Невеста Змея. Каменное сердце

6

Время словно перестало существовать. Вокруг была лишь извивающаяся темнота с серыми всполохами и изредка изумрудными искрами. От этого падения сердце внутри меня никак не хотело угомониться, то затихая настолько, что его вообще не было слышно, то стуча по ушам со всей силы. Я уже подумала, что настал конец, как тьма вокруг начала редеть, сквозь неё прорывались мохнатые ветки, испуганные птицы и слабый лунный свет.

Приземление оказалось жёстким – я упала на твёрдую холодную землю, больно ударившись порезанной ладонью об камень и тихо зашипев. Перекатившись на грудь, я уткнулась лицом в жёсткую траву, осторожно приподнявшись и оглядевшись. Это был лес. Тёмный, мохнатый и не особо приветливый. С чернильного неба одиноко светила круглая луна, хотя её свет едва пробивался сквозь густую крону.

Аккуратно поднявшись с колен, я оглянулась, отряхиваясь от старой листвы и травы. Так, а где все?

В стороне зашуршала листва, и оглянувшись, я осторожно отступила назад, подобрав с земли сухую скрюченную палку. Кусты вновь зашуршали, некоторые ветки погнулись, и я поджала пересохшие губы. От холодного ветра кожа покрылась мурашками, а волосы на затылке приподнялись от одной только мысли, что за существо может скрываться за кустами.

Я уже приготовилась встретиться с чем–то явно опасным, как краем глаза заметила движение, и в следующий миг меня что–то сбило с ног. Чужая холодная ладонь накрыла рот, не давая даже сдавленно вскрикнуть, и мы упали в небольшой овраг, тут же закапавшись в пожухлые листья.

– …Не шуми… – с облегчением услышала я знакомый голос, и в темноте едва заметно заблестели изумрудные глаза.

Я мотнула головой, и Мильхейм всё же убрал руку с моих губ.

– А где…

Он шикнул на меня, приподнявшись на локти и выглядывая из нашего укрытия. Помедлив, я сделала тоже самое, видя, как раздвигаются кусты, и оттуда выползает нечто жуткое и безобразное. У меня противно засосало под ложечкой, когда я всматривалась в неясные черты существа, что распахивало свою безобразную пасть и тыкало носом в землю.

Мильхейм положил на мои плечи свою руку, придавив к земле. Я послушалась, прижавшись к влажной траве и зажмурив глаза, что есть сил. Над головой раздался шорох, и я задержала дыхание, ощутив, что Змей сделал так же. Из–за этого сердце начало биться в два раза сильнее, и холодный пот выступил на лбу.

Вновь шуршание, неприятный булькающий звук, и тишина.

Я боялась вдохнуть, ощущая, как сжимаются холодные пальцы Мильхейма на моём плече. По коже прошлись мурашки, и я уже начала молиться, когда услышала, как безобразная тварь отходит от нас, скрываясь в кустах. Но всё же мы пролежали ещё несколько минут, прежде чем Мильхейм приподнялся и удостоверился, что мы остались одни.

– …Можешь дышать… – со слабой усмешкой позволил он, и я заглотнула воздуха, удержавшись от кашля.

– А где… где все? – выдавила я вопрос, который в прошлый раз мне не дали задать.

– …Ну видишь ли… – начал объяснять Мильхейм, старательно не смотря на меня. Сомнения так и закрались в голову, и я схватила его за руку, заставив на меня взглянуть.

– Так, давай ка по порядку, – попросила я.

Он неуверенно кивнул, вздохнув и запустив пальцы в чёрные извивающиеся волосы, что тенями спадали на плечи.

– …Их… нет…

– Что?

– …Видишь ли, какое дело со змеиным языком и Искусством… – запинаясь, начал Мильхейм, виновато заламывая пальцы. – …Когда ты переместила нас в прошлое, то все те, кто изначально был пустышками, не смогли последовать за нами и…

– То есть, хочешь сказать, Панкрат и Алех остались в той гробнице?! – испуганно воскликнула я, и Мильхейм тут же на меня шикнул, приказывая замолчать.

– …Да, это я и хочу сказать!.. – рассерженно кивнул он, и предвещая мои вопросы, ответил: – …И, нет, я не знал со всей уверенностью, что так оно и будет! Это было лишь предположение, которое, однако, сбылось… да и поздно теперь что–то делать. Если изменим прошлое, то они вряд ли даже вспомнят, что с ними такое произошло…

– Ну и гад же ты, – не выдержав, чуть ли не рявкнула я на него.

– …Скажи спасибо, что я сейчас мысли читать не могу… сил не хватает…

Я фыркнула, вновь оглянувшись и вдруг застыв.

– Постой, раз мы с тобой переместились, то… где Тсера?

Мильхейм замер, вдруг побледнев и вскочив на ноги, оглядываясь по сторонам в попытке найти нелапси.

– …Ох, это плохо… давай за мной, живо…

Я едва успела подняться на ноги, как он схватил меня и потащил за собой. Ветки деревьев и кустов больно ударяли по открытым рукам и ногам, да и моя одежда не была предназначена для холодных ночей этого места. Кстати, а что это за место?



Отредактировано: 04.11.2019





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять