(не)безопасная (не)веста / (не) говори "Прощай"

(Не)безопасная (Не)веста: Глава 1. Гостья

Я буду вместо, вместо, вместо неё -

Твоя невеста, честно, честное ё…

Я буду вместо, вместо, вместо неё — твоя…

(С) Глюкоза

Я стояла посреди большого красивого зала, глаза долу. Все присутствующие — человек триста, включая придворных и охрану государя — с интересом разглядывали меня.

Государь, как ему и положено было, восседал на троне. Высокий помост приподнимал его над остальными. Золотые волосы чистокровного эйра переливались в свете вечернего солнца. Бирюзовые камни, украшающие высокий венец, подчеркивали голубизну глаз.

— Добро пожаловать, Веста Акари, — произнес он глубоким, бархатным голосом. — Моя прекрасная невеста.

Это «прекрасная» прозвучало не слишком убедительно. Еще бы! Все при дворе знали, что род Акари славен своими красавицами, а тут…

… я.

В свою защиту скажу, что старалась. Терпела весь этот кошмар с благовониями, притираниями, высветлением волос на голове и удалением оных во всех остальных местах. И платье это. Оно мне однозначно мало. Того и гляди разойдется по шву, стоит махнуть хорошенько рукой.

Но что-то я отвлеклась.

— Спасибо за гостеприимство, мой господин, — склоняю голову еще ниже. — Я невероятно счастлива прибыть сюда.

Безбожно вру. И вот про это «невероятно счастлива», и особенно про «мой господин». Еще не хватало! «Все ради Весты. Ради подруги», — уверяю себя. Надо заткнуть в задницу гордость и делать вид, будто действительно рада, чтобы по моей перекошенной роже присутствующие не поняли всех истинных помыслов и чувств.

Дальше все идет так, как рассказывала Вестина матушка. Она приезжала сюда с двумя предыдущими государевыми невестами, Вестиными старшими сестрицами. Теперь вот не смогла — тяжело. И хорошо, мне бы она тут только мешала со своими переживаниями.

Так вот, дальше все идет по накатанной: знакомство с придворными, дары. Мне щедро отсыпали украшений, я тоже чего-то там подарила. Что именно, не вникала. Слуги сами вынули из сундука. Глянула мельком — соболиные шкуры и самоцветные камни из реки. Бедненько, но со вкусом.

Что ж.

Потом был праздничный ужин и прогулка по саду. Государь водил меня по вымощенным мрамором дорожкам, рассказывал про дурацкие статуи, торчащие над розовыми кустами, а я думала — почему среди этих каменных истуканов не нашлось место ни одной женщине? Одни хмурые мужики в доспехах. Все какие-то полководцы да цари. И славны в основном лишь тем, что пролили чью-то кровь. Лекарку Серафину, практически в одиночку остановившую в столице чуму, они сюда отчего-то не поставили…

— Ты не похожа на своих сестер, — заявил государь.

— А я всегда считала, что похожа, — ляпнула первое, что пришло в голову, и улыбнулась как можно беззаботнее. Пусть не думает, что меня это как-то беспокоит. И провокационный вопрос в лоб. — Вы находите меня не слишком красивой, мой господин?

— Что ты, дорогая. Ты само очарование. И называй меня по имени — Доуран. Я настаиваю.

— Это великая честь, мой господин… Доуран, — мягко ответила я.

Голос мой в тот момент более всего напоминал мяуканье кошки, но царственному жениху это, кажется, понравилось.

— Ты очень милая. — Он подцепил пальцами мой подбородок и заставил закинуть голову. Заглянул в глаза. — Жду не дождусь, когда ты войдешь в мою спальню законной женой.

Он попытался поцеловать меня, но я целомудренно уклонилась.

— Не гневите богов, прошу, мой господин… То есть Доуран. До свадьбы нельзя. Меня так матушка учила.

На самом деле матушка всегда говорила, что и вообще лучше не надо. И что все эти хваленые развлечения из ставших ныне модными любовных романов чреваты всякими невеселыми последствиями: от нежелательных беременностей до болезней и смертей.

В общем, для себя я решила, что оно того не стоит.

Не при моем образе жизни. Поэтому я поскорее перевела тему.

— Скажите, Доуран…

Меня тут же исправили:

— Скажи. Можешь называть меня на «ты». Ты ведь моя будущая жена. Будущая владычица великой Эйрии.

— Доуран… Скажи, есть ли здесь библиотека?

— Ты спрашиваешь, есть ли в столице библиотека? — Мужчина расхохотался и по-хозяйски потрепал меня по голове. Как собаку. — Меня всегда умиляет, какими юные девы могут быть глупышками. Конечно, есть.

Эту «глупышку» я, стиснув от злобы зубы, запомнила и отложила в памяти, чтобы предъявить потом, когда все карты раскроются.

— И что сейчас читают при дворе?

— Я передам в твои покои новые книги, присланные из столичной печатни. Ты меня приятно удивляешь, Веста. Твои сестры такого интереса к книгам не проявляли.

Ложь. Мать Весты говорила, что ее старшая дочь обожала читать и мечтала уйти чтицей священных текстов в храм Солнца…

— Просто я не хочу показаться неотесанной деревенщиной, — натягивая очередную улыбку, сказала я.



Отредактировано: 12.11.2022

fortune-box gif. fortune-stars gif.
Получите подарок