Необдуманное желание

Глава 33

- Иэрармин Диэвэй Инимиар, и Софиниария Ярей, - огласил громко, на весь зал, церемониймейстер, как только мы вошли внутрь, и я едва заметно вздрогнула – имя Софиниария на меня действовало крайне раздражающе. Хотя на меня сейчас вообще всё действовало раздражающе – и причиной тому служили странная обстановка и «люди» вокруг: я словно попала на бал начала девятнадцатого столетия. Помпезность, позолота и хрусталь, кринолины, веера, и мужчины во фраках – и я чувствовала себя посреди этого белой вороной, лишней. Хоть со мной и был Иэр, в качестве сопровождающего, но именно потому, что это был Иэр, легче мне от этого не становилось.

Как только мы зашли внутрь, в огромное помещение, в синие-золотых тонах, где были все эти дамы в шикарных платьях, а мужчины расхаживали по наборному паркету и обменивались короткими репликами, с натянутыми на лица фальшивыми улыбками, я сразу прижалась к мужчине, словно он был моим спасителем, а этот гад, не мешкая, положил мне руку на спину, и эта рука сейчас медленно, но верно, ползла вниз.

- Эй, красавчик, - моя рука аккуратно юркнула под полы его фрака и со всей силы сжала его ягодицу, - прикоснешься ко мне, похороню прямо тут...

- Ох-х, Софи, твоя настойчивость меня заводит, - и Иэр, сначала вздрогнув от моего щипка, вдруг легко развернув меня к себе спиной, обнял меня за талию и прижался с таким напором, что я даже опешила. – Я готов, прямо здесь и сейчас... – склонившись ко мне, добавил на ушко, – ты только скажи... как ты хочешь...

- Я медленно, очень медленно... стяну с тебя фрак... – прошептала я с придыханием, - затем моя рука опустится ниже, к твоему ремню...

- А дальше?

- А дальше, Иэр, я вырву сначала твой длинный язык, а потом то, чем ты думаешь... – стряхнув его руки со своей талии, я демонстративно оправила платье и, подойдя к небольшому столику, взяла с него бокал с каким-то золотистым напитком.

Сделав небольшой глоток, пробуя что это, удостоверилась, что очень даже недурственное вино, и осушила бокал залпом. После чего взяла ещё один и вернулась к мужчине:

- Ты мне лучше скажи, как мне «вливаться» в это общество, или всё-таки лучше просто тихонько постоять в углу?

- Сейчас подтянутся остальные гости, и тогда уже начнется основное действие. Ко мне пока относятся крайне настороженно, и поэтому без причины так просто не подойдут, даже поздороваться. Так что пока осматривайся, присматривайся к дамам, как те себя ведут, и просто старайся им подражать. На балу, через несколько дней, мы не должны будем привлекать к себе излишнее внимание, чтобы ты смогла беспрепятственно, в нужный момент, подобраться к Дэйну.

Взяв тоже себе бокал, только с красным вином, Иэр подхватил меня под локоть и аккуратно повел к центру зала, где в основном и находились все гости. И я, внимательно наблюдая за ними, действительно отметила тот факт, что мужчину многие узнают, кивают ему, но подойти к нам никто не стремится, словно боятся запятнать свою репутацию даже общением с ним. Но, судя по его самодовольной улыбке и пренебрежительному взгляду на эту толпу, Иэра это нисколько не смущало. Он словно наоборот чувствовал себя особенным, из-за этой разобщенности. Всегда восхищалась такими людьми – их умением быть выше всех и любого мнения, и уметь, с гордо поднятой головой, идти только вперёд, подстраиваясь под любые обстоятельства.

- Кстати, насчет моей незаметности. Платье-то придется попроще выбрать, а то вон тот мужчина, справа от нас, с синим платочком, готов, судя по его взгляду, меня прямо сейчас тут уложить на пол и изнасиловать, или распилить на составлявшие. – я опять невольно прижалась к Иэру, ища у него защиты от неприятного, пожирающего меня глазами, полного мужчины с лысинкой и блеклыми глазами.

- Ты о ком говоришь-то?

- Вон, видишь, рядом с дамой в желтом платье, мужчина пухлый такой, - я кивком головы указала Иэру направление и он, повернув голову в ту сторону, видимо узрев того индивидуума, нахмурился:

- Ульрин. Человек. Второй посол их королевства. Ещё до нашей с Дэйном ссылки был отмечен как личность крайне подозрительная, однако сделать с ним мы ничего не могли – он – племянник их нынешнего короля. И есть у меня подозрение, что те его специально сослали к нам. Так что постарайся держаться от него подальше, если вдруг меня рядом не будет.

- Знаешь, я от тебя далеко отходить и не собираюсь. Ты хоть и тянешь свои ручки куда не стоит, но лучше твои ручки, чем те потные грабли... Ещё и взгляд такой, что дрожь берет...

- Эй, Иэр! Дружище! – возвестил мужской, бархатистый голос совсем рядом с нами. – Я только вчера приехал сюда, и каково же было моё удивление, когда мне сказали, что тебе разрешили вернуться!

- Энери? – отпустив мою руку, мужчина резко развернулся в сторону говорящего.

- Ты даже не забыл как меня зовут! – тот, откинув голову, звонко рассмеялся, и чуть ли не все находящиеся сейчас в зале удивленно воззрились на него, однако увидев, кто это, почему-то вжимали свои головы и, лишь почтительно кивая, старались отойти от него подальше. Ещё один изгой, что ли? У нас тут внезапно наметилось пополнение в рядах?

Я тоже повернулась лицом к новому действующему лицу и с интересом осмотрела его с ног до головы. Белоснежный фрак, черный шейный платок, заколотый ярко-алой брошью, белые ботинки – всё это на высоком, стройном мужчине, с широким разворотом плеч, смотрелось эффектно, особенно посреди остальной массы мужчин, облаченных только в черное. Кроме этого он был невероятно красив: золотистый загар, изумрудные глаза, прямой нос, четко очерченные высокие скулы и длинные серебристые волосы, убранные в хвост... и острые уши... Без зазрения совести я сейчас стояла и во все глаза рассматривала этот образчик мужской красоты. Мой спутник, можно сказать честно, тоже был невероятно шикарным мужчиной, но блондин был эльфом, а их я пока ещё не видела, и именно это меня сейчас интересовало намного больше. И эльф, заметив мой интерес к своей персоне, приложил ладонь к груди и улыбнувшись, слегка склонил голову:



Отредактировано: 18.04.2019





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять