревню с поисками. Искали девятерых, в том числе двух парней, одного веселого, с темно-каштановыми волосами, худого и бледного, как после болезни, «звать как не знаем, нам представился как Кацугоро Ямагучи». Второй: волосы иссиня-черные, постоянно косплеит кирпич, высокий и худой, в гайдзинском кимоно, «звать как не знаем, в списках числится как Ичиносе Денпачи».

Деревенские никаких таких не Ичиносе и Кацугоро не знали, приблудившиеся недавно Саносуке и Суджиро вроде как подходят под описание, но, во-первых, у Саноске никакого гайдзинского кимоно нет, а что Суджиро чем-то, когда-то болел, это они не в курсе. Да и больно парни были хорошие, работящие, неженатые…

В общем, деревенские их не сдали.

Хотя пару дней потом косились недоверчиво. Но крестьяне народ отходчивый. Особенно зимой. Особенно если у раздражителя находится парочка другая рё и бутылочка саке.

На время прибывания Исин-шиши Сайто и Окита ушли в лес. Отошли они от деревни далеко, да и селяне не пожалели для гостей из антисёгуната выпивки, так что, особенно опасаться было нечего.

- Ну, Сайто-кун, скажи мне как человек опытный, от кого легче драпать, от отряда своих товарищей Синсеновцев, или от Исин-шиши?

Сайто всерьез задумался. В одном Окита был безусловно прав: опыта драпать и от тех, и от других у него хватало. Вряд ли бы пьяные в стельку Нагакура и Ито могли бы долго, а главное успешно скрываться и от Окиты в том числе.

Видя, как глубоко задумался Сайто, Окита громко рассмеялся.

- Исин-шиши в моих поисках не особо продвигаются. И, вообще, ищут не то, что следует. А вот ты умудрился меня достать буквально с того света.

- Не льсти мне, товарищ тяжело-раненный.



Попова Мария

Отредактировано: 13.01.2020

Добавить в библиотеку


Пожаловаться