Невольная невеста мага смерти

Глава 2

/Мария/ 

Дарио молчал, явно пытаясь просверлить взглядом дырку в моём лбу. Я тоже молчала, хотя бы стараясь, чтобы мой взгляд ничем не уступал его.

— Я, пожалуй, пойду, герцог Мерро, — осторожно напомнила о своём присутствии мадам-скелет, начав отступать к выходу. — Не шумите, пожалуйста, тьера.

— Доброй ночи, тьера Вилье, — вполне доброжелательно попрощался Дарио, но продолжал недобро зыркать серыми глазами.

Как мой отец, честное слово. Только дорогой папа уже давно понял, что подобные методы воздействия не для моей непрошибаемой черепушки. Со мной надо договариваться и искать компромиссы.

— Так что? И дальше будете игнорировать мои вопросы? — вскинула подбородок, глядя с вызовом. — Вы не можете ко мне прикоснуться. Я, знаете ли, не садистка и не извращенка, меня ваши мучения в постели развлекать не будут. Скорее, наоборот. И уж простите, с мазохистами не желаю иметь ничего общего, особенно замужество.

— Вам не стоит переживать о подобных мелочах, дорогая невеста, — снисходительная улыбка вернулась на породистое лицо моего жениха.

И я вновь пожалела об утраченной длине ногтей. Попинать его что ли для душевного успокоения?

— Как вы верно подметили, на пути нашего союза имеются некоторые препятствия, но вам не стоит тревожиться. Наоборот, вашей чести некоторое время ничего не угрожает, и вы можете спокойно обустраиваться на новом месте.

— Моей чести ничего не угрожает, — передразнила его я. — А могли бы прикоснуться, угрожало бы?

— Возможно. Зависит от ваших действий. Вдруг вы не из тех, кто дожидается брачной ночи, — и вновь красноречивый взгляд на моё платье.

— Послушайте, дорогой жених, — сделала шаг к нему и грозно пригрозила пальцем. — Я — девственница, понятно? И моя невинность уж точно предназначена не вам.

Без раздумий ткнула пальцем в его грудь. Дарио тихо выругался под нос, на этот раз устоял на месте, но прожёг таким взглядом, что я решила больше не развлекаться подобным образом. А вдруг я вовсе не особенная невеста. Прикопает где-нибудь в местном лесочке и не будет больше барашка Машки Воронцовой. Мир от этого ничего не потеряет, а вот я лично очень расстроюсь. Ну и мой бедный папочка тоже. Ах, папа, плевать на учёбу, к нему-то надо вернуться!

— Невинная, — улыбнулся он, как мне показалось, зловеще.

Разве что ладошки друг об друга не потёр, как принято у киношных злодеев.

Дала себе мысленный подзатыльник. Опять наболтала лишнего. А ведь обычно при всей своей импульсивности веду себя осмотрительнее. Могу оправдать себя тем, что не каждый день оказываюсь жертвой похищения.

— Сегодня я определённо вытянул счастливый билет, минуя загребущие руки злодейки-судьбы, — Дарио, словно желая коснуться, протянул ко мне руку.

Но ладонь пробежалась возле щеки, оставив лишь фантом прикосновения.

— Не скажу, что я рада за вас, — кисло отозвалась. — Но вы снова ловко уходите от ответов.

— Потому что они могут не соответствовать действительно. Прежде чем формировать планы, я должен убедиться, что вы является той, кто мне нужен. А для этого необходима проверка, небольшой эксперимент, который и определит нашу с вами дальнейшую судьбу.

— Но вы сказали, что почти уверены, — припомнила.

— Так и есть. Только всегда есть процент иных возможностей.

— Как и для меня. Если вы ошиблись, отправите меня домой?

— Безусловно. Поверьте, зла я не желаю и поступаю так лишь из необходимости, — он чуть склонил голову в лёгком поклоне, а грозовой взгляд казался лукавым.  

Если и не врал, то многое недоговаривал. А ведь нужно разобраться, если хочу вернуться домой и забыть эту историю, как дурной сон.

— Так чего ждать? Давайте проведём проверку прямо сейчас.

Густые брови приподнялись в лёгком изумлении, зато улыбка Дарио стала предвкушающей. Кажется, не я одна желала скорее перейти к этому этапу наших, надеюсь, недолгих отношений.

— Я уже начал подготовку. Думал, проведу проверку утром. Но если вы настаиваете и не желаете отдыхать…

— Настаиваю, — заверила его я. — Куда идти?

— Завершение ритуала займёт от силы ещё полчаса. Вы можете дождаться здесь…

— Нет, давайте не будем зря тратить время.

— Как скажете, — он отступил в сторону, приглашающем жестом указывая мне на дверь, — прошу. К сожалению, не могу подать вам руку.

— Как-нибудь переживу, герцог, да?

— Именно, — прищурился он, точно довольный котяра после похищения всей рыбки в доме без последствий в виде веника.

Отказываться я не стала и бодро покинула комнату. Первый этап удался, тюремные покои остались позади. Теперь надо провалить проверку и отправиться домой. Утопический план, но хотелось бы в него верить.

Герцог повёл меня по плохо освещённым коридорам то ли поместья, то ли вообще замка. В любом случае, здание представлялось огромным. И если, находясь в комнате, я ещё могла предположить розыгрыш, то эти мысли таяли с каждым шагом. Дорогая обстановка, выдержанная в едином стиле, немного мрачном на мой взгляд, но не лишённом красоты и изящества. Арки переходов, плотные ткани штор и тюлей в тёмных оттенках, витражи на окнах, мебель из массива дерева, ручной работы гобелены и картины на стенах. Всё выглядело слишком правдоподобно, чтобы казаться лишь участием в каком-то реалити-шоу.

Пока я размышляла о существовании других миров и гадала о магических силах герцога, мы продолжали спуск в подвалы здания. Обстановка становилась мрачной, помещения менее обжитыми и обустроенными с функциональной точки зрения. Всё больше довлело ощущение лабораторий, мастерских, которое подтвердилось, когда Дарио распахнул передо мной массивные обитые металлом двойные двери.

Лаборатория тонула во мраке, в глубине которого мне чудилось движение теней. Вдоль глухих стен расположились стеллажи с заставленными книгами и всевозможным оборудованием полками. Некоторые оказались наглухо закрыты, другие же скрывали драгоценные камни и кристаллы за стеклянными дверцами. В центре обширного помещения расположился массивный стол с каменной столешницей. Здесь находилась целая система соединённых стеклянными трубками колб и мензурок, в которых кипели и шипели жидкости разных цветов радуги. 



Алекс Найт

Отредактировано: 18.11.2020

Добавить в библиотеку


Пожаловаться