Непокоренная мечта

Размер шрифта: - +

Непокоренная мечта

Непокоренная мечта.

Пролог.

 

Большой шлюп ожидал свою команду у берегов небольшого острова. Яркий свет слепил несколько бегущих по песку.

 - Капитан! Мы не успеваем! – кричал высокий молодой человек. Рыжие волосы торчали в разные стороны.

 - Успеем, Барти! – отозвался другой, в черном камзоле. Темные волосы были забраны за спиной лентой, которая била по спине незадачливого хозяина.

 - Ка-апита-ан… - еще дальше невысокая девушка так же в черном камзоле, еле дыша, бежала за ними.

 - Барти, хватай Риону,  и дуйте с ней на корабль, я успеваю!!! – прокричал капитан, сворачивая с берега на небольшую тропинку, спрятанную в высокой траве. Пробежав два метра от берега, молодой человек остановился и посмотрел в направлении корабля. Большие деревья практически крыли лучшего друга от его глаз.

 - Надеюсь, вы доберетесь без приключений, друзья мои... – прошептал он, уходя дальше.

 

Шлюпа, что стояла в нескольких футах от берега, мирно покачивалась на волнах. На палубе сидели несколько человек, греясь в лучась полуденного солнца.

 - Скоро капитан придет? – ныла девушка, смотря в безоблачное голубое небо.

 - Ты без него жить не можешь, Эмма? – с ехидством посмотрел один из матросов.

 - Подлить тебе что-нибудь? – оскалилась та, отворачиваясь. – Это невыносимая жара меня доконает…

Волна с берега качнула шлюп. Послышался гул пушек,  и небольшое ядро пролетело совсем близко от корабля.

 

Раздвинув листья, молодой капитан оказался на поляне, где учтивые поселенцы соорудили форт из невысоких пальм, окружив частоколом.

 - Вот это не мое… – проворчал он, выйдя под палящее солнце.

Птицы противно завывали по тропически нудные песенки. Крикливые попугаи пронеслись разноцветной стайкой над головой.

«Если это не тот корабль, то я лишусь и корабля в придачу…»

Проворчав, он развернулся и двинулся к входу.

Врата в форт были отделаны странным, не присущим для этого места деревом. Несколько пушек, как напоминание, торчали из небольших окошек.

 - Вот и пришел наш маленький капитан… - из ворот показался охранник с ружьем. – Месье Селти, как понимаю.

 - Есть такое, сэр, – улыбнулся тому Раф. – Я пришел к Кеньяну.

 - Он не просил встречать мелких и назойливых людишек, – Вытаскивая небольшую алебарду, он замахнулся на пришедшего.

Тот ловко увернулся от удара, улыбаясь широкой улыбкой. Оружия не было у него никогда, только руки и особая ловкость. Тело само двигалось под натиском вражеского клинка.

Почувствовав спиной стену, он перепрыгнул его, оказавшись на мосту. Ноги сами двигались в незатейливом танце, но затронув головой небольшой колокол, уже с десяток таких вылезло наружу, оскалившись.

 - Сэр… Умрите сейчас, - прошептал один из них, заряжая ружье.

«Надо драть когти отсюда». Пришел к выводу молодой человек, рванув в кусты.

Путь он не запоминал, но быстро оказался на берегу, где его ждал первый помощник Берт.

 - А вот и я! – широко улыбнувшись, капитан запрыгнул в лодку. – Уплываем, Берт!

Тот понял его без слов, услышав лишь звуки пистолей и грохот первого удара пушки.

 

Побег из-под артиллерии пушек оказался не таким уж и легким делом. Капитан залез на невысокий  помост, где уже столпилась малочисленная команда.

 - Мы покидаем этот остров, друзья мои. Барти, отчаливаем по-быстрому, пока не лишились нашего корабля, – махнул он рыжему рукой. Кивнув, тот резко крутанул руль, несколько юношей полезли на реи, расправлять паруса.

 - Риона, проследи курс до дома,  – прошептал капитан, прикрыв глаза.

 - Раф, ты уверен, что это необходимо? Они нас найдут и там. – Жалобно отозвалась навигатор, потирая руки о смоляную веревку.

 - Уверен. Вы высадите там меня и Берта, и спрячете корабль  на соседнем острове.

Неласковый ветер развернул корабль в нужном направлении и понес на дружных волнах их к горизонту.

 

Глава 1. Каждый корабль находит бухту своей смерти.

 

К закату, шлюп  пришвартовался  около небольшого помоста, где их встречал невысокий человек с большой книгой.

 - Кто вы? – спросил он, ловко распахнув книгу на нужной ему странице.

 - Мистер Джек… - сошел на деревянную лестницу молодой человек в черном плаще с широкой улыбкой. – Это ж я, Рафаэль де Селти.



Аерис Лейнор

Отредактировано: 30.05.2017

Добавить в библиотеку


Пожаловаться




Books language: