Глава 16
- Мы с Флир хотим покататься верхом, вы не составите нам компанию?
Я подошла к нему сама. Решила, что нужно поговорить, но для этого нужен повод. И лучше там, где никто не услышит нас.
Дэрин не удивился. Мне даже показалось, он ждал подобного хода от меня.
Я нашла его на тренировочном дворе, где он сражался с мечами в обеих руках. Мне показалось – скорее красовался, чем дрался по-настоящему, уж слишком это… Хотя, что я в этом понимаю? Подождала, пока закончит, потом подошла.
Он изящно поклонился.
- Конечно, ваше высочество, я буду рад. Когда вы хотите отправиться?
- Сейчас.
- Хорошо. Тогда я сейчас переоденусь, и буду ждать вас на конюшне.
Не дожидаясь ответа, он стащил мокрую от пота рубашку, вытер лицо. Я заметила свежий шрам у него на боку. Длинный и довольно широкий, но такой неестественно ровный, словно по линейке провели острым ножом. Как странно… Или это нормально? Так бывает?
- Меня ранили, когда я защищал королеву, - сказал Дэрин, поймав мой взгляд.
- У вас был на редкость аккуратный противник, - сказала я, очень старалась не смущаться и смотреть ему прямо в лицо. – Штаны вы тоже снимете прямо здесь? Нет? Тогда распорядитесь, чтобы мне оседлали Снежинку.
Эрнан с самого утра уехал на охоту с лордом Коррином.
И, проснувшись, я долго бродила по саду, не находя себе места. Нет, я не сомневалась, но что-то не давало покоя.
Нужно что-то делать, найти какой-то ответ, иначе я просто сойду с ума. Неизвестность хуже всего, с любой правдой можно примириться… почти с любой. Но с неизвестностью примириться нельзя. И тогда я решила, что прогуляться с Дэрином – было бы хорошим решением. Поговорить. Сейчас как раз удобное время.
Может быть, я узнаю что-то важное.
Если он лжет, то делает это не просто так.
Понять – чего он хочет. Кто послал его.
Флир, конечно, мы не возьмем.
- Вы изменились, ваше высочество, - Дэрин ехал рядом со мной, по полям. Вокруг почти никого, только там, позади, осталась дорога.
Надеюсь, я не делаю ошибки.
- Возможно, - согласилась я. - Сложно оставаться прежней, когда весь мир меняется вокруг тебя.
- Несомненно, ваше высочество. Все это очень тяжело. И все же, это так невероятно повлияло на вас, вы стали только прекрасней, словно расцвели, и уже не ребенок…
Я должна восхититься и гордиться собой?
Он сидел на лошади прямо, расправив плечи, словно на параде. Его светлые кудри трепал ветер. Он был красив, этого не отнять, но в этой красоте была изрядная доля позерства и любования собой. Он старался мне понравиться, и так уверен в себе…
Они с Маргед были любовниками – подумалось вдруг. Я видела их вместе, но только никогда не придавала значения, просто не понимала некоторых мелочей.
Я действительно изменилась.
- Я бы предпочла не меняться, но чтобы все мои родные были живы.
- Да, безусловно, понимаю вас, ваше высочество.
Его губы тронула легкая улыбка.
Нет, я не верила ему. Но все же…
- Сэр Дэрин, я бы хотела уточнить у вас одну вещь, - очень старалась, чтобы это звучало непринужденно. – Эрнан так ничего не рассказывал мне о смерти моего племянника, а Флир утверждает, что он рассказывал ей, как догнал Маргед с сыном у залива, когда они садились в лодку. Вы же рассказываете совсем другую историю. Как так вышло?
Не слишком разумно, наверно, спрашивать прямо так, в лоб, но ничего более умного я придумать не могла.
Дэрин чуть приостановился.
- Я рассказываю лишь то, что видел своими глазами, ваше высочество. Прошу простить меня, но я бы вообще не стал доверять этой Флир. Вам она говори одно, мне другое, а королю, надо полагать, третье.
- И что же она сказала вам, сэр Дэрин?
- Она рассказывала мне, что король утверждает, будто принц Гаран жив, но только это большая тайна, никто не должен знать об этом. И на костре сгорел другой мальчик.
- Это она вам сказала?
У меня похолодели руки. Не может быть!
- Да, ваше высочество. Она сказала, что король рассказал ей это… простите, она сказала, что он рассказал ей это в постели, когда они были вместе.
Нет. Я не верила, что в постели с Флир кто-то станет разговаривать о маленьких принцах. И потом тоже не станет. Но все это так странно…
Знает ли Флр на самом деле? Откуда еще, как не от Эрнана Флир могла знать такое? Или Дэрин и здесь врет?
И откуда знать Дэрину? Откуда, если это не правда? Что стоит за всем этим? Меня начинало трясти, еще немного, и я свалюсь с лошади.
- Жив? – я надеялась, что мое состояние можно будет списать на удивление. Если я вдруг узнала, что Гаран может быть жив, то вполне нормально, что у меня трясутся руки.
Но ведь Дэрин говорил, что Эрнан на его глазах разрубил ребенка пополам?
Дэрин мягко улыбался, словно все шло по плану.
- Флир сказала, что засомневалась, когда ее не пустили к телу Маргед, проститься, - сказал он. – Флир решила, что это странно. Она сказала, что издалека ей показалось, будто на костре не королева, а какая-то другая женщина. Она пыталась узнать, подойти, но ее не пустили. А потом Эрнан рассказал ей.
- Подождите, сэр Дэрин, но как это возможно? Вы же говорили, что Гаран и Маргед мертвы?
- Так и есть, - сказал он. – Дело в том, что нас нагнали уже после официальных похорон. Надо полагать, на костре действительно сгорели другие люди. Нужно было быстро убедить народ, что наследников больше не осталось. И уж потом довершить начатое.
«- Ты должна знать, Тиль, - сказал он совсем тихо, едва слышно. – Тот мальчик, который сгорел на костре, умер под обломками дома, вместе со своей матерью, когда мы брали город.
#28705 в Любовные романы
#8939 в Любовное фэнтези
#14505 в Фэнтези
вынужденный брак, от ненависти до любви, властный герой
16+
Отредактировано: 15.07.2017