Неожиданное Рождество

Глава первая

Джордану Брэннингу казалось бессмысленным, что Рождество – самый большой праздник в мире, преддверие которого начинается сразу же, как только заканчивается лето. И при этом никто, казалось, не может создать никакой новой музыки. Куда бы он ни пошел, он устал слышать одни и те же саундтреки, которые были популярны с самого детства. Они ему просто надоели. Однако этого нельзя было сказать о его сестре: У Бриджит был большой репертуар рождественской музыки, который она меняла, как только заканчивался праздник «Ночь костров». И, казалось, она никогда не уставала от их бесконечного повторения.

Даже сейчас, прогуливаясь по убогой центральной улице крошечной деревушки Кордон Вэлли, Джордан не мог отделаться от знакомых слов, которые доносились снаружи при каждом открытии двери. И ему было неприятно, что он знает каждое слово каждой песни, вбитое в его память, как шрам, который никак не исчезнет. Он проклинал себя за то, что у него не было наушников, и старался не обращать внимания на музыку, которая звучала как зимнее песнопение, пока он шел по посыпанному солью тротуару.

На темной центральной улице мерцали серебристые фонари, и небо было абсолютно черным, как смоль уже в половине пятого вечера. И все окна были украшены одинаковыми украшениями. На длинных нитях висели красные и зеленые гирлянды, на стекле плясали наклейки с оленями и стояли искусственные сосны разных цветов - от реалистичного зеленого до ярко-розового. Джордан не мог понять, что такого рождественского в розовой елке, да его это и не волновало. Вместо этого он засунул руки в карманы своего пальто, не обращая внимания на витрину, которая ужасно раздражала его органы чувств.

Было холодно. Возможно, это еще мягко сказано. Джордан не мог вспомнить, когда в последний раз ему было так холодно: свирепый ветер пронизывал его насквозь, как остро заточенное лезвие, оставляя только холод, который пробирал его до глубины души. И он потуже затянул объемный шерстяной шарф на шее, натягивая его на рот. Если бы только у него была шапка. В отличие от его сестры, у него не было густых волос, которые согревали бы голову. И он не ожидал, что наступит такой мороз, как только солнце скроется за горизонтом. Было меньше шести часов, но казалось, что сейчас раннее утро, когда роса превращается в иней и мир словно искрится.

Вздохнув, он дошел до углового магазина в конце улицы, взял корзину из стоящей перед ним стопки и смирился с очередной итерацией одного и того же плейлиста, пока шел за покупками. Мини-супермаркет был дорогим, но его преимущество заключалось в том, что он находился очень близко к дому: он мог дойти сюда пешком от своего дома за пятнадцать минут, а не садиться в машину и ехать в многочисленные, более бюджетные магазины в деревушке. До центра было тридцать минут езды, а «Кордон Вэлли Конвиньенс» находился в конце центральной улицы. Держа корзину в руке, Джордан потер руки и добавил перчатки в свой постоянно растущий мысленный список.

Два месяца назад Джордан перешел от вполне удовлетворительной жизни в одиночестве, в которой он находился с момента окончания школы пять лет назад, к жизни с сестрой под одной крышей.

Жизнь с сестрой под одной крышей претерпела некоторые изменения, одно из которых - покупка продуктов. Теперь он отвечал не только за себя, но и за нее, а Бриджит могла есть как лошадь. Практически каждый раз, когда он с ней разговаривал, она ела, но ее любовь к бегу, похоже, уравновешивала ее аппетит. Джордан же, напротив, часто оказывался настолько поглощен своими делами, что забывал поесть. На кухне почти ничего не было, кроме самого необходимого: в шкафах в основном лежали сухие макароны и баночки с соусами, которые он мог быстро перемешать с небольшим количеством мяса и поужинать. Но только не в присутствии Бриджит. Она набросала для брата длинный список продуктов, и он гордился тем, что помнит все, не записывая.

Когда он шел по дальнему проходу, в кармане зажужжал телефон, и ему пришлось опустить корзину, чтобы достать его. Замерзшие пальцы никак не реагировали на экран, когда он пытался ответить на звонок. И в первые несколько попыток на экране появилось лицо его сестры. Она сделала это: Джордан даже не знал, как.

- Что случилось? – спросил он, когда, наконец, смог ответить на звонок. Спрятав вторую руку в подмышку.

-Эй, ты все еще в магазине? – спросила Бриджит.

На другом конце линии послышался шорох. Ее голос был приглушен, поскольку она говорила с набитым ртом.

-Ага. У меня в корзине все, что ты просила. - Он опустил взгляд на корзину, где из нескольких продуктов было только для него.

Его сестра всегда устраивала бедлам и кучу мусора на кухне, когда готовила, и он не мог не задаться вопросом, не делает ли она это для того, чтобы хоть как - то отвлечься. Джордон не любил лезть на рожон, поэтому не стал требовать от сестры ответа, но соврал бы, если бы сказала, что ему не интересно, что произошло. Благодаря своей способности к дедукции он знал, что она бросила университет, но она намеренно избегала этой темы.

- Потрясающе. Можешь купить мне еще прокладки?

Джордан нахмурился: «Что это?».

Она фыркнула от смеха, и он представил, как у нее со рта вылетели крошки: «Ну, знаешь, гигиенические прокладки? Женские средства гигиены?».

- О Боже мой. Да, конечно, - сказал он, прижимая телефон к уху и подхватывая корзину.

Он направился обратно к отделу гигиены, где наткнулся на большой ассортимент, чем предполагал, и уставился на него, ничего не понимая: «Какие?».



Отредактировано: 23.02.2024