Невеста по вызову: дорогами нечисти

Размер шрифта: - +

***

В этой части страны я ещё не бывала. Весь мой опыт путешествий был связан с центральным Валигуром и на западе как раз ограничивался Оорском. Сейчас же мы ступили на землю западного Валигура и, если память меня не обманывает, к завтрашнему дню должны выехать на вельжский тракт - ровный, как стрела, уводящий к Арианскому горному хребту. А вот затем…
Райдос располагался на юге. И то, что мы будем огибать ближайшую дорогу по дуге, мне не нравилось. Нет, в хорошей компании я не отказалась бы от подобной поездки, но вряд ли герцога можно считать приятной компанией. Да и считать ли вообще? Вот в чём вопрос.
Узкая наезженная дорога уводила в лес. Лиственные достаточно скоро сменились хвойными, на смену которым пришли дубы. Огромные исполины, в три обхвата, возвышались по обе стороны от дороги. Не удержавшись, я запрокинула голову, разглядывая мощные кроны.
- Красиво? - долетел до меня ожидаемый вопрос.
Я не ответила, поглощённая величественностью открывшегося мне зрелища.
- Королевские рощи, - как ни в чём не бывало, продолжил Майлс, - высажены двести лет назад.
- Запрещённые к вырубке, - вспомнила я статью из “Майкорского Вестника”.
- Всё-равно рубят, - хмыкнул мой попутчик, - и как им это удаётся...
Тихий свист из кустов прервал нашу беседу.
- Кто там? - поинтересовался Рейгран, делая мне знак придержать лошадь.
- Бандиты мы, - грустно ответствовали кусты.
- А чего не выходите? - тут уж моё любопытство не выдержало, схлопотав строгий взгляд герцога, - грабить там, убивать...
- Да нам не надо… - как-то вяло откликнулось из зарослей, - мы, знаете… по другому делу.
- Лопушок подать или что ещё? - взгляд я проигнорировала - в самом деле, при чём здесь герцог?
- Гуся поели… походу, дохлый оказался.
Я выразительно посмотрела на Майлса и протянула руку. Радовать меня обретением кошеля тот не стал - напротив, запустил руку в карман и извлёк оттуда стеклянный бутылёк. Не глядя, протянул в сторону кустов - рука, на миг мелькнувшая в просвете, выхватила бутыль в мгновение ока.
- Я думаю, мне не стоит напоминать, что будет, если мне сообщат, что в  окрестностях Оорска происходят вооруженные нападения? - вкрадчиво поинтересовался мужчина таким голосом, что мне стало не по себе. Не по себе стало и бандитам, ибо исполненный ужаса хрип, раздавшийся вслед за брошенной фразой, я не смогла отнести даже к мало-мальски положительным эмоциям.
- Ваша Светлость, даже не думайте! Мы это… мигрируем, - вежливо заверил нас другой голос, поглубже и побасовитей.
- Ну мигрируйте, мигрируйте, - задумчиво протянул Рейгран, делая мне знак проезжать вперёд. Я, хоть и скривилась, просьбу выполнила, аккуратно объехав большой сук, лежащий на дороге. 
Подождав, пока я отъеду довольно далеко, Рейгран бросил в сторону кустарника ещё несколько слов и тронул коня следом.
- Совсем охамели, - беззлобно посетовал он, подъезжая ближе, - раньше хоть подальше промышляли.
- С учётом охраны на трактах я бы тоже углубилась в лес, - пожала плечами я, отворачиваясь, - кому охота стрелу из зада доставать?
Мы помолчали. А затем Рейгран всё испортил.
Собственно, я и не сомневалась.
- А с тобой даже поговорить можно, - усмехнулся он.
Я скисла.
- Лучше не нужно, - отрубила, отворачиваясь.



Варвара Ветрова

Отредактировано: 14.05.2018

Добавить в библиотеку


Пожаловаться




Books language: