Невеста по вызову: дорогами нечисти

Размер шрифта: - +

Глава

Вельж встретил бурно - у ворот опять завязалась какая-то потасовка. Кого-то били. Судя по всему - били за дело. Я уж было сунулась посмотреть, но была остановлена Майлсом.
- Дай мужикам разобраться, - пояснил он, убирая руку с моего плеча.
- Так они до смерти доразбираются, - буркнула я, тем не менее признавая правоту мужчины. Тем более, что подошедший гвардеец легко разнял драчунов, выплеснув на них ведро студёной (судя по брани и наличию колодца) воды.
В город мы снова въехали без очереди. Майлс отвернул ворот куртки, а я заинтересовалась.
- Что у тебя там? - вывернула шею в попытке рассмотреть.
- Любопытство кошку сгубило, - усмехнулся мужчина, но, тем не менее, показал.
Тайный предмет оказался обыкновенной круглой брошью, украшенной буквой “А” и крупной жемчужиной. Я задумчиво поковыряла камушек. К моему сожалению, тот держался крепко.
- Знак архимага, - пояснил Рейгран, не заметив моих телодвижений, - нежити положено бояться, людям - содействовать, трактирщикам - кормить вне очереди. Последним пользуюсь гораздо чаще.
- Надо же, ничто человеческое тебе не чуждо, - прокомментировала я увиденное и услышанное.
- А то, - хмыкнул Майлс, застёгивая воротник. Задумчиво покосился на небо, - как насчёт прогулки? - предложил.
- В праздник сошествия божественной пары? - хмыкнула я, особенно не скрывая эмоции, - издеваешься?
Перспектива провести вечер среди толп народу мне не улыбалась. Впрочем, Майлс явно был того же мнения, ибо после моего отказа просто расцвел. И - вынес новое предложение.
- Тогда, может, по пиву?
- Это уже интереснее, - благосклонно поведала я, - продолжай.
- С сушёной рыбой. Можем ещё сухарики с чесноком заказать. И сыр копчёный.
- Умеешь ты заинтересовать девушку, - не удержалась от иронии я, - интересно, со многими прокатило?
- Только с тобой, - ухмыльнулся он, - это эксклюзивное предложение.
- Раз эксклюзивное… - я картинно задумалась и медленно кивнула, - пойдёт.
 



Варвара Ветрова

Отредактировано: 14.05.2018

Добавить в библиотеку


Пожаловаться




Books language: