Ненужная жена

Глава 1 Она нечаянно нагрянет

Приходила я в себя медленно. Безумно болела голова, даже глазами моргнуть было сложно. Чуть повернув голову, не смогла сдержать стон.

– Она пришла в себя? – услышала чей-то злой и яростный голос.

– Да, мой господин.

– Приводи ее в порядок, об остальном позаботятся служанки. Время не ждет.

– Ей бы немного времени….

– Не тебе рот открывать, лекаришка. Делай, как сказал.

– Да, мой господин.

Сквозь гул в голове услышала тяжелые шаги, затем громко хлопнула дверь. Неизвестный мне мужчина покинул комнату.

Я лежала, закрыв глаза и сглатывая подступающую слюну. Боялась пошевелиться, так как меня очень сильно тошнило. В этот момент почувствовала, что в районе груди появилось тепло, которое растекаясь по телу, волной смывало тянущую боль и успокаивало желудок. Даже расслабилась, надеясь, что находящийся рядом врач сможет поставить меня на ноги. Никогда не ощущала себя настолько беспомощной.

Прислушиваясь к внутреннему состоянию, сразу уловила момент, когда почувствовала себя опять здоровой и полной сил. Открыла глаза и увидела ярко-зеленые глаза незнакомого мужчины, который внимательно смотрел на меня. Я удивленно приподняла брови, отмечая, что не знакома с ним. Он улыбнулся, увидев, что я пришла в себя и перевел взгляд ниже.

Я посмотрела туда же и обомлела. Его руки лежала на моей груди. И хотя на мне была ночная рубашка, это не отменяло того, что одеяло открывало верхнюю половину тела, где по-хозяйски расположились руки незнакомца.

– Не шевелитесь. Еще пару минут…

Я ощутила гнев и одновременно прилив сил, чтобы попытаться вскочить с кровати, что и сделала. Однако, запутавшись в одеяле, с громким грохотом свалилась на пол, показывая свою пятую точку мужчине.

– Госпожа… – ошарашенно пробормотал он и более уверенно добавил. – Вам нельзя волноваться. Вернитесь в кровать. Я с вами еще не закончил. К тому же у нас слишком мало времени. Если сейчас сюда зайдет ваш отец…

– Что? Какой еще отец? Кто Вы такой и где я?

Вскочив с пола, закуталась в одеяло и стала крутить головой, осматривая комнату, но совершенно не узнавая ее. Я медленно отступала от этого… маньяка, пока не уперлась в стул, чтобы с размаху плюхнуться на него.

– Не может быть….

Мужчина замер на месте. В его глазах плескался ужас. Сделав от меня шаг назад, он молча смотрел на меня, прикрывая рот рукой.

– Вы о чем сейчас, уважаемый? – прищурилась, глядя на него.

За дверью послышались тяжелые шаги. Это привело его в себя. Мужчина непроизвольно вздрогнул, кинул испуганный взгляд на двери, а затем перевел его на меня. В один шаг он оказался рядом со мной, крепко схватил за локоть и дернул на себя, делая шаг в сторону. От сильного рывка я вскочила на ноги и непроизвольно сделала пару шагов вперед, оказавшись возле кровати. Еще один толчок и мое тело оказалось в том же положении, что и раньше.

– Закрой глаза и молчи, если хочешь жить, – шепотом прошипел мужчина.

Не успел он договорить, как дверь с грохотом ударилась о стену и кто-то вошел в комнату.

– Долго еще? – услышала раздраженный голос того, кто совсем недавно ушел отсюда.

– Все гораздо сложнее, чем показалось на первый взгляд, Ваше Сиятельство. Госпожа придет в себя только к завтрашнему дню.

Надо отдать должное, голос лекаря прозвучал уверенно. Послышался скрип зубов, ругань и мужчина покинул комнату, громко хлопнув напоследок дверью. Воцарилась тишина. Я открыла глаза и молча буравила незнакомца взглядом, ожидая, когда он закончит лечение. Только теперь заметила, что его ладони охватывает зеленое свечение.

– Кто вы и где я? – повторила требовательно вопрос, как только он убрал свои руки от меня.

Мужчина молча пододвинул стул к кровати и с тяжелым вздохом сел на него. Окинув его внимательным взглядом, отметила, что выглядит он устало.

– Разрешите представиться, целитель Маркус Торбин. Мы в замке вашего отца графа Джерома Майринга. А вы… – посмотрел на меня вопросительно.

– Лиля.

– Лиля, – медленно повторил целитель, катая мое имя на языке, словно пробуя на вкус. – Вы, вероятно, уже поняли, что не у себя дома. И желательно, чтобы обо всем случившемся вам рассказал кто-то другой… Ну, что уж теперь. Вас зовут Лилиана Майринг, двадцати лет от роду. Вас скомпрометировал мот, бабник и игрок барон Курт Морган. Это произошло на балу, поэтому было много свидетелей. Отец, узнав о вашем бесчестье, пришел в ярость и ударил Вас, не рассчитав своей силы. Душа Лилианы покинула тело, а господин потребовал вернуть ее. Я и вернул… – вздохнул тяжело мужчина. – Но я ведь целитель, а это подвластно только некроманту или магу жизни. Так что, что получилось, то и имеем. Сразу скажу: я не смогу отправить Вас назад. И можете не искать способ вернуться в свой мир – это невозможно. А если Его Светлость узнает, что в этом теле не его дочь, сразу же убьет нас обоих. Он слишком скор на расправу. Так что самый лучший выход для Вас притвориться его дочерью, выйти замуж за этого неудачника и переехать в ваше поместье.

– Наше поместье… – проговорила вслух, пытаясь понять, о чем говорит этот уставший мужчина.

– Это именно ваше поместье, которое вам по наследству перешло от бабушки. У вашего будущего мужа ничего нет. Он все спустил на азартные игры.

– А моя семья…

– Богата. Вот только отец лишил вас наследства, которое Вы получили бы в ином случае. Ваши братья поддержали решение отца.

– Понятно. А как меня скомпрометировал этот…

– Барон Курт Морган. Вас застали вдвоем в одной из комнат.

– Лилиана была влюблена в него?

– Нет. На нее воздействовали ментально, но так как вас застали несколько влиятельных особ в пикантной ситуации, никто разбираться не будет. Или выйдете за него замуж или вас выгонят из рода, и тогда вы однозначно погибнете на улице. Женщины в нашем мире не работают. О них, как о нежных цветках заботятся мужчины, родственники или опекуны. Так что выхода у вас нет. Только замуж. А сейчас пейте микстуру и отдохните. Крепкий сон пойдет вам на пользу. Я зайду позже.



Отредактировано: 25.12.2024