Незнакомка

Размер шрифта: - +

Глава 22

Грейс

— Билли, отпусти меня, — еще раз пытаюсь вырвать руку, но бесполезно. Этот сумасшедший вцепился в меня мертвой хваткой. — Ты спятил? Отпусти меня сейчас же!
— Заткнись! — шипит он, выплескивая на меня свой гнев. Что ему наболтала Кэсси? — Вот, почему ты динамила меня все это время. Нашла себе придурка-конгрессмена и сразу же раздвинула перед ним ноги?
— Да, как ты смеешь! — срываюсь на него, едва ли не взрываясь от злости. — Тебя не касается моя личная жизнь, Билли. Мы расстались. Когда ты уже поймешь, что у меня больше нет к тебе чувств? Я не люблю тебя! Слышишь?
— Хочешь сказать, что любишь того конгрессмена, с которым ты спала все это время? — Он усмехается, явно не веря в это. — Не смеши меня, ладно? Никогда в жизни не поверю в эту чушь.

Смотрю ему в глаза, совершенно не понимая, что должна ответить. Правду? Но какая она та самая правда? Я настолько сильно погрязла во лжи, что теперь с трудом могу понять, чего хочу на самом деле.

— Может быть, я и люблю его. Это не твое дело. У меня теперь другая жизнь. Без тебя.

Пользуясь моментов, еще раз пробую вырваться и, наконец, освобождаю себя. Перед тем, как уйти, бросаю гневный взгляд на Билли и демонстративно разворачиваюсь, просто мечтая поскорее избавить себя от его общества.

— Это мое дело, Грейс, — говорит он мне вслед. — Я потратил на тебя кучу времени. Да и на твою сумасшедшую мамашу тоже. Думаешь, я так просто оставлю это? И не мечтай!

Снова поворачиваюсь к нему, наблюдая, как он прищурил взгляд. Явно не обрадовался моим словам.

— Что ты можешь сделать? Побежать нажаловаться моей маме? Давай, вперед! Ни на что большее ты и не способен. Только и умеешь, что вечно жаловаться на меня! Ты трус, Билли. Просто трус.

Не понимаю, как могла встречаться с ним столько времени!

— Интересно, твой конгрессмен знает, что ты журналистка? — спрашивает Билли с ухмылкой. Мерзавец!

Я нервно отвожу взгляд.

— Ох, значит, он не знает, — его довольный голос раздражает меня ещё больше. — Я ведь могу ему об этом рассказать. Представляешь, как он обрадуется? Как тебе идея, милая? Не боишься раскрыть все карты?

Он снова подходит ближе, но я инстинктивно отхожу назад. Не хочу, чтобы он был рядом. Его присутствие раздражает.

— Ты ведь используешь его. Признайся, детка, — говорит он, смакуя каждое слово. — Ты не умеешь любить других, кроме самой себя. Впрочем, как и я. В этом мы и похожи.
— Что?
— Думаешь, я любил тебя? — смеется парень, покачав головой. — Нет. Тебя не за что любить, Грейс.

От его слов становится так больно. Зачем он это говорит? Зачем он бегал за мной все это время? Зачем?

— Замолчи, Билли, — мой голос срывается. — Ты мне противен.
— Так противен, что ты с легкостью переспала со мной этой ночью?
— Ты просто подонок, — шиплю ему в ответ, но это только веселит его. — Оставь меня в покое.
— Что? Не нравится слушать правду? — Он смотрит надменно, чувствуя себя явно увереннее меня. — Я никогда тебя не любил. Даже не пытался. Просто пользовался тем, что ты всегда была рядом. Даже твоя мама всегда была на моей стороне.
— Зачем ты постоянно меня доставал, где я и с кем? Зачем?
— Мне было скучно. Неужели, я похож на такого идиота, который будет названивать тебе, прекрасно понимая, что все давно кончено?
— Это подло, — выдыхаю, чувствуя, как в глазах застыли слезы. Да, я больше не люблю его, но раньше…у меня действительно были к нему чувства. Может быть, это и не было любовью, но чувства…они ведь были. Я знаю… Помню это.
— Подло? Не так уж и подло по сравнению с тем, как поступаешь ты. Знаешь, я просто уверен, что твой конгрессмен тоже использует тебя. Скоро ты ему надоешь. Если уже не надоела. 
— Ты его не знаешь.
— Но я знаю тебя. Ты никому не нужна со своими большими амбициями. Ты совсем ничего не стоишь. А еще твой конгрессмен не знает, кто ты такая, малышка. Я слышал, сегодня он приехал к вам. Может, пойдем вместе расскажем ему о тебе? Заодно сообщишь ему о своих неземных чувствах. Вот он посмеется.
— Уходи. Убирайся отсюда.
— Не хочешь? Ну, как знаешь, детка. Я хотел тебе помочь, — смеется он, подходя к своей машине. Смотрю ему вслед, чувствуя себя так гадко. — Ах да, спасибо тебе за прошлую ночь. Я как раз хотел расслабиться, и ты тут как тут. Не пришлось звонить другим.

Сжимаю кулаки, сдерживая в себе ярость, наполнившую всю меня. По щеке скатывается слеза, руки дрожат от нахлынувших чувств. Чувствую себя такой дешевкой после всех унижений от Билли.

 Ненавижу, ненавижу, ненавижу его!

Сидя в полном одиночестве своей комнаты в общежитии, все еще пытаюсь привести мысли в порядок. Честно говоря, я не думала, что слова Билли так сильно заденут меня. От них так плохо. Обхватываю руками голову, желая избавиться от назойливых мыслей. Мне неспокойно. Тревожно.

«Ты не умеешь любить, Грейс», — вспоминаю его слова, и дрожь вновь проносится по телу.
Я умею.
Я могу любить.

И, кажется, я действительно полюбила Эрика, только моя любовь совсем не нужна ему. Как и я сама. Билли прав, для Эрика я просто игрушка. И ведь я всегда это знала. Да и он не пытался это скрыть.

Открываю бутылку вина, чтобы хотя бы немного снять напряжение. Один бокал, другой… Я чувствую, как долгожданное умиротворение просачивается в душу, освобождая меня от всех проблем. О, да. Вот она, та самая легкость, которой мне так не хватало. Тянусь за своей сумкой, чтобы найти флешку, на которой есть все, что может растоптать Ханта перед общественностью. Ох, где же она? Почему у меня всегда такой бардак? Прямо, как и вся моя жизнь.



Ann-Christine

Отредактировано: 07.11.2018

Добавить в библиотеку


Пожаловаться




Books language: