Невеста для короля

Глава 29.

Аннет словно опять вернулась в загородный дворец Селенгов. Только теперь граф был занят целыми днями, а его невеста покорно ждала вечера, когда она, наконец, останется вдвоем с любимым. Погода благоволила влюбленным и теплыми вечерами они гуляли по заброшенному саду, вдыхая ароматы цветов и трав. Иногда среди деревьев мелькала худенькая фигурка Грейси, но Арчи больше не делал попыток подружить Аннет с кузиной. Всему свое время, и это еще впереди. Впрочем, Грейси и сама не проявляла интереса к гостье, и старалась поскорее скрыться с глаз.

В этот вечер погода резко изменилась. Небо почернело, затянутое тяжелыми тучами. В воздухе пахло грозой и в отдалении уже слышались гулкие раскаты грома. О прогулке не могло быть и речи, и Аннет с грустью подумала, что этот вечер им с Арчи придется разделить с тетушками, слушая их бесконечные разговоры о всякой ерунде. Но Арчибальд, сразу после ужина, позвал Аннет на небольшую экскурсию по замку, а именно по его заброшенной части.

Поднимаясь по широкой лестнице на второй этаж, Аннет отчего-то задерживала дыхание. Ей было и волнительно и страшно, будто Арчи сейчас раскроет ей семейную тайну, хотя сам граф был настроен, скорее на романтический лад. Он нежно сжимал ладонь Аннет и прикасался губами к её тонким пальчикам.

Отблески свечи, которую нес граф Руж, рисовали на стенах причудливые тени, а приближающиеся раскаты грома усиливали волнение Аннет. Девушка невольно прижималась к графу, а Арчи подтрунивал над страхами невесты.

Наконец, граф остановился перед двустворчатой дверью и легко распахнул её. В комнате было совершенно темно, несмотря на то, что окна не были зашторены плотными гардинами. Тьма за окнами была настолько густой, что даже прорезающие небо молнии лишь на краткий миг освещали комнату.

- Арчи, зачем мы здесь? Мне страшно,- прошептала Аннет, сильнее прижимаясь к Арчибальду. А граф, зажигая свечи, ответил:

- Аннет, это спальня моих родителей. Они не часто здесь бывали, но кое-какие вещи остались.

Граф чуть приподнял свечу, и девушка увидела на стене портрет, на котором были изображены молодые мужчина и женщина. Арчибальд унаследовал от матери только улыбку и красивый изгиб губ. Остальные черты лица достались графу от отца. Аннет почувствовала на себе взгляд Арчи и встретилась с ним глазами. Ей показалось, что в глазах любимого стоят слезы, и она прижалась к груди Арчи, словно пытаясь согреть его своей любовью.

Раскат грома нарушил эту идиллию и Арчибальд подвел свою невесту к массивному комоду, который стоял возле окна.

- Я тебе что-то покажу,- граф нажал потайную пластину на стенке комода, и с боковой стороны выкатился небольшой ящик. Арчи вынул из кармана маленький ключик на цепочке и легко открыл им потайной ларец. Из бархатного нутра ларца граф достал массивный перстень. Он был совершенно черным, и камень, который венчал это перстень, тоже был непроницаемо черного цвета. Арчи протянул этот перстень на раскрытой ладони Аннет, и девушка осторожно взяла украшение. Перстень был мужской, и размеры подтверждали это. Девушка рассматривала перстень, вертела его в пальцах:

- Чье это кольцо? Твоего отца?

- Нет, это кольцо моего деда магистра Рожена. Он завещал его мне, правда, сомневаюсь, что оно мне пригодится.

Аннет непонимающе посмотрела на Арчи:

- Что ты имеешь в виду?

- Это непростой перстень, его создал Рожен, чтобы он мог заранее предупредить его о появлении врага. Этот перстень реагирует на магию Иллари. Если верить деду, то стоит перстню почувствовать враждебную магию, как его камень тут же загорается алым цветом. Сам я этого не видел, но я верю деду.

- Тогда почему ты его не носишь?

- Аннет, я не маг. Что я могу противопоставить магии Иллари? Зачем мне этот перстень? Этот перстень скорее выдаст меня, чем поможет избежать опасности. Но я не для этого тебя позвал.

Тут Арчи из ларца достал рубиновый браслет и осторожно застегнул его на запястье девушки.

- Этот браслет подарил отец матери, в день их венчания. Я не хочу ждать столько времени, и решил его подарить сейчас. Надеюсь, в свое время, ты подаришь его нашей дочери. Или наш сын подарит его своей невесте.

Эти слова растрогали Аннет. Она подняла лицо, и граф прильнул к губам девушки долгим нежным поцелуем. Громкий раскат грома заставил вздрогнуть Аннет. Она невольно отстранилась от графа и, в этот момент, блеск молнии осветил фигурку Грейси, застывшую в распахнутых дверях комнаты. Аннет испуганно ахнула и Арчи обернулся к дверям. В глазах кузины застыло странное выражение. Это было и любопытство, словно Грейси увидела что-то доселе ей незнакомое, и обида, будто что-то предназначенное ей, досталось другой девушке.

- Грейси, что ты тут делаешь? Я запретил тебе бродить по этой части замка, - голос Арчибальда был строгим и недовольным. Кузина дернула себя за волосы и хрипло пробормотала:

- Аннет плохая, очень плохая.

Через пару дней погода вновь благоприятствовала вечерним прогулкам. Аннет, по обыкновению, гуляла по саду, ожидая, когда Арчи, наконец, закончит дела и присоединится к ней. Среди деревьев мелькнуло светлое платье Грейси и невеста графа нахмурилась. Каждый раз, при появлении кузины, Аннет охватывало беспокойство и чувство опасности, хотя несчастная Грейси и не приближалась к ней. Но в это раз все изменилось. Грейси, заметив Аннет, направилась прямо в сторону девушки. Остановившись в нескольких метрах, Грейси пристально посмотрела на гостью замка. Аннет делала вид, что не замечает настойчивый взгляд кузины и смотрела в сторону. Но когда послышался хриплый голос Грейси, отвертеться уже не получилось:

- Аннет...

Аннет посмотрела на Грейси. А кузина, вдруг, сделала зовущий жест рукой. Аннет подумала, что это ей показалось, настолько неожиданно было увидеть от Грейси осознанные действия. Она вопросительно посмотрела на кузину и та снова повторила жест рукой, зовя куда-то Аннет. Девушка сделала несколько шагов в сторону Грейси и та, кивнув, пошла в сторону замковой стены. Аннет неуверенно последовала за кузиной, не понимая, что хочет от неё Грейси. А Грейси через каждые десять шагов оглядывалась, словно проверяя, идет ли Аннет, и повторяла жест рукой.



Татьяна Бегоулова

Отредактировано: 11.03.2017

Добавить в библиотеку


Пожаловаться