Невеста по вызову: дорогами нечисти

Font size: - +

***

Посетив пресловутые кусты, я проинспектировала заросли на предмет наличия там оборотня (был, гад) и, присев у костра, занялась завтраком. Запоздало пришедшую мысль о том, как быстро мы с Майлсом спелись в походных условиях я успешно отмела - тем более, что в этот самый момент желудок заявил свои претензии по поводу пропущенного ужина. Поставив на угли котелок, я полюбовалась на результат своего труда и направила стопы к Гори.
Старый друг благодарно ткнулся мне в ладонь бархатным носом, нашёл там кусок морковки и даже не стал спорить, когда я заявила на него свои права.
Вода в озере была удивительно тёплой - видимо, сказалось отсустствие подземных ключей. Я полюбовалась, как ленивая лягушка растеклась по песку и решительно взялась за ремень.
- Не боишься? - Майлс подошёл незаметно. Учился он этому или талант?
Я недоуменно взглянула на него.
- Чего? - уточнила.
Оборотень, - мужчина явно изволил шутить, что прекрасно было видно  по смеющимся глазам и тщательно скрываемой улыбке, - вдруг сожрёт?
- Подавится, - я вытащила ремень из его пазов, - я костлявая.
- Это да… - внимательные глаза пробежались по моей фигуре, констатируя очевидное. А мне внезапно… стало неудобно.
- Чего стоим, кого ждём? - я скрестила руки на груди. Словно подтверждая мои слова, Гори фыркнул - дескать, права лицезреть хозяйку в неглиже есть только у меня.
Майлс кивнул. В глазах запоздало промелькнуло понимание.
- Далеко не заплывай, - только и бросил он, отворачиваясь.
Я хотела сообщить ему, что максимально далеко я могу заплыть только вниз, на дно, но вовремя спохватилась: эдак никаких секретов не напасёшься. Поэтому досадно фыркнула и быстро довершила начатое, оставшись в одной рубашке.
Дно оказалось илистым, ноги легко увязали. Чтобы избежать досадной практики прошлого купания, я пустила впереди лошадь, аккуратно ступая следом. 
Купаться мой друг любил. Даже очень.
Вот только я не любила. Каждое подобное купание оборачивалось для меня большим сюрпризом. И этот случай не стал исключением.
Вначале мне наподдали под мягкое место, вынудив нырнуть с головой. Когда я, фыркая и отплевываясь, появилась над поверхностью воды, меня любезно макнули в воду ещё пару раз. И только потом Гори соизволил повернуться ко мне боком, милостиво разрешив приступить к тому, ради чего мы здесь, собственно, и собрались.
- Это кто кого купал? - ехидно поинтересовался Майлс, стоило нам появиться в пределах его видимости. 
- Я - его, - не стала лезть в бутылку. Да я и сама понимала, что выгляжу нелепо - со спутанными волосами, с которых стекает вода, в мокрой рубашке, которую я всё-таки доукомплектовала курткой, надеясь на солнечный погожий денёк. Отпустив Гори к собрату, я вооружилась сумкой и отправилась обратно к озеру.
Сменная рубашка нашлась - я точно помнила, что она у меня была. Переодевшись и отжав волосы, я почувствовала себя лучше и даже, поддавшись внезапному порыву, заплела куцую косичку. Полюбовалась на сомнительное отражение в водной глади и вернулась обратно - как раз вовремя: завтрак поспел.
 



Варвара Ветрова

Edited: 14.05.2018

Add to Library


Complain




Books language: