Ненужная жена дракона, или Попаданка под елку

Глава 1

Глава 1

Я проснулась резко, будто бы от толчка.

Первое, что я почувствовала, – это тяжесть в груди, скованной… корсетом. Я моргнула и увидела над кроватью золотистый балдахин. Это не моя квартира. Ни недавно поклеенных обоев, ни нового модного дивана синего цвета. Вместо этого – резная деревянная кровать с пышной периной, в которой я буквально утонула, и ощущение шелковистого покрывала подо мной… Если бы я только понимала, где нахожусь!

Не успела я нормально разглядеть интерьер, как вдруг дверь распахнулась.

В комнату ворвался мужчина. Высокий, широкоплечий, с короткими тёмными волосами и невероятно синими глазами, которые буквально пригвоздили меня к постели. Он двигался так быстро, что я увидела только длинный плащ, развевающийся за ним.

– Лорейн! – рявкнул он так оглушительно, что я подскочила и села. – Сколько еще ты собираешься позорить меня перед всеми?!

Я молча смотрела на него, не зная, как реагировать. Он выглядел... как-то слишком идеально. Мощные плечи, строгие черты лица и уверенность в движениях, которая всегда раздражала меня в мужчинах. Но всё это не меняло главного: я его не знала. И тем более не понимаю, что у него за предъявы!

– Простите, вы вообще кто? – выдавила я наконец, всё ещё осматриваясь.

Он замер. На долю секунды в его взгляде мелькнуло что-то похожее на удивление, но тут же сменилось холодной, презрительной усмешкой.

– Очень остроумно, Лорейн. Думаешь, это смешно? Я – Дарриен. Твой муж. Но все больше склоняюсь к варианту, что скоро буду бывшим мужем.

"Муж?" Не успела замуж выйти, а уже развожусь?..

У меня пересохло в горле. Я машинально подняла руки и едва не вскрикнула. Они не мои. Узкие пальцы, никаких следов прожитых лет или работы на кухне. Все же мне уже сорок семь, а не семнадцать…

Я бросилась к зеркалу у стены, спотыкаясь о пышное платье – когда я успела его надеть? В отражении на меня смотрела незнакомая женщина. Молодая. И красивая, как модель из глянцевого журнала.

– Ох, чёрт, – выдохнула я. Но это был не мой голос. Он звучал мягче, выше.

И этот голос не замедлил привлечь внимание мужчины.

– Что ты там бормочешь? – его тон стал резче, как удар плети. – Я пришёл предупредить: сегодняшний бал – твой последний шанс. Если ты снова заставишь меня на посмешище, после полуночи можешь начинать собирать вещи. Я больше не собираюсь терпеть твои выходки!

Я смотрела на него, ошеломленная. Какая-то часть моего мозга пыталась обработать слова: бал, посмешище, вещи. Но остальная часть зациклилась на самом факте: он назвал меня Лорейн. Это не моё имя.

– Подождите… Вы серьёзно? – спросила я, чувствуя, как внутри всё сжимается. – Что вообще происходит? Где я? И почему вы думаете, что я – это я?

Его глаза сузились, синий взгляд стал почти ледяным.

– Что ж, ты хотя бы потрудилась выучить несколько новых реплик. Интересно, это часть твоей очередной стратегии? Жаль, что она не сработает. Собирайся. Через час выезжаем.

С этими словами Дарриен развернулся и ушёл, громко хлопнув дверью. Я осталась одна, стоя посреди этой незнакомой комнаты с роскошным интерьером, утопая в кружевах чужого платья и пытаясь справиться с нарастающей паникой.

"Так, Оля, спокойно, – сказала я себе, – ты взрослый человек. Это просто сон. Или… не просто?"

А если это не сон, то что теперь? Что из себя представляет новоиспеченный муж? А главное… что я делаю в теле этой Лорейн?

Глубоко вздохнув, я посмотрела в зеркало еще раз. В ней отражалась девушка с гладкой кожей, идеально уложенными светлыми волосами и широко раскрытыми зелеными глазами. Я. Но не я.

– Отлично, – пробормотала я, скрестив руки на груди.

Первым делом нужно понять, где я. И что натворила настоящая Лорейн?

Я подошла к двери, за которой скрылся “мой” нервный муж. Выглядывать наружу было страшновато. Но выбора у меня не было. Стоять в комнате и ждать, пока я окончательно сойду с ума, — явно не вариант.

Я вышла в коридор и успела сделать несколько шагов, потому что услышала обрывки чужого разговора. Притаившись в нише, я решила подслушать.

– Госпожа опять собирается позорить князя, – это был женский голос, тихий, но явно недовольный. — И зачем он ее берет эту чужачку с собой на бал? Чтобы она окончательно втоптала славное имя рода Льерских в грязь?

– Не язви, Рин. Слухи ходят, что он уже подал прошение о разводе, – отозвался второй, мужской. – После бала все решится.

Слова "князь", "развод" и "позорить" заставили мое сердце забиться быстрее. Но больше незнакомцы не говорили, а удалились прочь.

"Ну что ж, Лорейн, – подумала я, выходя из своего убежища, – похоже, ты успела всем тут насолить. И кажется, разгребать это придётся мне."

Далеко уйти мне не удалось. Не успела я сделать и нескольких шагов, как за спиной раздались торопливые шаги. Я обернулась и увидела девушку в чепчике и переднике. Кажется, служанка. Её миловидное личико выражало одновременно испуг и решимость.

– Миледи! – позвала она, с трудом переводя дыхание, но при этом изображая поклон. Или это называют книксеном?

Миледи? Это точно ко мне? Но девушка подошла ближе и почти умоляюще заговорила, произнося что-то на совершенно незнакомом мне языке. Я ожидала полной неразберихи, но, к моему удивлению, я всё прекрасно поняла.

– Вы должны вернуться в покои. Лорд будет сердиться, если вы не будете готовы вовремя. Пожалуйста, миледи, он будет в гневе!

Я не ответила сразу, ошеломленная тем, что понимаю каждое её слово, хотя этот язык мне казался абсолютно чужим. Ощущение было странным, как будто кто-то просто вложил в мою голову значение звуков.

– Эм... ладно, – наконец сказала я, пытаясь выглядеть спокойно.

Девушка с облегчением кивнула и робко указала в сторону двери, откуда я только что вышла.

– Вернитесь, миледи, – повторила она.

Я подчинилась, хотя всё внутри кричало, что нужно бежать куда подальше. Но как только мы вошли обратно в спальню, девушка не остановилась. Она двинулась к другой двери сбоку, которую я до этого даже не заметила.



Отредактировано: 21.12.2024